Литмир - Электронная Библиотека

— Это был не я, — говорю в трубку. — Я не давал тебе этого задания.

— Хватит врать! — Наемник громко дышит. — Если меня убьют, я один не умру. Заберу с собой твою жену. Как тебе это нравится, мудак?

Я прижимаю телефон плечом и выезжаю на дорогу.

— О чем ты говоришь? Где ты? Что ты сделал?

Вдавливаю педаль газа в пол, направляясь к дому.

— А она красавица. Но опять же, богатые парни вроде тебя могут купить любую женщину, какую захотят.

— Где ты? Скажи мне, где ты, черт возьми!

— Я наблюдаю за ней, — говорит он монотонным голосом. — Обтягивающие джинсы. Белый свитер. Длинные темные волосы.

— Если ты только приблизишься к ней, я сам убью тебя.

— Давай, попробуй. Я знаю, что, в конце концов, меня все равно убьют. Но я не подохну один, помни. Я хочу, чтобы ты страдал. Мне надоело, что вы, ублюдки, заставляете нас разгребать ваше дерьмо, рискуя всем, пока вы сидите в тепле и считаете свои миллионы.

Шины противно визжат, когда я сворачиваю за угол.

— Мы с этим разберемся! Я заплачу тебе, сколько захочешь. Просто скажи мне, где ты!

Но в ответ тишина, он повесил трубку. Черт!

Я уже почти дома. Мчусь вниз по улице, и когда добираюсь, резко торможу. Выскочив из машины, открываю багажник и еще быстрее открываю скрытый отсек, в котором хранится оружие. Схватив пистолет, прикрепляю глушитель, затем бегу в дом. Здесь тихо и все выглядит на своих местах.

— Рэйчел? — Я громко кричу. Бегу вверх по лестнице, проверяя каждую комнату. Они все пустые. Смотрю в окно на задний двор. Ее и там нет. Черт!

Достав телефон, набираю номер Рэйчел. Звонок раздается из спальни, но зайдя туда, я вижу ее телефон, лежащий на комоде. Черт возьми! Поспешно сбегаю вниз по лестнице. Куда она могла пойти? Если наемник видел ее, она должна быть на улице. Рэйчел никуда не ходит, кроме магазина и парка... Парк! Должно быть, она там. Он окружен деревьями и кустами, идеальное место для слежки из укрытия.

Сердце колотится в груди, когда я бегу обратно к машине и выезжаю с подъездной дорожки. Парк находится всего в паре миль от дома, и когда я туда приезжаю, то вижу Рэйчел, сидящую на скамейке, с Гарретом на руках, а позади нее дети играют в мяч. Слава богу, она не одна, я уверен, что будь иначе, наемник ее уже бы застрелил.

Сканирую периметр парка, выискивая любое движение в кустах или деревьях. Мои глаза устремляются вправо, когда я замечаю красную вспышку. Затем еще одна в кустах. Это он. Я быстро выхожу из машины, спрятав пистолет в кармане пальто, и иду по тротуару. Рэйчел и другие мамочки с детьми далеко. Я припарковался у теннисных кортов, расположенных в нескольких сотнях футов от самой детской площадки.

Я вынимаю пистолет, приближаясь к тому месту, где видел вспышку, но не могу найти мужчину. Смотрю влево и вправо, и тут замечаю его. Он прямо передо мной, в красной куртке, присел за кустами лицом к детской площадке. У него в руке винтовка. Если он выстрелит, то, скорее всего, не попадет в Рэйчел. Слишком далеко, и нет идеальной цели. Но он может легко выстрелить в одну из других женщин, ближе к нам.

Я поднимаю пистолет и целюсь ему в спину, между лопаток. Крепко сжимаю рукоятку и без колебаний нажимаю на курок. Тело заваливается вперед, но я снова в него стреляю. А потом еще раз.

Наемник мертв. Я же не чувствую ничего. Ни капли раскаяния, даже злости нет совершенно. Либо я слишком шокирован, чтобы что-то чувствовать, либо моя темная сторона взяла верх, и теперь я абсолютно другой человек.

Я смотрю на теперь уже безжизненное тело, лежащее на земле. Этот человек пытался убить Рэйчел. И все из-за какой-то путаницы. Просто потому что Ройс облажался со своим заданием. Но как этот человек узнал мое имя? Как он узнал, где я живу?

Возвращаюсь к машине, нажимаю девятку на телефоне и жду. Девять - это автодозвон для очистки. Мне отвечают, и я даю адрес.

Через несколько минут здесь будут люди, чтобы забрать тело и избавиться от любых улик, включая машину трупа. Я не знаю, кто эти уборщики, но они качественно выполняют свою работу. Почти никогда не оставляют ни единой улики, но в тех редких случаях, когда это случается, мы избавляемся от них до того, как полиция что-нибудь о них узнает.

Я достаю свой личный телефон и звоню Ройсу. Он на пути в Нью-Йорк, так что, вероятно, прямо сейчас расслабляется на заднем сиденье лимузина.

— Что, черт возьми, ты наделал? — Я спрашиваю его, едва он поднимает трубку.

Он тихо смеется.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Ты назвал ему мое имя. Ты сказал ему, что я - это ты.

— Только для твоего же блага. Ты слишком расслабился, теряешь бдительность.

— Ты с ума сошел? Если бы я приехал на минуту позже, он бы ее убил!

— Кого убил? О чем ты вообще говоришь?

— Он пришел за Рэйчел! Он чуть не убил ее и Гаррета!

— Оу. — Ройс ненадолго умолкает. — Я думал, он придет за тобой, но не за ней.

— Ты что, хотел, чтобы он убил меня?

— Нет, конечно, нет. Я хотел, чтобы ты убил его, и знал, что ты так и сделаешь. Ты стреляешь лучше всех. Помнишь, когда мы ходили на стрельбище и…

— Ройс! Слушай меня. Несмотря на то, что ты думаешь, сегодня была ни игра, ни тест, ни оценка моих навыков стрельбы. Это реальная жизнь, моя жена и ребенок могли погибнуть.

— Это не входило в мои планы. Я не знал, что он придет за ней. Я же говорю, я думал, он придет за тобой.

— И после всего этого ты считаешь, что мы с тобой друзья? — Я громко смеюсь абсурдности нашего разговора.

— Грань между друзьями и врагами слишком тонкая, Пирс. — Его тон становится угрожающим, а голос все ниже и тише. — А что касается сегодняшнего инцидента, то это было предупреждение. Не лезь в мои дела, или, я обещаю тебе, я займусь твоими. Держи свой рот на замке насчет Софии. И если ты расскажешь кому-нибудь о моей внебрачной дочери, я убью ее мать. Мы пришли к соглашению?

— Да, — шиплю я, стиснув зубы.

— Хорошо.

— Я не знаю, что с тобой происходит, Ройс, но ты изменился, и мы больше не можем быть друзьями. Мне нужно, чтобы ты держался подальше от меня и моей семьи.

Он хихикает.

— Пирс, не надо так драматизировать. Мы с тобой всегда будем друзьями, как и наши отцы. Кенсингтоны и Синклеры всегда не разлей воды. Этого никогда не изменить.

— Прощай, Ройс. — Я заканчиваю надоевший мне разговор, выхожу из машины и иду к багажнику, где прячу пистолет обратно в отсек. Краем глаза замечаю белый фургон, проезжающий мимо. Это команда по уборке, приехали забрать тело.

Закрыв багажник, я иду мимо теннисных кортов, через травяное поле к скамейке, где сидит Рэйчел, баюкая Гаррета.

— Пирс. — Она улыбается и встает, когда я подхожу. — Что ты здесь делаешь?

— Я решил пригласить тебя и Гаррета на обед, но не нашел вас дома и предположил, что вы здесь. — Я нежно улыбаюсь, как будто ничего не случилось. Как будто я только что не застрелил человека. Нет, это был кто-то другой. Другой Пирс. А теперь я снова стал настоящим собой. Мужем. Отцом. Человеком с нормальной жизнью.

— Мы с удовольствием с тобой пообедаем. — Она протягивает мне сына.

Я крепко держу его одной рукой, другой прижимая Рэйчел к себе. Он чуть было не убил ее. Он мог убить и Гаррета. Он мог убить всю мою семью.

— Я люблю тебя, — шепчу я ей.

Она улыбается мне, совершенно не подозревая о том, что ранее чуть не произошло.

— Я тоже тебя люблю.

— Пошли отсюда. — Я провожаю ее до машины, сажаю Гаррета на сиденье и говорю, что мы встретимся дома. Потом мы едем, обедаем, и я отвожу их обратно домой.

Прежде чем вернуться на работу, прошу Рэйчел больше не ходить в парк.

— Почему нет? Мне он нравится.

— В новостях сообщили, что там было совершенно несколько нападений. Там слишком опасно. Я не хочу, чтобы ты туда ходила.

— Я не слышала ни о каких нападениях. Наши соседи гуляют там со своими детьми, и они бы этого не делали, будь это настолько опасно.

17
{"b":"737857","o":1}