ГЛАВА 7: Покупки, праздник и запретные чувства
Комната ирий
— Итак, решено! — торжественно сообщила Беатриса, — зелье Великого мужского срама выходит победителем!
Зелье со столь чарующим названием обнаружилось на пятой странице оглавления. Как раз в разделе: «Всё для мести». Очень удобный раздел! Орочьи шаманы определённо знали толк в грамотном составлении книг.
Да и в плане мести у них фантазия неплохо работала. Додуматься соединить зелье Неугасаемой мужской мощи с Великим зельем мужского бессилия!
Эффект у зелья был роскошный. Жертва испытывала непрекращающееся болезненное влечение к противоположному полу, однако, как только дело доходило до самого важного и ответственного, случался грандиозный конфуз.
Срабатывала вторая часть зелья и… всё… Позор, скандал и попранная репутация. А ведь для Луиджи его «постельная» слава была всем. Своими будуарными победами он гордился, как генерал — выигранной кампанией или художник — лучшим из своих полотен.
— Предлагаю выписать все ингредиенты и сразу обойти местные лавки, возможно, часть мы найдём и в столице. Эльза, ты, кажется, собиралась за новым парфюмом? — спросила Иримэ.
Несмотря на то, что ароматы Мечтательницы уже не помещались ни в одном шкафу, графиня продолжала скупать у лучших парфюмеров Империи все интересные новинки. В итоге, одна из комнат апартаментов ирий была полностью заставлена духами Эльзы. Зато каждая из девушек могла в любой момент воспользоваться ее коллекцией. Правда, найти что-либо в этом царстве ароматов без его владычицы не представлялось возможным.
— Да, месье Бруон сообщил, что получил не только новые духи, но и масла с Иурнаэльсы. Мы с Лесли собирались зайти к нему после занятий. Можем зайти и в Самоцветную Мастерскую за кристаллами, это как раз рядом.
— Прекрасно, я сейчас иду на дополнительные занятия к Констанциусу, могу заодно расспросить его об особенностях изготовления орочьих зелий.
— Как ты собралась это провернуть? — тут же встрепенулась Беатриса, — ты ведь помнишь основной принцип наказаний Элиссандры? Никакой помощи или здравствуй новое наказание, причём в сто раз хуже предыдущего. А я даже боюсь представлять, что может быть хуже.
— Я не собираюсь говорить про наказание, скажу, что это для доклада по истории алхимии и зельеварения. Нам ведь разрешили написать работу на вольную тему, вот я и выберу шаманство.
— А это хорошая идея, — Лесли задумчиво покрутила в руках яблоко, словно не зная, с какой стороны к нему подступиться, — Констанциус наверняка может поделиться полезной информацией. Он ведь преподавал ещё у Элиссандры, а тогда орочье шаманство входило в обязательную программу обучения.
— Вот и я о том же! Кто ещё сегодня собирался в город?
— Я сегодня встречаюсь с мадам де Бруа, хочу заказать пару новых платьев, — сказала Беатриса, — могу на обратном пути зайти к леди Уикхем и отдать ей список необходимых ингредиентов. Учитывая её огромный ассортимент, лучше начать именно с неё.
Если Эльза в неприличном количестве скупала духи, главной слабостью Беаты были красивые наряды. Платьев в гардеробе ирии хватило бы на половину адепток Академии, но это никогда не удерживало ее от новых покупок.
Да и к чему было скромничать, если их стипендии вполне хватало на подобные роскошества? Империя никогда не экономила на своих защитниках, поэтому на содержание Мечтателей, боевых магов и Ловцов уходили огромные суммы. Но это с лихвой компенсировалось сложностью и опасностью их работы.
Ирий и а`й`шаров с начала обучения регулярно привлекали к расследованиям и закрытиям разрывов в Паутине. И именно благодаря постоянной боевой практике, из стен Академий выходили высококлассные специалисты, равных которым не было во всей Играэльсе.
— Аманда? Ты с нами?
— Я собиралась штудировать теорию защитной магии, — поморщилась вампирша, вспомнив про ненавистный предмет, — мне послезавтра пересдавать цикл по сигнальным заклинаниям.
— Тогда пока справимся без тебя. Месть не должна мешать учёбе, — рассмеялась Беатриса.
— Попробуем раздобыть хоть часть ингредиентов, — Иримэ закончила переписывать составляющие зелий и вручила собиравшимся в город девушкам два больших списка, — надеюсь, у нас всё получится!
* * *
Через три часа, центр города
На главной площади Урсаи кипела работа, жители столицы активно готовились к главному событию осени — карнавалу Шэ`йе`льны.
Огры таскали тяжёлые коробки с артефактами, Мастера Иллюзий устанавливали осветительные кристаллы и проверяли, как выбранные ими оттенки магических огней сочетаются с цветом осенних листьев, а вокруг них шумными пёстрыми стайками метушились представители Гильдии архитекторов. Гномы нервно размахивали чертежами и кричали на иллюзионистов, требовали больше света и ярких красок. Маги же отстреливались от них магическими фонариками и стоически защищали уже украшенные арки и деревья.
Беатриса, сидевшая в тени растущей неподалёку эльфийской ивы, с наслаждением вдохнула нежный аромат ночных фиалок, который в скором времени заполнит всю столицу, предвещая наступление Ночи падающих звёзд. Она обожала наполненный безумной предпраздничной суетой месяц Золотых Сумерек и не могла отказать себе в удовольствии немного понаблюдать за этой кутерьмой.
— Нужно больше света! — раздался неподалёку чей-то возмущённый крик.
— Я не могу так работать! — один из Мастеров иллюзионистов с рёвом сорвал с розового куста ленту с огненно-рыжими фонариками, — я сейчас тебя повешу на дереве вместо украшения!
— И это будет лучшим твоим творением! — гном в ярко-зелёном колпаке продолжил наступление, ничуть не устрашившись обещания скорой расправы, — вы украшаете город к празднику или готовитесь к трауру?! Почему все фонарики такие блеклые?!
— Зги-и-и-инь! — бедняга иллюзионист кинулся было на гнома, но стоящие рядом маги схватили его под руки, мешая перейти от пустых угроз к делу.
— Дорогу! Дорогу! Расступитесь! — послышался звонкий девичий голос, — леди Мольеур срочно нужны краски! Дорогу!
Ловко лавируя в безумном людском потоке, мимо балансирующих на грани мордобоя мужчин промчала молоденькая эльфиечка с огромной корзиной, забитой цветными флакончиками.
Вернее, попыталась промчаться…
— Йа-а-ай! Какой ужас! Вы этим кошмаром собрались раскрашивать дома?! — решивший переключиться на новую жертву гном погнался за девушкой.
Его напарник деловито поправил украшенную многоцветными лентами и огромным павлиньим пером шляпу, подхватил коробку с чертежами и присоединился к преследованию эльфийки.
Беата не выдержала и расхохоталась. Её настроение стремительно улучшалось и, кроме предпраздничной кутерьмы, этому способствовал ещё ряд факторов.
Во-первых, ей удалось незаметно покинуть пределы Академии, не отвечая на вопросы любопытных сокурсников и регулярно захаживающих в гости боевых магов из Академии А`й`шаров.
Во-вторых, набег на самую крупную алхимическую лавку города оказался крайне удачным. Несмотря на то что разжиться сушёной тинтарской гадюкой нигде так и не удалось, она смогла купить сразу семь ингредиентов из тринадцати!
А ещё леди Уикхем обещала поискать у своих поставщиков сушёных уршанских москитов, голубых уршанских тараканов и шэльскую гадюку, которая могла заменить своего тинтарского сородича.
Да и заказанные у мадам де Бруа платья также в значительной мере способствовали улучшению настроения и целительным образом воздействовали на нервную систему Заклинателя, потрёпанную пакостью принца и последующим наказанием.
Интересно, курьер уже доставил покупки в Академию? И удалось ли Лесли и Эльзе разжиться кристаллами и порошком из миджандского огненного опала?
— Наслаждаешься хаосом? — раздался сзади до боли знакомый хриплый голос.
— Хуан! — Беата подскочила, едва не запутавшись в длинных юбках, и бросилась обнимать подошедшего мужчину, — я так скучала!