Но у Коула была с собой одна новая игрушка, которая в жизни не попадёт в мерзкие лапы червей. На живом противнике он её ещё ни разу не использовал, но уже попрактиковался на замороженной туше коровы в морозильной камере пищеблока, за что местный повар обругал его, на чём свет стоит. Но игрушка эта была настоящим даром свыше. Коул, уже пятнадцатый раз за день с восхищением посмотрев на зубцы подствольной пилы “Лансера”, похожие на челюсти акулы, продолжил выискивать червей, на которых её можно было бы опробовать. А тех было немало.
“Шикарная вещица. Надеюсь, тому, кто её придумал, выпишут премию”, — подумал Коул.
— «Ну что там, пиздец?» — Диксон уже начинал нервничать по поводу сломавшегося “Броненосца”. — «Может, бросим его, или вызовем помощь?»
— «Ничего мы не бросаем. Ждите пока, капрал Бэрд всё починит», — ответил Бэрд.
— «Ой, извини, виноват. Забыл, что тебе новые нашивки дали. Ещё раз десять нам об этом напомни».
— «Напомню, рядовой Дундуксон, напомню».
— «Да хватит уже меня так называть, просил же!»
— «Да-да-да, конечно… Твою мать, гайку уронил».
Шум возни в кучах руин вокруг звучал всё ближе.
— «У червей тоже терпение на исходе. Бэрд, поторопись там…» — сказал Коул.
— «Думаю, надо пушку к бою готовить, пока время ещё есть», — Алонсо спиной вперёд попятился к “Броненосцу”. — «Чтобы было чем высказать червям своё неодобрение по поводу их планов угнать наш транспорт».
Вокруг такая тишина стояла, что Коул сумел расслышать, как со скрипом открылся носовой люк, а затем раздалось жужжание механизмов орудийной башни, которую Алонсо приготовил к бою. Бэрд продолжал ковыряться в моторе броневика, стуча и звякая разводным ключом по чему-то.
“Давай же… Ну давай быстрее…” — мысленно умолял его Коул. Черви сами напрашивались на то, чтобы с ними разобрались. Коул решил продвинуться вперёд и отогнать противника подальше, чтобы между ними была дистанция, когда начнётся стрельба. Алонсо нужно место для того, чтобы навести орудие.
— «Давайте же, уроды», — пробормотал Коул, на цыпочках пробираясь через завалы. — «Вылезайте уже, у меня тут для вас охереть какая крутая вещица есть».
— «Коул, не дёргай судьбу за вымя», — прошипел Алонсо по рации прямо ему в наушник.
— «Надоело ждать их», — ответил Коул. Да, эти твари точно были тут, потому что он заметил что-то краем глаза на дальней стороне дороги. Нечто металлическое блеснуло на свету, и Коул, развернувшись в ту сторону, открыл огонь. Пули попали в основание обвалившейся стены, ложась в линию и выбивая облака бетонной крошки. Диксон тоже дал очередь. И тут раздался чей-то крик.
— «Эй, не стреляйте! Хватит уже! Вы что там, охуели что ли?»
Из-за стены высунулась чья-то голова. Это был явно человек, гражданский. Коул чуть не выстрелил ему прямо в голову, действуя чисто инстинктивно.
— «Диксон, прекратить огонь! Это “бродяги”!»
Человек вылез из-за стены, всё ещё сгорбившись.
— «Вы ведь могли убить меня!» — пожаловался он.
— «Родной, тебе ещё очень повезло, что я тебе башку не отстрелил. Какого хрена ты тут вообще забыл? Тут зона боевых действий вообще-то».
— «Что я тут забыл? Я тут ищу хоть что-нибудь полезное и уцелевшее, солдатня», — оборванец, рывшийся в руинах, был примерно того же возраста, что и Коул, но вполовину уступал ему по размерам. Вооружён он был лишь пневматической винтовкой. От такой толк будет, только если от стаи злобных мух отбиваться придётся. — «И мы в этой зоне боевых действий живём вообще-то. Ну, это так, если ты не заметил, мудила».
Коула так часто “бродяги” называли “мудилой”, что для него это слово уже стало сродни званию, как “рядовой”. Но сейчас его куда больше волновал тот факт, что из кучи руин до сих пор доносился какой-то шум, и, судя по реакции Диксона, не один Коул всё это слышал. Или там черви засели, или же ещё какие-то “бродяги”. Диксон рисковать никогда не любил, так что прицелился в направлении источника шума.
— «Двигай уже отсюда, дружище», — Коул махнул рукой в сторону оборванца. — «Черви скоро будут тут, так что мы здесь надолго не задержимся».
В нескольких метрах от него из-за укрытия вылез ещё один седовласый “бродяга”, сжимавший в руках гранатомёт “Бумшот” Саранчи. Ещё пара человек высунулись на улицу чуть дальше от них. Если черви сейчас полезут, тут будет настоящая бойня. Именно в этот момент куча мусора прямо перед Коулом взлетела в воздух, и из-под неё показался бумер, словно стриптизёрша из торта.
— «Бум!» — крикнула тварь и хрипло засмеялась. Значит, этот урод ебаный решил, что всё это очень смешно, да?
— «Всем лечь!» — крикнул Алонсо, но Коул уже и так растянулся на земле. Пулемёт на башне броневика загрохотал, выпуская пулю за пулей в бумера. Алонсо разрядил в тварь весь магазин, и Коул почувствовал, как в него летят влажные ошмётки туши чудовища. Но бумер не останавливался. Коул уже было перевернулся, чтобы встать на ноги, но тут тварь переступила через него, открыв на мгновение взгляду Коула свою промежность. Бумер потянулся вниз, чтобы разорвать лежащего Августуса, но тот уже завёл подствольную пилу. Тут же громко зажужжал её мотор, а цепь с зубцами превратилась в мерцающую линию. Коул вонзил “Лансер” прямо между ног бумера, и тот заревел, что есть сил. Коул думал, что ему удастся распилить тварь пополам, но пила не сумела пройти так далеко. На Августуса что-то полилось сверху, то ли кровь, то ли моча, но он сумел выиграть несколько секунд, чтобы откатиться в сторону. Следующей длинной очередью из пулемёта броневика бумера отбросило назад.
— «Теперь только фальцетом разговаривать будешь, сучара!» — вскочив на ноги, Коул огляделся в поисках упавшего на землю бумера. Стоявший слева от него Диксон открыл огонь, а пулемёт строчил по противнику где-то за спиной. Черви повалили из разбитых витрин магазинов. — «Бэрд, вылезай оттуда скорее!»
На Коула неслось сразу три трутня. И хоть он и понимал, что “бродяги” всё ещё где-то поблизости, но всё, что ему оставалось — это палить без остановки, пока его на лоскуты не порезали. Выпустив весь магазин в червей, Коул перепрыгнул через низкую стену, чтобы перезарядиться за укрытием. Там уже засел сгорбившийся Диксон, занимаясь тем же самым.
— «Вот же вляпались в говно», — Диксон на мгновение прикрыл глаза, а затем высунулся из-за стены, чтобы выпустить очередь во врага. — «Как думаешь, пила эта приживётся вообще среди солдат?»
— «Родной, да все такую штуку себе захотят поставить на винтовку».
— «Коул, не высовывайся! Сиди там!» — кричал Алонсо. — «Мы уже идём!»
Коул открыл огонь вслепую, высунув ствол из-за стены, как раз в тот момент, как “Броненосец” завёлся, кряхтя мотором. За рулём, должно быть, сидел Бэрд, так как Алонсо так по-прежнему и сидел за пулемётом, выпуская короткие очереди по тем врагам, которых Коул со своей позиции не видел. Броневик, подпрыгивая на кучах мусора, словно игрушечный, заложил резкий разворот влево, чтобы подъехать носом к стене. Люк машины открылся.
— «Так, к югу от реки я не езжу, и цена за километр указана без чаевых», — сказал Бэрд. — «Погнали».
— «Неплохо водишь», — развернувшись, Коул схватил Диксона за руку. — «Валим».
Перевалившись через стену, они оба упали прямо в пассажирский отсек броневика. Бэрд дал задний ход и сделал ещё один крутой разворот под аккомпанемент звона пуль, ударявшихся о корпус броневика.
— «Алонсо, спускайся вниз и задрай чёртов люк!» — крикнул Бэрд. Судя по всему, он вёл машину вовсе не по прямой. — «Вот ради такого в армию и записался! О, да!»
Снаружи раздался глухой стук чего-то о броневик. Коул понял, что Бэрд виляет из стороны в сторону, чтобы передавить как можно больше червей.
— «Эй, осторожнее там, урод, я только недавно машину покрасил!» — крикнул Бэрд очередному угодившему под колёса червю. — «Короче, пила эта бумеров пополам не режет, но хоть размножаться им не даёт. Это что ж за херню девчачью нам из штаба присылают?»