Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Корбан рванулся вперед, схватил Бурю за шиворот и встряхнул. ‘Со мной, - скомандовал он, затем повернулся и побежал прочь с поляны, ветви и шипы царапали его, Буря скакала рядом с ним, паника стучала в его голове, как барабан.

Он вырвался из-за деревьев, дождь и ветер хлестали его, окрашивая кровавые пятна на челюстях Бури в розовый цвет.

‘Что ты наделала?- прошептал он. ‘Теперь они наверняка убьют тебя. Он зажмурился, глубоко вздохнул, как учил его Гар, и снова побежал вниз по склону, прочь от Дан Каррега.

Буря последовала за ними, крики Рафа медленно затихали позади них.

Злоба (ЛП) - i_002.jpg

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

КАСТЕЛЛ

Кастелл подул на сложенные чашечкой ладони, дыхание его затуманилось. Он потер их друг о друга и натянул перчатки.

- Садись, - услышал он позади себя крик Оргулла.

Не говоря ни слова, небольшая группа воинов вскочила в седла, Маквин выбил последние угольки из костра. Кастелл посмотрел на реку, широкую и черную в серых лучах рассвета, на торговую баржу, которую они охраняли, которая казалась лишь темной тенью на ее водах. Его лицо покалывало, когда снежинка лениво скользнула по щеке. Он взглянул вверх, и тонкая бледная полоска света высоко над ним напомнила ему о мире за лесом.

Оргулл поднес к губам Рог, дунул один раз, и они молча стали ждать. Их капитан был лысым, с толстой шеей и невероятно сильным. Его воинская коса была заплетена в короткую бороду.

Весла появились на барже и погрузились в воду, судно начало медленно двигаться вниз по течению. Позвякивая сбруей, Оргулл повел воинов на берег, не отставая от баржи, тонкий слой замерзшего снега хрустел под копытами лошадей. Маквин пустил лошадь в галоп, догоняя Кастелла.

‘Это ведь не только убивать великанов, пить и петь славные песни у очага, а?-сказал он, стряхивая иней с седой бороды.

- Угу, - согласился Кастелл.

Они несли караул на торговой барже, идущей вниз по реке Рен, тяжело груженной солью и железом из шахт Халстата. Это было то, что требовалось для того, чтобы стать воином Гадраи, так как Рен был главным торговым путем между Хелветом и Исильтиром и на протяжении десяти лиг или около того извивался в юго-западной оконечности Форнского леса. Все, что путешествовало по реке, было очень уязвимо во время этих затененных деревьями лиг.

Кастелл скакал по восточному берегу Рены, опасной стороне, окруженный десятком воинов-Гадраев. Каждый из них убил по меньшей мере одного великана, а большинство-и больше. На барже было еще с полдюжины воинов на случай, если кто-то попытается прорваться мимо патруля на берегу реки.

За четыре месяца, проведенные в лесу, Кастелл стал свидетелем двух нападений гигантов, каждое из которых превращало его внутренности в воду.

Двенадцать воинов погибли в этих атаках, и Кастелл убил еще двух гигантов, добавив две зарубки на ножнах своего меча к той, что отмечала день, когда он убил своего первого. Он взглянул на Маквина, вспоминая тот день. Казалось, это было так давно.

‘Я бы предпочел это, чем сражаться с Хуненами, - сказал он своему другу.

‘Ты прав, парень, - проворчал Маквин, глядя на линию деревьев справа от них.

Другой задачей, которая занимала большую часть времени человека в Гадрае, была расчистка восточного берега Рены. Они ехали по широкой тропе, примерно в тридцати шагах между берегом реки и линией деревьев, старательно очищенной от какой-либо новой растительности или пускающих корни молодых деревьев. Это была монументальная работа, и команды воинов работали над ней круглый год. Это была непосильная работа, но лучше быть атакованным на открытом пространстве великанами, чем в гуще леса, и великаны были не единственной опасностью. Волки рыскали, хотя в основном они научились держаться по другую сторону границ Гадраев. А также дрейги, которые ходили, куда им заблагорассудится; летучие мыши размером со щит Кастелла, способные высосать кровь из человека, и огромные армии муравьев, подобных той, что он видел в Тенебрале, способные в мгновение ока лишить человека плоти. Он старался не думать о множестве других, безликих, ужасов.

Кастелл почувствовал покалывание в шее и, обернувшись, увидел, что Маквин пристально смотрит на него.

‘Мы здесь уже довольно давно. У тебя уже чешутся пальцы ног? Или сожалеешь о том, что пришел?’

- Что?- заикаясь, пробормотал Кастелл. ‘Нет. По обоим пунктам.- Он радостно улыбнулся своему другу, и это ощущение становилось все более частым с каждым днем, проведенным вдали от Микила. - Я сожалею только о том, что не послушал тебя раньше. Это был правильный поступок.’

Маквин широко улыбнулся.

- Кроме того, мне здесь нравится, - добавил он, глядя на реку с одной стороны и огромные деревья-с другой.

Гадраи-воины, которые патрулировали границы реки-приветствовали его, не задавая никаких вопросов о его прошлом, кроме подробностей его убийства гиганта. Они чувствовали себя почти такими же близкими родственниками, каких он когда-либо знал, по крайней мере с тех пор, как умерли его мама и папа. Он принадлежал этому месту, чувствовал себя счастливым.

- Хорошо, - проворчал Маквин, кивая самому себе. Старый воин остановил коня, глядя на линию деревьев. Он склонил голову набок, прислушиваясь.

‘В чем дело?- Прошептал Кастелл, вглядываясь в тени первых деревьев. Он ничего не видел.

‘Не уверен, - проворчал Макин. - Мне показалось, я что-то слышал.- Он пожал плечами и пришпорил лошадь.

Слабый всплеск заставил Кастелла повернуть голову. Его внимание привлекло какое-то движение в реке. Что-то закружилось во мраке, рябь расползлась в широкую букву V. Он прищурился. Что бы это ни было, оно направлялось к барже. Быстро.

Другие воины видели это. Оргулл дунул в рог, и фигуры на барже уставились на него.

Существо в воде было большим, понял Кастелл, когда оно подплыло к барже, почти соответствуя ее длине. Воин метнул копье, но оно промахнулось, и его поглотила река. Весла хрустели и раскалывались, когда то, что находилось под поверхностью, врезалось в них. Раздались крики, баржа качнулась в речном потоке. Затем что-то поднялось из воды, сверкая белой чешуей, выше поручней баржи. Она напоминала змеиную голову, но была массивной. Он рванулся вперед, схватил человека в пасть и потащил его, кричащего, через перила, его крики оборвались, когда он скрылся под водой.

‘Что это было?- Прошипел Кастелл.

‘Змей, - сказал Маквин, вытаскивая копье из ложа.

Вода снова сдвинулась к корме лодки, серо-белая змея выползла из реки и шлепнулась на палубу баржи. Ее тело сгруппировалось, вынырнуло из воды, свернулось клубком на деревянной палубе, а затем скользнуло вперед. Кастелл видел перед собой фигуры, вопящие и размахивающие оружием. Его братья по мечу. Один из них бросился вперед, рубя врага мечом. Змеиная голова метнулась вперед, подняла человека в воздух и начала его глотать. Кастелл почувствовал, как у него скрутило живот.

Затем впереди показался еще один зверь, который взорвался фонтаном черной воды, заставив баржу заскользить по борту.

- Элион, помоги им, - прошептал Маквин. Оргулл, шедший во главе колонны, что-то кричал, а потом сзади, из-за деревьев, послышался крик. Кастелл обернулся и увидел гигантов, вынырнувших из тени. Некоторые метали копья. Лошадь упала в брызгах крови, ее всадник упал в реку.

- На них! - проревел Оргулл, пнув коня в сторону великанов, и его длинный меч вылетел из ножен на спине. Кастелл развернул коня полукругом, выхватил меч и последовал за ним. Он услышал, как Маквин выругался.

Он посмотрел вдоль строя и увидел других воинов, следующих за Оргуллом. Великаны с ревом выскочили из тени, высоко подняв топоры и молоты. У Кастелла было всего несколько мгновений, но это было все, что ему нужно, чтобы увидеть, что они в меньшинстве. Эта битва уже проиграна, его братья по мечу мертвы. Вопрос лишь в том, как они умрут, сколько врагов заберут с собой. Прямо на него несся гигант, мужчина, темные усы свисали, изо рта летела слюна, когда он выкрикивал боевой клич.

109
{"b":"720025","o":1}