Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Жестом хозяина Нэо пригласил меня пройти к отдельно стоящему столу и паре кресел для дальнейшего обсуждения.

— Хотелось бы обойтись без применения силы, — сказал я, активируя Ву, — но, видимо, не судьба.

— Бросьте, Рэй, не будьте идиотом, вы же не Этингер, в конце-то концов! Мы оба прекрасно понимаем, что у вас ничего не получится, так что давайте не будем попусту терять время, разыгрывая из себя героя, а сразу же перейдём к обсуждению моего плана.

Однако убедившись, что уговоры не действуют, и я всё ещё не намерен следовать его советам, мужчина буднично, словно заказывая чашечку кофе, произнёс куда-то в воротник своей рубашки:

— Парни, меня здесь вроде как убивать собираются, не могли бы вы зайти?

Через несколько секунд в открывшуюся дверь кабинета вошли пятеро крепких мужчин. Не обременяя себя излишними разговорами, двое из них тут же направились в мою сторону. Особой доброжелательностью намерения приближавшихся явно не отличались, и не давая парням возможности осуществить задуманное, Ву резким движением подсёк одного из нападавших. Боец, лишившись опоры, рухнул на пол. Последовавший за этим удар на какое-то время зафиксировал его в горизонтальном положении. Второй противник, не ожидавший столь быстрых действий, на долю секунды замедлился в своём продвижении и тут же получил болезненный тычок в колено, заставивший его отступить. Поднявшись, Ву продолжил атаковать. Прыжок и удар прямой ногой в грудь отбросил мужчину на стоявшего за ним третьего телохранителя. Не удержав равновесия, оба упали в проход между столами. Воспользовавшись моментом, я занялся оставшимися соперниками. Однако эти парни, как оказалось, тоже знали своё дело, и отразив первые удары, сами перешли в наступление. Поняв, что необходимо действовать активнее, я перестроился и, не давая им завладеть инициативой, несколькими сильнейшими хуками сбил бойцов с ног. Честно признать, новый Ву впечатлял. Страшно было себе представить, что он мог натворить, не контролируй я его силу. Парни Нэо, как и охранник в приёмной, видимо, не рассчитывали на такой ответ от среднестатистического посетителя компании, и слегка дезориентированные медленно приходили в себя. В конце концов, встав на ноги, двое из них вооружились извлечёнными из скрытых ножен армейскими ножами. Клинки выглядели устрашающе и могли поуменьшить желание сопротивляться любому сопернику. Хищно скалясь матовой сталью, они, казалось, только и ждали возможности согреться в теле очередной жертвы.

Не позволяя нападавшим развить психологическое преимущество, я отработанным до автоматизма движением выбросил на ладонь костяной цилиндр. При его появлении бойцы недоуменно переглянулись и уже собрались было броситься в атаку, как в следующую же секунду несколько дополнительных нажатий превратили безобидный с виду предмет в метровый шест. Не используя оружие по максимуму, я надеялся ограничить и без того огромный потенциал Ву. Теперь действия парней не выглядели столь уж уверенными, и атаковали они скорее по инерции. Не позволяя ближнему подобраться вплотную, я резким ударом в запястье заставил его выронить нож и сразу же нанёс сильный удар в грудь. Мужчину, словно он был вдвое легче своего веса, отбросило назад. Продолжая движение, Ву перехватил руку второго и придав тому ускорение повторно отправил бойца на пол. К этому времени пришёл в себя один из ранее поверженных. Вращаясь вокруг своей оси, он попытался было достать меня ногой, но используя один из понравившихся приёмов, я присел в момент атаки и охладил пыл соперника ударом в открытый пах. Взвыв, мужчина упал, не предпринимая более попыток к сопротивлению. Завершив бой несколькими финальными ударами, не позволяющими противникам подняться, и убедившись, что желающих продолжать поединок больше нет, я встал и повернулся к Нэо.

"Долго возишься", — пришла информация от Джейка, — "ограничивая Ву ты теряешь время, которого в нужный момент может не хватить".

— Браво, Рэй, я впечатлён, — театрально зааплодировал "аристократ", — хорошо сработано. Позволь спросить, а откуда у тебя эта вещица?

Мужчина указал на трость.

— Хочешь познакомиться с ней поближе? — вопросом на вопрос ответил я.

— Нет. Примерно представляю себе её возможности. И, я так понимаю, мы не договоримся?

— Только на моих условиях.

— Ну что ж, Рэй, придётся и мне кое-чему тебя научить, — сузил он глаза.

В следующую же секунду Нэо метнулся в мою сторону столь стремительно, что я попросту не успел среагировать. Последовавший за тем удар отбросил меня к стене кабинета. Ощутимо с ней соприкоснувшись, я попытался было подняться, готовясь отразить новый выпад. Но последствия пропущеной атаки давали о себе знать, и быстро вернуться в прежнее состояние не получилось. Нэо, не позволяя перевести дух, принялся использовать короткие серии, отрабатывая в них мощно и напористо. Ву едва успевал закрываться, блокируя наиболее опасные из них. Пробуя увести соперника в сторону и тем самым подготовить свою атаку, я слегка зазевался, чем сразу же воспользовался нападавший. Сильнейший удар в голову заставил меня потерять равновесие и рухнуть на пол. Видя, что победа близка, Нэо на время прекратил бой, и я поспешил использовать образовавшуюся паузу для приведения себя в порядок. Картинка перед глазами плыла, окружающее потеряло чёткие очертания, а в голове звенело так, словно там был скрыт колокол.

— Сними с Ву ограничения! — взорвался в моём мозгу Джейкоб, — или ты решил закончить всё прямо здесь?

Тут только я вспомнил, что, подражая Эйли, старался занижать возможности Ву для нанесения соперникам наименьших повреждений.

— Ну что, Рэй, может всё таки договоримся? — приближаясь ко мне, усмехнулся Нэо.

С трудом поднявшись, я выпрямился перед ним во весь рост.

— Согласен, — вытирая с лица кровь, ответил я.

— Неужели? — удивился мужчина и опустил руки чуть ниже, чем следовало.

Дождавшись необходимой дистанции, я неожиданно нанёс ему молниеносный удар в подбородок. На этот раз сила была столь велика, что соперника легко оторвало от пола. Пролетев несколько метров, он шумно приземлился на стоящий в центре массивный стол. Понадобилось некоторое время, прежде чем Нэо, застонав, стал медленно приходить в себя. Силясь встать, мужчина, пошатываясь, ухватился за край столешницы и потянул тело вперёд. В конце концов, ему это удалось, и поглядывая на меня с некоторой опаской, он процедил сквозь сжатые зубы:

— Что ж, неплохо, молодой человек, очень даже неплохо. Только как тебе такой расклад?

Непостижимым образом в его руке материализовался древний боевой меч, чем-то отдалённо напоминающий ятаган. Матово-чёрное лезвие, с выгравированными на нём загадочными знаками, замысловато изогнутая рукоять и закреплённое на ней массивное золотое кольцо делали клинок каким-то мистическим и таинственным.

— Эффектная вещица, не правда ли? — бережно дотрагиваясь до лезвия, поинтересовался Нэо, — магическая сталь, вобравшая в себя силу ушедших эпох, обладает необычайной мощью и просто не может оставить ценителя подобного оружия равнодушным.

Давая руке привыкнуть к весу меча, он совершил серию плавных движений и вдруг резким рубящим ударом опустил ятаган на поверхность столешницы. Клинок прошёл сквозь неё настолько легко, словно она была сделана из картона. Разрубив стол надвое, Нэо, как бы ожидая ответной реакции, вопросительно посмотрел в мою сторону. Возможности оружия действительно вызывали восхищение, но не желая демонстрировать противнику своё одобрение, я промолчал.

— Меч Рантов, — поступила информация от Джейка, — воинов одной из ушедших цивилизаций. Благодаря особому сплаву обладает уникальной прочностью. Кроме того, с помощью специальных ритуалов они наделяли такое оружие магическими силами. К этому времени сохранилось лишь несколько подобных мечей, каждый из которых разительно отличается от своих собратьев. Данный экземпляр принадлежит Верховному Лорду клана Таргов. Нэо не владеет им в полной мере, так как для этого необходимо быть либо избранным членом клана, либо носителем королевской крови. Кстати, хозяину Нэо очень не понравится, если он узнает, что тот использует его меч в поединке. Слуга имеет право лишь ухаживать за ним.

51
{"b":"736532","o":1}