Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Взрыв ощущений заставил её сжать шею Фионна, отодвинуться от глубокого поцелуя, тяжело дышать в его рот, она ощущала жар у естества, и видела вопрос в его глазах, полюбив сильнее из-за этого.

Роза кивнула.

Фионн вонзился в неё, и слишком много ощущений ударили сразу. Её спина врезалась в полки, а Фионн сжимал до синяков её бедра, и, наконец, его обжигающий член погрузился в её скользкий жар.

Фионн был идеален.

Рай внутри неё.

Наслаждение оказалось слишком сильным.

Свет погас в комнате, но ничто не могло потушить жар между ними.

— О, mo'chroí. — Фионн придавил её к стене, удерживая за бёдра, и начал плавно двигаться. На его лице отразилась страсть, он скалил зубы, словно пытался двигаться не так быстро, как хотел. От этого Роза увлажнилась сильнее, вонзаясь ногтями в его плечи, пока Фионн брал её у стены.

Роза достигла пика, какого ещё не было, ощущая себя дико. Она едва ощущала, как Фионн прижимался к ней, уткнувшись лицом в горло, и сильно вонзался в неё. Она держалась за него, стремящегося к наслаждению, пока Розу сотрясал жаркий пульс её оргазма.

Фионн напрягся, прижав горячие губы к её шее, а потом задрожал, и его член набух, с силой изливая семя, чем вызвал ещё одну кульминацию.

— Роза… — Её имя было низким стоном. Фионн гладил её бедра и прижимался, словно хотел ещё. — Чёрт, Роза. — Он поднял голову, в выражении лица читался восторг и, если она не ошибалась, шок.

Роза пыталась перевести дыхание.

— Всегда так?

Фионн ошеломлённо покачал головой.

— Это… — Он опустил взгляд туда, где их тела соединялись, и вонзился в неё, шипя сквозь зубы. — Ах, проклятье, Роза, это связь пары. Это рай. — Он поцеловал её, всё ещё полный желания. А когда отодвинулся, чтобы отдышаться, его голос был хриплым. — Внутри тебя — рай.

Роза крепче обняла его руками и ногами и могла только согласиться. Ничто так не ощущалось. Это наслаждение было как из иного мира, и она могла быстро стать зависимой от такого. Роза улыбнулась.

— Мы можем повторить?

Фионн не улыбался, а склонился к её рту и прорычал:

— О, да.

Глава 31

Секс всегда был просто желанием удовлетворения. Даже когда Фионн любил Эйвин, их совокупление было быстрым, страстным, хоть и полным любви, происходило перед сном. В их мире не было времени наслаждаться друг другом всю ночь, сон важнее при постоянной войне.

Анья наслаждалась им, да, но Фионн был так эмоционально отрешён от секса, что это не считалось.

Другие женщины отдавались Фионну за три века — люди, оборотни, даже вампиры. Это был просто трах. Быстрый и удовлетворяющий, насколько требовалось. Даже с такой, как Элис.

То, что Фионн обнаружил эйфорию, проводя день и ночь в постели с женщиной, было удивительно странно и ново. И не просто с женщиной.

С Розой.

Она спала в его объятиях, прижав щеку к груди, её маленькое и изящно-сильное тело вытянулось вдоль его. Женщина стала искушением. Фионн вдруг понял трепет связи пары. Это не просто глубокое влечение или чувство, что какого-то кусочка не хватало в его существовании, и тут он встал на место. Это был экстраординарный секс.

Фейри искали пару не только для эмоциональной связи, они хотели пьянящую неземную физическую связь.

Фионн не мог насытиться Розой. Он призвал еду с кухни между раундами, но его женщина была вымотана множеством оргазмов, рухнула на подушки и прошептала, что ей нужно отдохнуть. Невероятно, но кровь кипела в венах, скапливаясь в паху, пока Фионн гладил округлую упругую попку. Похоть угаснет со временем.

Он надеялся.

У него были дела. Планы.

Он не мог вечность провести в большой кровати с маленькой соблазнительной спутницей.

— Чёрт, — буркнул он, глядя на каменный потолок. Такая перспектива казалась идеальной.

«Анья. Месть. Помнишь?»

Он посмотрел на лицо спящей Розы, ощущая острый дискомфорт в горле. Так он оставит её, и хоть знал, что Роза могла о себе позаботиться, было больно думать о ней одной. О том, что случится с ней, когда он должен находиться рядом. Перед тем, как уснуть, она прошептала обещание, что постарается не ходить в его сны, и он слышал нотку тревоги в её тоне.

Фионн не знал о таком таланте, но должны быть способы помочь ей управлять способностью, и Фионн должен помочь.

Его телефон зазвонил. Фионн мысленно выругался, надеясь, что Роза не проснётся. Трель раздавалась не громко, но благодаря тонкому слуху, фейри слышали больше людей. Он призвал телефон в ладонь и ответил:

— Бран?

— Да, это я. Почему ты шепчешь?

Боги, голос вампира звучал слишком громко в трубке.

— Дай секунду. — Фионн осторожно сдвинул с себя Розу, его губы дрогнули, когда она плюхнулась на подушку, не реагируя. Восемь часов секса с гимнасткой, ставшей фейри, только взбодрили Фионна, но его спутнице требовался отдых. Он выскользнул из кровати, вышел из спальни и направился к библиотеке, где оставил одежду. Он мог призвать джинсы, как и снял их, но старался не пользоваться магией ради таких мелочей.

Он прошёл в библиотеку и пожалел о своём выборе. Натягивая джинсы, он ярко вспоминал, как брал Розу у стеллажа с книгами. Он больше не сможет смотреть на библиотеку так, как раньше.

Он повернулся, спустился по лестнице к главному залу.

— Ты тут? — нетерпеливо спросил Бран.

— Да.

— Почему ты так тихо говоришь?

— Не хочу будить Розу.

— Она спит? Ещё только полдевятого вечера. — Бран резко вдохнул. — Вы спали вместе?

— Не твоё дело. — Фионн сел на диван, махнул ладонью на ближайший камин и зажёг его. — Говори.

— Сильная активность Блэквудов в Ирландии, — серьёзно сообщил Бран. — Они встретились с О’Коннорами… ковена нет, Фионн.

Фионн напрягся.

— Нет? Блэквуды стёрли их?

— Да. Лейтон и его сестры прибыли в Ирландию как представители Совета Северной Америки, и с ними якобы были представители Высшего совета Европы. По их версии событий, они издали распоряжение отыскать виновников беспорядков в Мюнхене. Это, видимо, вызвало агрессию ковена О’Коннор, которые были в том же доме, и произошла магическая перестрелка. Дом взорвался из-за атаки одной из ведьм О’Коннор. Выжили только Блэквуды и представители Высшего совета Европы.

— Кто-то поверит в этот бред?

— Кто-нибудь решит расследовать, но тебе-то что, Фионн? Блэквуды убрали тех, кто хотел навредить Розе, так что у неё одной тревогой меньше.

Он вздохнул и откинулся на спинку дивана.

— Почему-то мне кажется, что тревоги ещё не закончились.

— Ты прав, потому что я слежу за Блэквудами, взломал телефон Лейтона. Они в Голуэе.

— Вот так сюрприз, — фыркнул Фионн, говоря спокойнее, чем ощущал.

— Знаю, что они не могут найти Киивнир, но могут попасть на твои земли… и они знают, где врата.

— Откуда им знать, дома ли я?

— Отследить можно только по частному самолёту, на котором ты прилетел.

— Я заказал его под псевдонимом.

— Тогда, боюсь, пора его менять. Они, наверное, думают, что лучше всего отследить Розу, отследив тебя. И они видели тебя с Брэйтемом. Они думают, что кинжал нужен им для врат. Убийство Розы не в их планах, но для заклинания нужна её кровь.

От мысли о Лейтоне Блэквуде рядом с Розой Фионн зарычал.

— Судя по жуткому звуку, связь пары прочно закрепилась, и я напомню тебе, что Блэквуды держались в стороне, Фионн. Они не хотели воевать с тобой… но если ты убьёшь одного из них, дипломатии придёт конец.

— Бран, — ответил Фионн как можно терпеливее, хотя получалось плохо. — Если кто-то хоть волосок на голове Розы тронет, я вырву им глотки зубами. Мне плевать, если от этого начнётся Третья Мировая война.

Бран тяжко вздохнул.

— Ясно.

— Я разберусь с этим утром. Отыщи способ убрать Блэквудов с моей земли. Но пока Роза на землях замка, они не могут её тронуть. Новостей о Ниам нет?

— Прости, нет.

Это тревожило.

— Ладно. Звони, если случится что-то важное. Но если нет, оставь меня. Бран, я скоро уйду в мир фейри. Позволь мне насладиться парой в покое. — Он завершил разговор, думая, как спокойно звучали слова, хоть остались в холодном воздухе как зубастые монстры.

56
{"b":"755357","o":1}