Литмир - Электронная Библиотека

— В животных мало жизненных сил, господин, — прокомментировала мой поступок девушка. — А стоят они немало. Тем более, когда речь заходит о ездовых лошадях.

— Ты хотела меня заставить вести под сбрую лошадь, да? А ты не подумала, что твой господин может быть не желает себя так утруждать ради звонкой монеты? К тому же я всё ещё не уверен в своих воспоминаниях. Возможно, тебе и вовсе придётся заново учить меня ездить на лошади.

— Извиняюсь, господин, — поклонилась она, — ваши ценности явно отличаются от моих. Впредь я буду уделять этому аспекту больше внимания.

— Кстати, Рафаэлла, если ты готова отдать свою жизненную энергию, то почему не сделала этого сразу?

— Главной причиной послужили ваши предпочтения, господин Манелиос, — начала она говорить, одновременно с тем, отвязывая погибшую лошадь. — После того как вы спасли наш род, моя мать предлагала вам свою жизнь, но вы отказались, решив, что в качестве прислужницы она будет полезнее. И я просто не могла пойти против вашей воли. К тому же у меня не было уверенности, что ритуал пройдёт как надо, и вы воскресните. Да и напоить зельем я смогла вас лишь после того, как ваша душа вернулась в тело. До этого вы выглядели чуть ли не как статуя.

— Вот как, — слегка прищурился я, — а мне подумалось, что ты просто не захотела умирать раньше отведённого срока.

— Я не…

— А сейчас ты лишь храбришься, стараясь доказать мне, что долг для тебя превыше всего.

— Так и есть! Долг превыше моей жизни!

— Только доказывать это ты должна не мне. Ты должна доказать это самой себе, иначе все эти слова о готовности отдать за меня жизнь или отдать саму эту жизнь мне, ничего не стоят, — она хотела что-то ещё сказать, но я её вновь перебил: — А лучше, как я и сказал тебе в самом начале нашего знакомства, береги свою жизнь до последнего. Мест, откуда я могу добыть жизненную силу, полно. А ты одна! Поняла?

— Да господин, ваши слова наконец-то дошли до моего сердца, — она склонила голову, продолжая отвязывать лошадь.

— Надеюсь, что это правда. А теперь заканчивай и пошли уже. Хочу поскорее поглядеть на изменившийся за четыре сотни лет мир.

Шли через лес мы не быстро. Никаких тропинок тут и в помине не было, так что даже удивительно, что Рафаэлла с наёмниками решила завести лошадей в чащу. Тут людям-то двигаться сложновато. Благо у меня имелся помощник несколько крупнее меня, которому передвижение по лесу не доставляло неудобств. Мы выдали зомби короткий меч и приказали ему неустанно махать им перед собой. Мужчина, превратившийся в своего рода таран, шёл впереди, а я следовал за ним. Сзади шла девушка с лошадьми, периодически направляя нас.

Выйдя к небольшой просеке, которую в какой-то мере можно назвать нормальной дорогой, сделали короткий привал. Но во время него никто не отдыхал. Зомби никакой усталости не испытывает. Не останови я его, он бы так и шагал в одном направлении, прорубая путь сквозь лес. Я, к слову, тоже не почувствовал ничего, что могло бы заставить меня присесть на повалившуюся сухую деревяшку. Мышцы по-прежнему немного ватные, и за время нашего пути это никак не изменилось. Ни лучше, ни хуже не стало. Как минимум к своему новому телу я уже привык и на ровном месте не спотыкался. Позже обязательно подумаю над тем, как исправить сложившуюся ситуацию. Оставаться вечно в зависшем состоянии между жизнью и смертью я не намерен.

С проблемами надо разбираться как по мере их поступления, так и по их значимости в данный конкретный момент. И сейчас меня волнует вопрос: “Умеет ли это тело ездить на лошади?”. Ведь должны же были остаться какие-то базовые навыки. Жизнь же я каким-то образом ощущаю в других существах. Да и зомби поднять смог. Причём всё это выходит столь естественно, будто бы я и впрямь это когда-то умел и лишь растерял хватку, но не забыл всё окончательно.

Отыскав в своей собственной памяти моменты, как некто взбирается на лошадь, которые видел в фильмах, я буквально в одно движение проделал то же самое. Честно скажу, оказавшись в седле, сначала и не понял, что произошло. Нет, вряд ли я лишь по каким-то далёким и бесцветным образам смог бы такое провернуть с первого раза. Мне явно помогла память этого тела. А может, даже память тех людей, чью жизненную энергию поглотило “Сердце”. Я пока ещё крайне смутно понимаю, что есть “жизнь”, и что конкретно я ощущаю.

— У вас неплохо получается, господин, — расплылась в похвале Рафаэлла, которая, похоже, очень надеялась, что ей не придётся обучать меня езде. Ну что ж, тут ей повезло. Но от рассказа об этом мире она точно не отвертится. И я даже знаю с чего стоит начать. Только в первую очередь надо разобраться с ещё одной проблемой.

— Залезай на лошадь, — обернулся я к зомби, который после предыдущей моей команды так и продолжал стоять будто вкопанный. Каким-то чудным образом воскрешённый мной человек всегда понимает, когда я обращаюсь именно к нему. Может, это тоже своего рода магия? Вот и сейчас он подошёл к ближайшей лошади и довольно шустро на неё запрыгнул. А после того как Рафаэлла протянула ему верёвку, я продолжил говорить: — Держи сбрую и следуй за мной.

Мужчина выполнил первую часть команды, и я слегка поддал вперёд, чтобы убедиться, что и вторую половину он понял правильно. К большой удаче, всё прошло как надо. Ведь я вполне ожидал того, что команду “следовать” он решит выполнять пешком и мне придётся давать ему уточнения. Но этого не произошло, и он следом за мной заставил лошадь сдвинуться с места. А вообще, всё логично. Слезать же я ему не говорил, а такую своевольность он себе позволить просто не может.

Рафаэлла тоже оседлала свою лошадку, подхватила за верёвку вторую, и мы в лёгком темпе отправились к ближайшему городу.

Глава 5

Пока моё полумёртвое тело мерно покачивалось в седле из стороны в сторону, я напрягал все доступные мощности своего мозга, стараясь проанализировать всю полученную с момента появления в этом мире информацию. И выходило так, что я толком-то ничего и не знаю. Те факты, что удалось выжать из своей новой спутницы, хоть и интересны, но не дают ответа на главный вопрос: “Что конкретно мне делать после приезда в город?”. При “пробуждении” я, стараясь поддержать образ, сказал, что захвачу власть во всей империи. Но даже самый последний глупец должен понимать, что так просто это не сделать. Если уж прошлому владельцу тела не удалось достичь подобного, то, что говорить обо мне? Я ни в алхимии, ни в магии ничего не смыслю. А оставшиеся знания этого тела зарыты так глубоко, что откопать их просто лишь пожелав, не получится. Как бы я ни напрягался, никаких названий ингредиентов для варки зелий так “вспомнить” и не смог. Значит, ни о каком захвате мира и говорить пока что не стоит. Но с чего-то начинать нужно же?

— Рафаэлла, — окликнул я девушку, что ехала впереди меня, ведя одну из наших лошадей под узду, — что ты планируешь делать после приезда в город?

— Что прикажете, господин Манелиос, — я ведь специально задал вопрос так, чтобы она не смогла отвертеться, сказав, что у неё нет плана. Но и тут ей удалось выкрутиться.

— Зови меня Лос, — мне вдруг подумалось, что лучше не светить именем некроманта, который полтысячелетия назад воевал с местным правителем. Маловероятно, что кто-то его ещё помнит, но причины рисковать просто нет. Да и оповещать своих учеников и последователей о воскрешении тоже не вижу смысла. Пока что. Нужно разобраться, что здесь и как, а уже после этого планировать кампанию по увеличению собственной известности.

— Хорошо, господин Лос, — она повернулась ко мне вполоборота и склонилась так сильно, как только могла в этом положении. — Это большая честь для меня.

— И в чём заключается эта честь?

— Моя мать говорила, что далеко не сразу удостоилась того, чтобы вы разрешили называть себя этим именем. Я помню, как она радовалась этому событию. По её словам, вы этим жестом пустили её в свой ближайший круг. Всего несколько живых могли обращаться к вам таким образом. И я благодарна вам, что после столь недолгого знакомства вы признали меня.

8
{"b":"737727","o":1}