Литмир - Электронная Библиотека

Эверард задумчиво смотрел на лицо одного из одержимых, перекошенное от предсмертного удивления, так и не понявшего, что его убило.

Если у демонов и их прислужников имеется система, подобная магическим лабораториям, или, что того хуже, Имперской Гильдии магов, то, похоже, Род недооценил угрозу.

— Лорд? — тревожно спросила Изабелла.

Ей совсем не нравилась задумчивость, в которую погрузился мужчина, от этого в голове начинали роиться мысли, одна мрачнее другой.

— Идёмте, леди. — Эверард широким шагом направился прочь из переулка.

— Куда? — спросила Изабелла, быстро последовав за мужчиной.

— Я говорил, это сюрприз. Думаю, вам будет интересно, — с улыбкой в голосе сказал Эверард.

Изабелла дико взглянула на него, обернулась, найдя глазами три ещё тёплых трупа, по спине пробежал холодок. Значит, это ещё был не сюрприз?

Глава 10.3

На этот раз они шли медленнее, так что Изабелла могла спокойно осматриваться по сторонам, не боясь привлечь чьё-либо внимание.

Чем больше они углублялись в Район Котла, тем всё непривычнее она себя чувствовала. В воздухе постоянно витало чувство опасности, точно в любой момент хрупкий порядок улиц мог перейти в яростный бой всех со всеми, но что-то удерживало людей от этого, то ли желание пожить подольше, то ли чисто меркантильный подход: убийства и беспорядки не очень-то способствуют ведению дел.

Изабелла уже и не знала, сколько улиц они миновали, вроде бы всего ничего, но столько впечатлений, что пора бы и передохнуть. Уже собиралась спросить герцога, когда же они придут на место, как мужчина остановился.

— Пришли, — Эверард кивнул на пятиэтажное здание.

В глазах Изабеллы проступило сомнение на пополам с удивлением.

Перед ними оказалось здание тёмно-розового цвета, в множестве окон были видны фиалковые шторы, а вокруг здания непонятно откуда взявшийся красноватый туман, как будто кто-то взял и поджёг внушительную кучу благовоний, отчего по улице расходился запах цветов, рассеивающий отвратные ароматы Котла, как будто перед тобой не злачное заведение, а благоухающий сад лёгким ароматом пробирающийся внутрь, успокаивающий и расслабляющий.

— И что это, лорд? — насторожилась Изабелла, она чувствовала, что ответ ей не понравится.

— «Королевский жасмин», жемчужина Котла, — сказал Эверард, но графиня проигнорировала герцога, её внимание привлекла выпорхнувшая из дома молодая особа в вызывающем платье на тонких лямочках: того и гляди всё, что они должны держать, тут и выскочит на всеобщее обозрение, а широкий разрез на подоле, начинавшийся прямо от пояса, и не думал скрывать ничего.

— Вы что в бордель меня привели? — внезапное понимание настигло Изабеллу, как гром среди ясного неба. Она, конечно, многое успела перебрать в голове, но, чтобы её когда-нибудь привели в «дом отдохновения», о таком она и не мечтала.

— Вижу, вы впечатлены, леди.

— Не то слово, лорд. Не впечатлена, а потрясена до глубины души, — проскрипела Изабелла, а по щекам начал расползаться румянец, то ли от недовольства, то ли от смущения. Как раз в этот момент та самая молодая особа с радостной улыбкой зашла в бордель под ручку с каким-то здоровяком. «Как она быстро, — подумалось Изабелле. — Не прошло и полминуты». Тут же отчаянно помотала головой, о чём она только думает.

— Хотите зайти? — призывающе кивнул на дом Эверард.

— Я бы предпочла ответить отказом на ваше, вне сомнения, невероятно приличное предложение, — ответила Изабелла и постаралась, чтобы сарказм в голосе звучал максимально отчётливо.

— А придётся, — бросил Эверард и двинулся к углу здания.

Изабелла смотрела вслед мужчине, надеясь, что тот шутит, но как только он исчез из виду, свернув за гол, выругалась про себя и бросилась следом. Оставаться в одиночестве посреди улицы, да ещё и перед публичным домом совсем не хотелось.

Забежала за угол, как её крепко схватили за руку, не больно, но неожиданно, и вскрикнуть не успела.

— Спокойнее, леди, — раздался голос Эверарда, — не стоит привлекать излишнее внимание.

Изабелла прошлась недовольным взглядом по герцогу, но вспомнила, что под капюшоном не видно ничего, кроме черной тени.

— Что мы вообще тут забыли? — осмотрелась по сторонам, отмечая, что они в каком-то переулке рядом с борделем. Невдалеке на земле валялось тел пять в пьяной отключке, и ещё несколько пока были на ногах, правда им приходилось держаться за стену всем, чем можно.

— Нужно навестить знакомого, — ответил Эверард и повёл Изабеллу к незаметной двери в глубине переулка.

— У него, должно быть, выдающиеся достоинства. Уверены, что не знакомую? — язвительно спросила она.

— Не в этот раз, — ответил Эверард и три раза ударил в дверь, от чего та заметно содрогнулась, но в переулке не раздалось и звука.

Изабелле оставалось гадать, пошутил герцог, или, действительно, он наведывался сюда, только вот, что тут делать, человеку, по одному слову которого к нему мгновенно доставят лучших женщин Империи, те ещё и рады будут?

Дверь тем временем медленно приоткрылась, как раз чтобы двое могли протиснуться.

Внутри пред ними предстал ничем не примечательный коридор. Деревянные стены и пол, светильники на стенах, несколько стульев.

За их спинами раздался звук захлопнувшейся двери, и к ним вышел подтянутый мужчина в кожаном доспехе, лицо скрыто за маской, так что возраст не разобрать, но Изабелле почему-то показалось, что перед ней закалённый в боях ветеран. Возможно, это подсказали ей глаза мужчины. Серые, спокойные и уверенные.

Мужчина приветственно кивнул и жестом показал, что они могут проходить, так Изабелла следом за Эверардом отправилась в нутро злачного места, первого в её жизни.

Коридор сворачивал в небольшой холл, из которого в стороны уходили другие шесть коридоров. «Настоящий лабиринт», — подумалось Изабелле.

Из нескольких ответвлений доносилась музыка, очевидно, те выходили в основные залы, где царила атмосфера праздника и вседозволенности.

Заметила, как в глубине одного из коридоров промелькнули силуэты полуголых девиц, и поспешно отвернулась с пылающими щеками. Что за непотребство! Рядом оценивающе хмыкнул Эверард, он тоже заметил эту группку девушек.

— Хотите взглянуть, что там творится?

— Нет, благодарю, — Изабелла поспешно помотала головой. — Давайте поскорее найдём вашего знакомого и уйдём отсюда.

— Что ж, если хотите побыстрее, тогда идите за мной, — Эверард уверенным шагом отправился как раз в тот самый коридор, где только что промелькнули полуголые девицы.

— Да, что вы творите! — вскрикнула Изабелла. — Помоги, мне Светлейший! — но таки поспешила следом за герцогом, надеясь, что на встречу никто не попадётся. Как же она ошибалась.

В конце коридора оказалась ширма из дорогого шёлка, за которой громко звучала музыка, раздавались весёлые крики и лёгкий девичий смех.

Всё внутри Изабеллы сжалось, она уже представляла, что её сейчас ждёт, но не оставаться же одной, да и что подумает герцог, если она не сможет справиться хотя бы с этим, что уж говорить о борьбе с демонами, с целыми ордами демонов.

Сжав зубы так, что на красивом лице проступили желваки, шагнула следом за герцогом за ширму. Жаль, никто не узнает о её решимости.

Перед ней предстал обширный зал с высоким потолком, вдоль стен за тёмными ширмами и занавесками скрывались многочисленные альковы. Изабеллы и знать не хотела, сколько из них сейчас были заняты. В центре находился подиум в виде цветка, лепестки которого расходились в стороны, превращаясь в удобные диваны, чтобы зрителям было видно со всех ракурсов, как вокруг шестов извиваются девушки в прозрачных, не скрывающих ничего одеждах, которые подчёркивали стройные фигуры, делая особенный акцент на запретных частях тела.

Изабелла содрогнулась от увиденного и поспешила отвернуться. Куда она попала? А всё проклятый герцог! Прогуляться ему вздумалось. Метнула гневный взгляд в спину мужчины, а щёки заалели ещё сильнее.

49
{"b":"742568","o":1}