Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В аэропорту Роза быстро купила одежду по погоде — шорты, майки и купальник с новым нижним бельём, потому что готова была увлечь Фионна в весёлый танец, отвлекая.

Но если пришлось бы, хотела понежиться на солнце, расслабиться где-то, где могла побыть в тишине пару дней. Забыть, что она не увидит родителей, что она убивала, и что Ниам Фаррен осталась одна и горевала. О, и что судьба мира лежала на её плечах.

Пустяки.

Роза открыла глаза за солнцезащитными очками, которые купила возле бассейна, и увидела в воде обнимающуюся пару. Отель был только для взрослых, Роза хотела покоя, но была окружена парами, которые напоминали, что у неё никогда не будет нормальных отношений. Она и не стала бы их искать, но теперь уж точно такое вне досягаемости, что задевало сильнее.

Фионн не из тех, кто плавал бы в бассейне, обнимая девушку.

Тем более, ему придётся бросить планы мести, чтобы отдохнуть тут с ней.

Роза рассмеялась от такой мысли.

«Такого не будет».

Но он найдёт её тут. Таким был план.

Дождаться его.

Бабочки затрепетали в животе Розы от мысли о новой встрече с Фионном.

Кто знал, что можно испытывать такие противоречивые эмоции к кому-то? Розу всё ещё влекло к Фионну, который до сих пор ей небезразличен, но она злилась и была бурлящим вулканом горечи и негодования. Роза пожертвовала собой, чтобы спасти Фионна… а он всё равно не собирался отказываться от мести.

Глава 26

Шёл третий день в базе отдыха «Misterios» на южном побережье Лансароте. После бурных событий прошлой недели, которая казалась годом, Розе стало скучно. Она наколдовала новую книгу из ближайшего магазина, где бы он ни находился, но даже новый психологический триллер не прогонял тревогу.

Розе нравилось отдыхать раз в году — это звучало странно, ведь последние несколько лет она путешествовала по миру. Но всегда работала в новом городе. Дешёвые каникулы в другом европейском городе на пару дней на пряже были перерывом от монотонной работы. Но, когда судьба мира и её будущего зависела от неё, отдых превратился в пытку. И её терпение почти лопнуло.

Уже двадцать минут за Розой наблюдал мужчина, сидящий н другой стороне бассейна. Со вчерашнего ужина он пялился на неё, хотя сидел с другой женщиной в ресторане. Почему-то решив, что заинтересует Розу, мужчина пытался с тех пор привлечь её внимание. Роза почувствовала его взгляд, когда он спустился к бассейну.

Один.

Шезлонг рядом скрипнул, и Роза напряглась.

— Вы — англичанка?

«Проклятье».

Роза едва скрыла вздох, опустила электронную книгу и повернула голову вправо.

Да, это был он.

Сквозь коричневые линзы очков Роза осмотрела мужчину — среднего роста, коренастый, достаточно накаченные руки. Он, блестя от масла в свете утреннего солнца, как поджаренная индейка, сидел, раздвинув ноги, член был криво заправлен в красные плавки. Мужчина упёрся локтями в колени и улыбнулся Розе, глубокие ямочки появились на щеках. Хоть он был в тёмных очках, Роза чувствовала его взгляд на всём теле, и от этого кожу покалывало.

— Меня зовут Принс. А тебя?

Роза поняла по акценту, что он из стран Средиземного моря, и собирался проявить все клише местного жителя.

Она перешла к делу и ответила:

— Где ваша жена?

Он улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

— Девушка, — исправил он. — Она в спа.

Роза вернулась к электронной книге, но ощутила прикосновение к бедру, опустила взгляд и увидела, что он водил пальцем по её плоти. Было сложно не обрушить на него всё недовольство. Роза стиснула зубы и приказала:

— Убери руку, или потеряешь её.

Принс рассмеялся, но перестал её трогать.

— О, да, ладно. Я просто веселюсь. Мне вот интересно, что такая красотка делает тут одна. Трагедия, не правда ли?

— Трагедия? — Роза пронзила его убийственным взглядом. — Трагедия — женщина, тратящая жизнь на мужчину, который за её спиной клеит других.

— О! — Он кивнул, улыбаясь, словно что-то понял. — Ты думаешь, я изменяю? Нет, — он придвинулся ближе. — Мы с Мией, как это, по-вашему, занимаемся сексом не только друг с другом.

— Как мило. — Роза поднесла книгу ближе к лицу, надеясь, что он поймёт намёк.

— Может, поднимемся к тебе?

Серьёзно?

Она фыркнула и подняла очки на волосы, чтобы он видел её раздражение.

— Как сказать, чтобы ты понял? Меня не интересует твоё предложение.

Он нахмурился.

— Не интересует?

— Нет. Приставай к другим.

— О, нет, нет. — Он убрал её ладонь с девайса и сжал в своих руках, а затем продолжил хриплым голосом. — Я могу подарить тебе удовольствие.

Ощущая покалывание магии, Роза боролась за самоконтроль. Сделав глубокий вдох, она подалась к нему, замечая, как в его глазах вспыхивает радость, и добавила в голос немного сверхъестественного урчания:

— Если не хочешь, чтобы я навсегда сделала тебя бесполым, отпусти мою руку.

Он ослабил хватку и перестал улыбаться.

— Бесполым?

— Лишённым мужского достоинства. Кастрированным.

Принс, поняв её намерения, отпустил её руку, словно раскалённый камень.

Мурашки побежали по коже Розы. Она знала, не оборачиваясь, что поблизости появился Фионн Мор. Её сердце забилось быстрее.

Наконец-то.

Она услышала шаги, скорее всего, он топал дорогими дизайнерскими туфлями по влажной плитке, уложенной вокруг бассейна. А потом Фионн оказался там, закрывая огромной фигурой солнце. Что-то, что болело, как заражённая рана в груди Розы, утихло. В то же время гнев, который она сдерживала, стал обжигать горло.

Роза опустила очки на глаза, Фионн встал между двух шезлонгов, и солнце снова упало на неё. Несмотря на бурю внутри, Роза осмотрела каждый дюйм тела Фионна, отметила белую рубашку с короткими рукавами, расстёгнутую у воротника и натянутую на бицепсах. Она была заправлена в синие брюки, дорогие лоферы, чистые стальные часы и крутые тёмные очки дополняли его вид.

Фионн не смотрел на Розу, а глядел на дурака рядом с ней.

— Прочь, — приказал Фионн.

Принс вскочил с шезлонга и поспешил к отелю, словно адские гончие кусали его за пятки.

Роза перевела взгляд с него.

— Как думаешь, будь я так лаконична, так же быстро бы избавилась от него?

Хоть глаза Фионна были скрыты за очками, Роза ощущала взгляд на своём теле. В отличие от ощущений с Принсем, она поёжилась, глубокое желание пробралось в живот.

— В таком-то купальнике? — Фионн опустился на край её шезлонга, хмыкнув. — Вряд ли.

Она ощутила удовольствие от его комплимента, и это разозлило. Сложно было не напасть на него и начать бой, который раскроет их сущности. Фионн задел её ногу ладонью, подавшись к ней. Роза поёжилась, автоматически отодвинула ноги, притянув их к груди.

— Интересный выбор укрытия, — сухо отметил Фионн.

— Как ты меня нашёл? — Она уже подозревала, но хотела услышать.

— Через твоих родителей. Я слетал в Мэриленд.

От мысли о родителях она напряглась.

— Они… в порядке?

— В безопасности. И останутся под моей защитой.

Она обрадовалась. Они в безопасности. Слава Богу.

— Как ты?..

— Я проник, пока их там не было. — Он поднял ладонь. Золотая цепочка с кулоном в виде буквы «Р» и маленькой золотой фигуркой изогнувшейся гимнастки свисала с его пальцев. Её родители купили украшение ей на восьмой день рождения.

— Что ещё ты украл?

Губы Фионна дрогнули.

— Ты так хорошо меня знаешь, Роза?

— Я знаю, что ты не летел бы в Америку ради кулона. Тебе нужны были и другие вещи на всякий случай.

— Я украл парочку вещей. Не хочу снова тебя потерять.

Её сердце пропустило удар от этих слов, но Розе совсем не нравилось, что она хотела читать в них больше смысла, чем он вкладывал.

— И что теперь?

— Скажи, где Брэйтем.

Ах, сразу к делу.

Обидевшись, хоть и знала, что именно за этим он и пришёл, Роза захотела позлить его. Она отложила книгу, скользнула по шезлонгу и повернула ноги так, чтобы его колено соприкасалось с внутренней стороной её правого бедра. Она ощутила, как он чуть напрягся, а потом опустила ладонь на его колено и скользнула по его внутренней стороне бедра, ощутив горячую твёрдую мышцу под брюками.

47
{"b":"755357","o":1}