Литмир - Электронная Библиотека

Напротив, человека-горы неподвижно стоял его противник, производивший совершенно жалкое впечатление. Хотя он не рыдал, вымаливая пощады, и не ползал на коленях, все равно, всем своим видом он словно говорил — я ничтожная букашка, которую можно легко раздавить пальцами.

— Ха-ха, впечатлились? — Верден довольно засмеялся. — Не переживайте! Основной его бой будет чуть позже… Пока угощайтесь, — он подвинул к нему небольшую чашку с марсианскими креветками. — Просто одному человеку нужно преподать хороший урок, — улыбка на его губах на мгновение сменилась оскалом. — Уверен в предвкушении от настоящего зрелища страдать вам недолго… Думаю, Карон этому выскочке быстро объяснит, от кого здесь зависит все! А если Насимо будет и дальше отпираться, то путь пеняет на себя…

Если бы директор Верден сам не был так взбудоражен предстоящим зрелищем, то наверняка бы обратил внимание на некоторые странности в реакции своего высокопоставленного гостя.

Тот медленно цедил напиток из высокого бокала, демонстрируя олимпийское спокойствие. Со стороны могло показаться, что столичный гость пресыщен такого рода развлечениями и его сложно удивить тюремной ареной и схваткой неумех-любителей. Однако, стоило чуть внимательнее присмотреться к нему и открывалась совершенно иная картина. Высокопоставленная «шишка» чаще задерживал свой взгляд не на огромном здоровяке, демонстрировавшим эффектные прыжки и молниеносные удары, а на его худосочном черноволосом противнике. Более того, в моменты, когда массивная туша мышц и сала Карона Ужасного, особо наседала на втором бойце, мистер Таффеит буквально каменел, а бокал в его руке начинал чуть подрагивать.

В один из таких моментов, когда Карону все же удалось достать своего юркого противника, мистер Таффеит не выдержал и вскочил.

— Хватит! — громко проговори он, недовольно смотря на директора. — Мистер Верден, я требую прекратить это.

Для директора все это стало крайне неприятным сюрпризом. С налившимся кровью лицом и полураскрытым ртом он буквально остолбенел.

— Директор Биррет предоставил мне самые высокие полномочия, — сухо продолжил он, выхватывая из внутреннего кармана небольшую пластиковую карточку черного цвета. — Немедленно, доставьте заключенного Майкла Насимо в выделенный мне номер!

ОТСТУПЛЕНИЕ 16

Единый тематический словарь / Человеческая деятельность / Познавательная деятельность / Научная деятельность / Науки о человеке / Нейрофизиология / Методология нейрофизиологии / теория «Большого взрыва».

Теория «Большого взрыва» — качественный скачок интеллектуальныхспособностей человека в результатеимплантирования (brain writings)в мозг большого объема информации. Термин «большой взрыв» был предложен профессором Томасом Герхердом в 2024 г. для описания гипотетических процессов, происходящих в человеческом мозгу при длительном использовании майндмашины. В дальнейшем, опираясь на появившийся материал клинических исследования, сторонники теории разделили процесс «большого взрыва» на 4 основных этапа, каждый из которых характеризовался достижением определенного уровня интеллекта и сознания. В частности, на1-ом этапе человек приобретал широкий спектр энциклопедических знаний по направлениям человеческого знания согласно использованным информационным кристаллам. На 2-ом этапе происходит усваивание имплантированной информации не только на уроне сознания, но и на уровне подсознания. «Записанные» в мозг знания переходят из категории «приобретенных» в категорию «врожденных» и усваиваются на уроне естественных реакций, эмоций, навыков и рефлексов и т. д.

ОТСТУПЛЕНИЕ 17

Такеши Китано 10 аргументов против теории «Большого взрыва» / ВестникМеждународного общества психических исследований и теории нервного истощения. — 2034. - № 3. — С.14–73.

«… Признавая положения, лежащие в основе теории, мы с вами автоматически соглашаемся с полностью устаревший на сегодняшний день механистической картиной мироустройства… Нам твердят аксиому — «количество рождает качество», забывая о том, что она применима лишь в ограниченных случаях».

ОТСТУПЛЕНИЕ 18

Орбита Земли. 1-ый орбитальный комплекс «Галактика».

Не подслушанный разговор где-то на нижних уровнях.

— Какой-то это-то непонятный чел. Появился словно из неоткуда и сразу же начал суетиться… Сначала вроде тихо было, а теперь многие к нему ходят. Берет он за каждый кристалл немного, при этом ставит железно… Мозги не кипят.

— Он один или за ним кто-то есть?

— Я поспрашивал, вроде один.

— Что еще?

— Говорят, он армейские базы данных скупает. У нас многие, у кого старые запасы были, ему скинули.

— Проверить бы надо этого непонятного чела… Кто таков, чем живет и почему на моей земле работает?

_____________________________________________________________

Буксир «Святая Елена», по-прежнему, крепко вцепившись манипуляторам в металл, стоял у того самого причала, куда и пришвартовался в первый день появления на станции. Его огромный яйцеобразный корпус был весь в ремонтных сцепках, между которыми ползали разнокалиберные автоматы техподдержки. То тут то там с его брюха свисали целые пласты металлопласта, которые ждали свой очереди, чтобы их сняли и аккуратно сложили к той огромной стопе у нижней аппарели. Снизу у буксира уже полностью обнажились корпусные балки, за которым просматривались панели внутренней обшивки. Еще больший внешний бардак наблюдался со стороны двигательного отсека. Высокие дюзы маршевых движков были безжалостно срезаны и металлической грудой свалены вниз.

— Почему техи (автоматы корабельной технической поддержки — вид роботизированных автоматов, применяемых для эксплуатационного обслуживания (ремонта, модернизации и т. д.) космических судов) прекратили работу над движками? — невысокая девушка с планшетом в руках с возмущением выговаривала бригадиру сервисной службы. — Какого хр… изменили маршруты прокладки энерговодов? Вот планы работ! Здесь что указано? — бригадир с меланхоличным выражением лица (сказывался тот факт, что это была уже далеко не первая такая выволочка от заказчика) слушал девушку. — Весь пучок этих энерговодов должен проходить вплотную к внутренним камерам! А здесь что? — тонкий пальчик, вымазанный технической жидкостью, наметился на приземистого шестипалого теха, укладывавшего короткие трубы энерговодов.

— Так накроются же на пером запуске, — с точно таким же равнодушным видом ответил бригадир, не делая никакой попытки отозвать теха. — Я конечно понимаю, что заказчик всегда прав, — здесь он усмехнулся в усы, намекая, что она, в данном случае как заказчик, ни черта не понимает. — Но иногда надо слушать и тех, кто разбирается лучше… Никто не монтировал и никогда не будет монтировать энерговоды напрямую от реактора к движкам. Без приемного контроллера вся эта лоханка взлетит на воздух при малейшем сбое энергии!

Девушка, изменившись в лице, набрала воздух в грудь, чтобы наорать на него, но вдруг… тяжело вздохнула и промолчала. Встретив насмешливый взгляд оператора, который даже не хотел попробовать что-то сделать по-другому, не так, как это написано в книжке сервисной эксплуатации буксира, Эля внезапно поняла, что он просто не видит того, что видит она. Стоявшие вокруг нее люди, занимавшие кто заменой внешних плит металлопласта, кто укреплением опорных балок, кто еще чем-то, видели на месте ее корабля всего лишь старенькое тихоходное судно — малый космический буксир, который только и способен на то, чтобы подтаскивать магистральники от одного причала кдругому. Для всех них все это «железо» было всего лишь железом, свойства и качества которого давно уже известны вдоль и поперек. Ей жевидилась совершенно иная картина… Здесь не было старой космической лоханки с почти сдохшим реактором, с крошечными отсеками и едва двигающимися манипуляторами. Вместо всего этого Эля представляла нечто совершенно другое — более мощное и скоростное, лучше защищенное и удобное. В ее голове рисовался сверкающий плазменными выхлопами корабль, который мог бы в скорости на равных потягаться с легкой яхтой «А» класса, в тягловооруженности — с крупнотоннажным дальнемагистральным грузовиком, в комформе- с пассажирским лайнером.

21
{"b":"723719","o":1}