Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ветер разгоняет дым и развеивает крики, разносит их по всей топи, как предупреждение и команду. Мне вовсе это не нравится, мой Дей!

Бранн вместе с Деем возвращаются к островку, подбирают еще могущие сгодиться вещи. Молча, не сговариваясь, отходят от поля битвы и встречи с Трясиной. Протирают клинки, а потом так же молча оглядывают друг друга — не осталось ли где налипших частей разбойников, остатков коряг или деток болота?

Бранн, примостив рядом уже три длинные жерди, разводит огонь опять и принимается варить Чистую воду.

— По болоту идти будет очень непросто и опасно, — Бранн вглядывается в Дея как-то иначе. — Она так просто нас не отпустит, но на границе мы сможем её запереть, замкнуть, я недаром Хранитель, я умею запирать калитки!

Мой Дей хмыкает, весело прищуриваясь:

— И это тоже твой выбор из многочисленных свобод? — моему волку понравилось подшучивать над неблагим, кто бы мог подумать!

— Разумеется! — Бранн не понимает шутки, он слишком устал. — Каждый выбор в моей жизни сделан мной самим, — отводит глаза. — Пусть и немного подготовлен обстоятельствами. Но ты представь: оставить такое болото без Хранителя вовсе!

Теперь, о-о-о, теперь мы с Деем прекрасно это представляем. Оно и с хранителем не то чтобы очень дружелюбно.

Бранн разливает зелье по фляжкам, рука его дрожит. Он отпивает и валится на спину.

— Знаешь, что я тебе скажу, благой? — косит глазами туда, куда упал волк.

Мой Дей хмыкает заинтересованно и поворачивает голову.

— Я тебе скажу, благой, что ты очень вкусный! Вкусный просто небывало! Ни одно поколение хранителей не помнит таких вкусных ши, чтобы за них стоило вырезать все живое на болоте!

Взгляд Бранна устремляется в небо. Неблагой ши и не меняет тона, но благому, я чую, тоже хочется рассмеяться.

Мне вовсе не весело. Если так встречает край земли неблагих, то что ждет нас дальше?

Глава 5. Границы жизни

Вечереет, но звезд еще нет.

— Ты… говорил про поручителя, — вспоминает Дей важное и срочное. — Где его взять?

Мой волк слишком быстр, созерцание и задумчивость — не его состояние. Бранн недовольно вытягивает губы дудочкой.

— Нигде. Поручитель отвечает перед Неблагим Двором слишком многим, — уклончиво отвечает он, и мне не нравится его голос. — Он должен выбрать тебя сам. Но волноваться тебе не стоит.

— Думаешь, я не дойду, — смеется волк, — и посему поручитель мне не понадобится?

— Думаю, поручитель уже выбрал тебя, просто Дей. Когда принял на себя ответственность за твое спасение.

— Ты ведь… Ты говорил про королевскую кровь?

— У меня тоже есть длинный титул. Принц-который-всех-не-устраивал.

— Смешно, — фыркает Дей, но видя, что неблагому совсем невесело, серьезнеет: — Что, взаправду?

Некрасивый ши закатывает глаза и поджимает губы. Потом устало отвечает:

— Бранн, третий принц Неблагого Двора правящей династии дома Четвертой стихии.

В глазах молодого волка интерес — он по-другому оглядывает неблагого, принюхивается заново, словно кусает по-дружески. Для Дея титул значит многое. Для Бранна — надоедливая приставка к имени. Забавные эти ши.

Неблагой косится недовольно, изумрудные феи в глазах тоже смотрят с укоризной, словно поражаясь глупости благого.

— Я не поменялся, заметь. Ты уже меня знаешь, как знаешь и то, что титул, даже столь длинный, из трясины вытащить не может.

Дей не отвечает. Он доволен, одна проблема решилась сама собой. Он чует, как и я: неблагой что-то недоговаривает вместе со всеми своими феями, — но для моего волка это уже в порядке вещей. Он иногда не понимает и то, что Бранн договаривает. Пока они прекрасно ладят лишь в бою.

Волк передохнул: отряхнулся, собрался и готов дальше бежать через трясину. Он осторожно касается плеча Бранна. Как только за шиворот не потряс?

— Ночью? Не поле-е-езем, — переворачиваясь на спину и зевая, отвечает неблагой на немой вопрос Дея.

Мой Дей, он прав. Иногда он бывает прав, этот неторопливый ши, неблагой и некрасивый. Но… мне нравятся его ушки!

Бранн всхрапывает сонно:

— Проще сразу на меч кинуться, хотя… твоя свобо-у-ода в твоих руках.

Дей вздыхает, сжимает и разжимает кулаки, осознавая: без Бранна ему не выбраться, другого поручителя не найти.

Ну вот, ты его разбудил. Неблагой улегся на спину и таращится вверх.

— Ты опять смотришь на небо, Бранн. Словно ищешь там ответы.

— Если живешь по уши в болоте, это не значит, что нельзя любоваться звездами, — очень тихо говорит Бранн. — Что тебе еще интересно узнать, просто Дей, лакомство Трясины?

— Если у вас все можно… Почему голыми не ходите?

Бранн продолжает меланхолично смотреть на пасмурное серое небо.

— Ты не думаешь, просто Дей. Или думаешь слишком быстро, мысли вспархивают птицами и улетают. Лови их за хвост, ты же хищник!

Дей рычит, но мирно. Ему интересен ответ, и он его дождется.

— Это может оскорбить кого-то, благой, — выдыхает Бранн. Главное ограничение свободы — не навреди другим.

Бранн, повернувшись наконец к Дею и стриганув ушками, лукаво улыбается:

— Вдобавок здесь слишком холодно, чтобы шастать нагишом! Еще вопросы?

— И что та невеста в тебе нашла? — не отстает от него Дей.

Ну ровно щенок, вцепившийся в ногу взрослого. Дей всегда серьезен, а с Бранном… ему интересно. Неблагой думает по-иному. Волк может говорить обо всем, спрашивать обо всем. На краткий миг затишья принц Дей может быть просто Деем, обычным, совсем еще молодым любознательным ши, без вбитого старшими знания о мире, без титула и без серьезности, ему соответствующей, без ответственности, заставляющей выверять каждое действие и каждое слово, ответственности за всех, которая не исчезла, но словно бы приподнялась с его плеч.

— Да. Может, она смотрела не на внешность? — после долго внимательного обзора докладывает неблагой. Концы узких губ ползут вверх и шевелится кончик носа: — Не все тут озабочены наружной стороной вещей!

— Я не…

— Ты хорош, благой, — перебивает Бранн, но Дей не злится. — Иначе бы я за тебя не поручился. И хорош не только внешне. Насмотрелся я, знаешь ли, на высших неблагих. Красивая оболочка, а ткни — и гниль посыпется.

Мне нравится этот ши все больше и больше. Мой Дей хорош на заглядение, во что его ни одеть, а вот, надень на Бранна церемониальное платье волчьего дома — красивое, да — неблагой будет смотреться нелепо. А в своем странном наряде — пуговицы наискосок, ворот рубашки то ли поверх ворота куртки, то ли заменяет капюшон, одна пола длиннее другой — он смотрится неподдельно. Словно эта неправильная, вольная одежда отражает его суть. Неблагой, одно слово.

Совсем стемнело. Костер горит — Бранн подтаскивает дрова непонятно откуда, ведь кучка полешек все не уменьшается. И еда у него неплохая.

— Завтра тяжелый день, — говорит он Дею. — Нам понадобятся все силы. Ложись уже. Хватит вопросов.

Волк спит вторую ночь подряд! Пытается спать. Он думает о близких. Может, и мне подумать о том, что там творится? Сны ши — забавны. Они видят то, что есть, было или может случиться…

А в Черном замке еще темнее и мрачнее. Майлгуир меряет шагами королевские покои, Меви и Грей стерегут Алиенну, Джаред успевает везде. Он командует стражей, встречает свиту принца Леса, успокаивает волков.

«Дей вернется», — твердит он как заклинание, и его слова повторяет весь Черный замок.

«Дей вернется», — шепчет Меви моей госпоже.

«Дей вернется», — переговариваются стражники.

Эту же фразу твердит Майлгуир, отчаянно пытаясь поверить.

Я уверен в этом. Слово способно на многое, особенно — столь горячо и многократно повторенное.

Волчий принц упрям и неистов не меньше отца, а может, и больше. Он еще не сталкивался с горечью поражения. Такие, как Дей, легко могут сложить голову, а могут пройти там, где отступят сто ши до него.

Смолкает шум оружия и звуки голосов воинов, снаряженных и уехавших двумя отрядами охранять границы. Дома Неба и Степи тоже прислали войска — у моря все тревожнее.

25
{"b":"723689","o":1}