Также представили и королеву Эльсвиту, которая была родом из Мерсии. Деми она показалась красивой и изящной, с рыже-золотыми кудрями и глубоким взглядом серых глаз. У венценосной четы было пятеро детей, два сына и три дочери. Самый старший, Эдуард, являлся будущим наследником престола.
Банкет был по истине королевский, столы ломились от разнообразных яств и напитков. Лоувед уже забыла про манеры, захотелось все перепробовать, да и чувство голода усилилось от множества пряных запахов еды.
— Пресвятая Дева, как же все это вкусно! Еще рыбу хочу, вон ту сельдь! И хлебец вон тот! А луковый суп просто великолепный! — восторгалась Деми, жадно поедая кусок индейки в винном соусе.
По соседству сидели Джон и Этан, верные и неизменные соратники и друзья графа, которые везде сопровождали его.
— За Его Величество, короля Альфреда! — прозвучал призыв наполнить кубки вином.
Деми немного пригубила напиток, отставив в сторону. Ей не хотелось сейчас пить, а вот аппетит был поистине зверский. Девушка поглотила кусок сельди, заедая помидором. Затем накинулась на брынзу с пшеничными лепешками. Этан поднял голову, искоса поглядывая на Лоувед. Хмыкнул и о чем-то задумался.
Король Альфред пристально и критически разглядывал будущую невесту Грандвелла, когда ее представили ему лично. Да, что-то в этой девице определенно есть, твердый характер и стержень. Вот и Эрика это привлекло…
К банкету присоединились Петер и Этель, которые вошли вместе, рука об руку. Они же восседали неподалеку от Грандвелла, имея возможность общаться и друг друга лицезреть.
— Как дела в графстве, брат? — Петер был вежлив и галантен. Юная же Этель казалась мудрой не по годам, что выражал ее глубокий взгляд. Девушка ведь знала, о ком так долго грезил младший Грандвелл, но и виду не подавала. Ведь со временем все проходит и становится на свои места. Деми же Этель показалась довольно приятной особой, без заносчивости, весьма образованной и утонченной.
— Готовимся к свадьбе. Неделю назад посетили Рендлшир, Ульвар женился на Малинде, — ответил Эрик ровным голосом. — Пожелал им счастья.
Еще некоторое время они непринужденно беседовали, обмениваясь новостями друг с другом. Ведь столько всего произошло за последнее время… Затем Этель и Петер откланялись, удаляясь ко сну.
— Будь счастлива, Деми, — молвил он, взглянув в ее глаза и тут же отвернулся. Кажется, эта произнесенная фраза далась тяжело Петеру, Этель же сделала вид, что не заметила оттенка горечи в голосе возлюбленного.
Граф Эрик же поднялся из-за стола, намереваясь проводить брата, видимо, хотел поговорить напоследок. Когда Петер и Этель удалились, графа задержал в беседе кто-то из присутствующих гостей, видимо, обсудить государственные вопросы. К ним как-то ненавязчиво присоединилась Милберга, не сводя с Эрика свой пристальный взор и мило ему улыбаясь.
— Слышала, что в Вашем графстве лучшие виноградники и божественное вино, — буквально пропела своим сладким голосом. — Хотелось бы навестить Грандвелл да взглянуть воочию.
— Я обязательно распоряжусь, чтоб вам прислали в дар несколько бочонков красного вина, уж попробуете, — ответил учтиво Эрик.
Деми со стороны созерцала эту беседу, как Милберга невзначай касается локтя графа своими изящными пальчиками и мило ему улыбается. Лоувед почувствовала приступ ярости, которая накатила, словно горячая волна, остервенело грызла пшеничную лепешку.
— Я сильно устала и хочу в опочивальню, — резко обратилась к сидящему неподалеку Джону.
— Служанка проводит в покои, — ответил тот, подзывая кивком молодую девушку из челяди.
Когда Деми очутилась в своей комнате, которая предназначалась именно для нее, едва сняв верхнее платье, сразу же рухнула на кровать, кутаясь в одеяло. Моментально провалилась в сон, уж сильно вымоталась за день. Ей снилось, что качается на волнах бескрайнего океана, ощущая внезапный прилив тепла, будто что-то окутывало в кокон.
Девушка открыла глаза, обнаружив себя лежащую рядом с Эриком на его ложе. Фыркнула и аккуратно отстранила ладонь графа со своей талии, намереваясь сползти и уйти к себе.
— Я не для того тебя перенес, чтоб ты убегала, — молвил тот хриплым сонным голосом, рывком прижал девушку к горячему телу, заключая в железное кольцо своих рук. Лоувед еще какое-то время возмущенно пыхтела, пытаясь освободиться, но безрезультатно. Эрик ее даже не слушал, прикрыл веки и дремал, не размыкая цепких объятий. И Деми, наконец-то, сдалась и провалилась вновь в сон.
Грандвелл проснулся на рассвете от какого-то шороха и сразу же узрел свою невесту, которая боком к нему сидела на краю кровати, жадно поедая закуски с серебряного подноса, расположенного на ее коленях.
— Ты решила опустошить все съестные запасы Уинчестера? — ухмыльнулся граф, явно любуясь Лоувед, которая казалась забавной с растрепанными волосами и сонными родными глазками, так умиленно причмокивала, жуя кусочек рыбы и облизывая свои драгоценные пальчики. В ней даже это казалось красивым, такая непосредственность наряду с ребячеством…
— Иди ко мне, моя девочка, — молвил хриплым голосом, его взгляд казался темнее бездны, в котором уже вовсю горело дикое желание. Деми резко отложила в сторону поднос и вскочила с кровати, потянувшись за кувшином с виноградным соком. Немного отпила из чаши и замерла…
— Ой, что-то голова закружилась, кажется, меня тошнит, — вдруг побледнела, почувствовал слабость во всем теле. Затем опрометью бросилась в соседнюю комнату, исторгая содержимое своего желудка в деревянный тазик, который лежал на полу.
— Что с тобой, моя маленькая? — Эрик мигом оказался подле нее. — Не уж-то отравилась? Приляг на кровать, я позову Этана, — граф явно был встревожен. Подхватил на руки обессиленную девушку, заботливо укладывая на свое ложе, укрывая одеялом.
— Теперь все будут говорить, что будущая графиня Грандвелл чревоугодница, — молвила тихо Лоувед и улыбнулась. — Ведь наверняка же я переела, тут все так вкусно…
— Подумают, что я морю тебя голодом, — молвил граф, поглаживая своими шершавыми пальцами ее скулы, тревожно вглядываясь в белое, как мел, лицо девушки.
— Что же у вас тут произошло? — Этан вошел в комнату, окинул озадаченным взглядом лежащую Деми и прищурился.
— Кажется, я отравилась, — еле слышно прошептала она. — Мне так дурно… И как на зло забыла взять с собой снадобья…
— Отравилась… — задумчиво протянул Этан, внимательно разглядывая девушку. — Хорошо, что у вас свадьба через неделю, иначе у всех бы возникли вопросы, почему же наследник Грандвелл явился раньше положенного срока, — вкрадчиво произнес лекарь, потирая свои виски.
— Ты хочешь сказать, что… — граф резко вскочил с кровати.
— Именно! Деми ожидает дитя, — пробормотал лекарь и вздохнул. — Господь вас благословил, хоть и до брака… — явно осекся, не намереваясь развивать эту тему.
Лоувед привстала, облокотившись на локти, буквально выпучив свои темные глаза от удивления.
— Моя маленькая… — прошептал Эрик, присев на корточки, обнимая ее за талию. Прислонился щекой к животу Деми, которая запустила свои тонкие пальчики в его густую копну волос.
— Пресвятая Дева… — прошептала восторженно, ощущая себя безмерно счастливой.
Глава 44
По настоятельной просьбе Деми провести церемонию венчания решили в Приграничном крае, в том самом храме Пресвятой Девы, который был возведен на месте сожженного дома Лоувед много лет назад, словно символ чего-то возродившегося, восставшего из пепла и победившего саму смерть, которую принес когда-то на эти земли род Мартен. Про Ральфа же люди поговаривали, будто он само воплощение дьявола, которое постоянно проявляется в том проклятом семействе. Но сам же Господь руками и намерениями Грандвеллов уничтожил это зло.
В поместье Лоувед царила суматоха, так как за день до венчания прибыли такие родные и важные гости в лице Деми, самого графа Эрика, а также Этана с Эррол. К ним же присоединились неразлучные Катрин и Миранда, как подружки невесты. Сопровождающие их воины с Джоном во главе разместились на постоялом дворе возле таверны, в которой вечером собирались деревенские и прибывшие мужчины, где Грандвелл угощал всех элем. Традиционно так праздновали ночь перед свадьбой.