Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что ж ты там увидела?

— Луну.

— Луну?

— Её самую. А в лунном свете парящего в небе змея, напитанного ненавистью и жаждой крови.

— Звучит мурашечно. Так, значит, змей...

— А луна тебя разве не беспокоит?

— А должна?

— Она ведь в ту ночь раздвоилась, и младшая бросила тень на старшую. Теперь точно не миновать беды.

— Последний раз двойная луна появлялась на небе двадцать пять лет назад.  Явление не частое. Сомневаюсь, что при нашей жизни ещё раз повторится.

Старуха зашлась сдавленным смехом.

— Ты не только двуликий, но ещё и без глаз. Кхе-кхе.

— Я бы обязательно заметил.

— Думаешь, ты такой важный, что двойная луна будет сиять на чёрном полотне ночи и ждать тебя? Болван, хоть и начитанный. — Гадалка покосилась в сторону книги, которую Рион держал подмышкой. — Луна никого не спрашивает, а делает так, как ей вдумается. Один раз мелькнул её двойник и погас, и этого было достаточно, чтобы зло ухватилось за шанс выжить. Одним ударом сердца обошлось. А долго сиять на небе второй луне ещё рано. Не созрела она ещё. Вот нальётся силой, тогда и схлестнётся насмерть со своим братом, и живым из того боя выйдет только один.

Рион наморщил лоб.

— Повтори-ка.

— Вот ж дурень! Не созрела ещё вторая луна, чтобы ярко светить...

— Да не это.

— А что тебе ещё от меня надо, остолоп несчастный? Ты точно слепой, раз дал чудищу мимо себя по небу проплыть. А ещё дурак, потому что жизнь дана тебе не для того, чтобы в ответственный момент, будучи в чужом теле, с девками кувыркаться.

Рион прищурился.

— Ещё немного, и я поверю, что ты знаешь обо мне больше, чем я сам.

— И не только о тебе. Карты могут рассказать многое, очень многое... Если, конечно, их правильно попросить.

— А ты о чём их просила сегодня?

Старуха бросила на Риона хитрый взгляд.

— А ты как будто не догадываешься?

— Обо мне? Увидела меня в «Моллюсках», и стало любопытно? И что же они тебе сказали?

— А то, что не один ты на свете ходишь с двумя лицами.

— А кто ещё? — вкрадчиво спросил Рион.

— Их как минимум двое. Только первый ничего пока не подозревает. А вот второй может тех лиц хоть сотню перемерить, но тоже дурак, как и ты, потому что не знает, что со своим даром делать.

Рион снял с пояса мешочек, развязал его и высыпал перед старухой всё золото, что было при нём в тот момент.

— Как мне их найти? Этих двоих?

— Ишь куда загнул, — пробубнила старуха, но золото сграбастала. — В Берлау не ищи, только время потеряешь.

— А где искать?

— Не где, а кого. Ищи девчонку, что носит при себе два оберега. Найдёшь её — найдешь и остальных.

— Час от часу не легче, — проворчал Рион и поднялся. Поправил книгу, что держал подмышкой, и бросил тоскливый взгляд в сторону замка, куда пора было возвращаться.

Открывавшиеся взору виды не радовали. Хоть день был солнечный и жаркий, к замку это почему-то не имело никакого отношения. Над ним, напротив, сгустились облака, и Рион был уверен, что прислуга в тот час вся с ног сбилась, открывая и приподнимая во всех комнатах шторы, чтобы хоть как-то согреть солнечным теплом камень. Сырость прокралась в замок незаметно, с годами лишь закрепилась в каждом уголке и на каждой стене, и теперь избавиться от неё было трудно. Окнами в большинстве своём замок выходил на север, и солнце не заглядывало ни в одно из помещений, будь то парадная зала, где всё блестело и сверкало, или обычная каморка, где чистили полные копоти котлы.

Взгляд скользнул вверх, на самую высокую башню. В памяти всплыла винтовая лестница и жуткая клетушка, в которую Рион не так давно имел неосторожность заглянуть. Контролируя всё и вся в замке, он каким-то образом упустил самое главное и сейчас корил себя за это. Бормотание старой карги с площади всё меньше походило на бред сумасшедшей, и у Риона остался всего один вопрос, ответ на который мог бы много чего прояснить. Выдохнув, Рион недовольно покачал головой и развернулся обратно к старухе.

— Послушай-ка, дух, о котором ты твердишь... Эй... — Рион растерялся. — Куда ты... пропала?

Нищенки рядом не было, как не было и циновки, на которой она сидела, и золота. Старая гадалка оказалась проворнее, чем считал Рион, и успела удрать прежде, чем её бы сцапали и отобрали подаренное. Последний вопрос так и остался без ответа, однако кое-кто ещё мог помочь пролить свет на запутанную загадку.

Крепко зажав книгу о ящерках, Рион направился в сторону замка. Ирис должна была маяться от безделья в одной из комнат, ранее принадлежавших её бабке, и именно Ирис была той, с кем Рион сейчас больше всего хотел поговорить.

Однако Рион ошибся. Привычным для замка бездельем и скукой в его стенах не пахло. Напротив, всюду царила суета, которой древний камень не видел уже лет сто: сонные с ночи стражники в кои-то веке ожили и даже на проходившего мимо Риона смотрели с нескрываемым подозрением, словно недолюбливали его и одновременно подозревали в шпионаже, а охочие до сплетен слуги повылазили из всех углов и перешептывались друг с другом, неизменно привирая, от чего разносимые ими слухи приобрели совсем уж гротескные очертания. 

Перешагивая через ступеньку, Рион быстро поднялся по лестнице. Останавливаться нигде не останавливался, хотя желание узнать причину суматохи было велико. Но и желание скорее встретиться с юной королевой было ничуть не меньше. Эта девчонка оказалась наблюдательней, чем он думал. А если к её наблюдательности добавить ещё и знаний, то смесь выйдет гремучая, не зря ведь говорят, что яблоко от яблони недалеко падает.

Юная королева была в тронном зале. И она была там не одна. Вокруг неё толпились советники, каждый из который торопился выкрикнуть что-то своё, на его взгляд, неимоверно важное, от того шум стоял невообразимый и сильно напоминал шум на базаре, откуда Рион только что вернулся.

— Ваше величество, — тихонько шепнул лекарь, пристроившись возле трона, — что-то произошло?

Ирис ответила, не поворачивая головы:

— Я за вами не посылала.

— Так я на вас за это не в обиде.

Ирис вяло улыбнулась нахальству.

— Всё до сих пор надеетесь, что я окажу вам такую же протекцию, какую оказывала моя бабка?

— А вы уже окончательно списали меня со счетов? Или ещё колеблетесь? Если последнее, то не торопитесь с решением. Возможно, я вам ещё пригожусь.

— Смело. Даже чересчур.

— Вы так считаете?

Ирис повернулась к Риону.

Впервые он видел её такой взволнованной. Равнодушная до власти и жизни островов, нынешняя королева взошла на престол, будучи к нему совершенно не готовой. Как ни желала Морвенна видеть на своём месте внучку, как ни вовлекала её в дела, разжечь нужный интерес ей так и не удалось. Наверно, поэтому она так настаивала на том, чтобы Рион всегда оставался рядом с Ирис, и если лекарь не перечил старой королеве, то внучка противилась её воле всей душой, однако телом до сих пор не переставала вспоминать о той ночи, что сделала её взрослой.

— Что здесь творится? — спросил Рион, не сводя с Ирис пристального взгляда. — К чему это сборище лысых брехунов?

— Держите себя в руках. Вы говорите о советниках королевы.

— Да пёс бы их всех побрал, этих советников, — проворчал Рион. — Они мешают мне говорить с вами. Орут друг на друга так, словно война началась.

— Мешают говорить? А чем тогда вы сейчас занимаетесь?

— Ирис... — Рион осёкся, поймав на себе недовольный взгляд, и тут же поправил себя: — Ваше величество, я хотел бы говорить с вами наедине. Это важно.

Рион огляделся и убедился, что их никто не подслушивает.

— Потому что это слишком личное. Помните ту ночь? Мы с вами тогда ещё слишком много выпили, и все границы были так легко стёрты...

— Молчите, — оборвала лекаря Ирис.

— Так вы помните?

— Я приказала молчать.

— А если помните, то должны помнить и луну. Вы ещё тогда сказали мне, что она раздвоилась, а я, кретин, был слишком увлечён вами, чтобы это услышать.

79
{"b":"727556","o":1}