Литмир - Электронная Библиотека

Турист пытался призвать юного бизнесмена к ответственности. Однако к месту разгорающегося конфликта поспели еще три дюжих молодца из аборигенов − совсем не юнцы, с бандитской щетиной на толстых щеках и в самом сумеречном настроении.Они представились дядьями и братьями малолетнего коммерсанта. Турист жалобно поозирался в поисках представителей закона, но, судя по всему, внутренне сразу решил заплатить, чтобы не связываться с мордоворотами.

У левой лапы Сфинкса толкалась небольшая группа немецких туристов. Мальчик лет десяти, чьи родители сейчас с утомленными, скучными лицами слушали гида, прохаживался вокруг самого известного египетского артефакта с целью отколупать от статуи камушек на память. Гид, не спуская с него суровых глаз, продолжал монотонное повествование. Из-за слепящего солнца и неприятного ветра рассказ гида плохо оседал в головах аудитории. Впрочем, от частого повторения заунывное повествование о сокровищах плато Гиза стерлось до дыр. В нем образовались существенные пробелы. Гид и сам плохо понимал, что говорит. Солнце сегодня как паяльная лампа, не зимнее. Туристы въедливые, а доходы падают. Сезон в этом году неудачный, не такой урожайный, как в прежние времена. Хорошо бы прилечь в тенечке с баночкой ледяной колы, но приходится тянуть лямку.

− Во время последней реставрации тело монумента было очищено от солей, которые угрожали целостности Сфинкса, − монотонно продолжал гид. − Реставраторы укрепили его шею и грудь … Длина изваяния − семьдесят два метра, высота − двадцать метров. Ну, об этом я уже говорил. А о чем не говорил? На чем мы остановились?

− Вы обещали рассказать, что находится под Сфинксом. Правда ли, что власти Египта скрывают эту информацию? − встрял один из туристов, самый дотошный, из тех, кого не проймешь ни солнцем, ни ветром.

− Что находится под Сфинксом, доподлинно не известно до сих пор. Может быть, и ничего не находится, пусто там, − мстительно бросил гид.

− Мумии там находятся. И зомби, которые нападают на людей, а потом разрывают их на куски и съедают, − с иррациональным восторгом подсказал немецкий мальчик.

− Мумии? Зомби? − задумался гид, вычисляя, как бы грамотно заткнуть рот неугомонному пацану, который за полтора часа экскурсии его достал. − Нет там никаких мумий. Вот под этой лапой, глубоко внизу вроде обнаружили коридор, но куда он ведет, доподлинно не известно. В общем, коридор завален, и пройти по нему невозможно. Поэтому все легенды о том, что находится здесь − только легенды. Вряд ли сохранилось хоть что-нибудь, даже если…

В этот момент из-под ног гида раздался явственный стук.

Он почувствовал, как земля под ним зашевелилась. Ошеломленный гид отскочил в сторону. Вместе с туристами он уставился на то место, где только что находился. Земля еще раз вздрогнула. Отчетливо послышался звук осыпающейся каменной крошки. На ожившей земле обозначился контур небольшой квадратной плиты. В следующее мгновение плита с треском пошла в сторону.

Это я подвинула ее, чтобы выбраться на поверхность по разбитым временем земляным ступеням.

Выбравшись наружу, я с трудом, кряхтя и чертыхаясь, задвинула плиту на место, немного припорошила землей, вытряхнула из волос килограмм пыли, обернулась и тут же наткнулась на дюжину пар уставленных на меня сумасшедших глаз. Первым пришел в себя немецкий мальчик:

− Тетя, вы кто? Мумия? − спросил он с нездоровым воодушевлением. Глаза горели от счастья.

Мумия?! Вот негодяй. Неужели я так плохо выгляжу?

− Я тут это…Я тут арбайтен, мальчик, работаю, не мешай, − проворчала я.

Надо было чем-то разбавить затянувшуюся паузу. Я приосанилась и широко повела рукой в сторону Сфинкса.

− Перед вами древнейшая статуя на Земле, − сказала я туристам. − Прекрасный памятник местного зодчества. Недавно установлено, что камень, из которого изготовлен Сфинкс, на тысячи лет старше блоков, из которых сложены здешние пирамиды. Отлично сохранился, с учетом того, что по нему стреляли из пушки наполеоновские солдаты. Среди вас часом нет французов? Точно нет?

Потрясенные немецкие туристы энергично помотали головами − нет, что вы, как вы могли подумать!

− Это хорошо, что нет французов, − успокоилась я. − Итак. Высота изваяния − двадцать метров, длина… Большая длина у него, у изваяния в смысле. Ну, вот наш уполномоченный товарищ гид вам все подробно расскажет. Спасибо, что зашли.

Я на всякий случай пожала руку гиду (он потом долго не мог оторвать от нее глаз), и быстрым шагом направилась к выходу. Пока не догнали.

Все это прекрасно, я вернулась в мир людей. Но я в Каире, а надо бы оказаться в Хургаде.

За оградой я бессильно опустилась на первую попавшуюся скамью. Грязная, голодная, без денег и документов. Хорошо бы вернуться в Хургаду прямо сейчас, но как это сделать? До отеля еще пилить и пилить. Придется обратиться в консульство и что-то там соврать. Только не рассказывать про спасение мира, а то упекут в египетскую психушку, а я даже не знаю, как они выглядят. Вряд ли там комфортно. На всякий случай я проверила карманы джинсовой куртки. В нагрудном кармане к моему удивлению обнаружила банковскую карточку Иры. Забыла вернуть. Хорошо, если Ира не спохватилась и не заблокировала ее. Я должна знать код… Я помню код! Ира как-то нализалась на дискотеке так, что ручки ходуном ходили. Пришлось мне снимать для нее наличность в банкомате. Вот тогда Ира заплетающимся языком и сообщила мне заветные цифры. Сама она вряд ли захотела бы сейчас оплатить мой билет на самолет до Хургады. Ладно, деньги я ей верну, когда появится настроение это сделать. С другой стороны, Ира столько потратила на всяких проходимцев. Почему бы ей для разнообразия не профинансировать спасение мира?

Тут я сообразила, что без паспорта меня в самолет не пустят. Сразу одолела безумная жажда. Пол−Дуата за маленькую бутылочку воды! Без денег мне даже местной водопроводной жижи не нальют. Я повесила голову, почувствовав одиночество и безысходность. Спасла мир − а сижу на лавке, как бомж, и не знаю, что делать дальше.

− Тетя мумия, тетя мумия, − кто-то тормошил меня.

Это был тот самый белобрысый немецкий мальчик, сын неугомонных туристов. Он протягивал мой паспорт.

− Тетя мумия, вы выронили это около Сфинкса.

Я полистала документ − точно, мой паспорт. Но я не брала с собой паспорт, оставила в отеле, в сейфе.

− .Мальчик, где ты.., − начала я и осеклась.

Мальчишка, склонив голову набок, хитро улыбался мне. Все и без слов ясно. Я в последний раз взглянула в нефритовые глаза Анубиса. Мальчишка развернулся и побежал к родителям.

Часть 31

Ни одной мысли, никаких желаний. Весь короткий перелет до Хургады я дремала, перебирая во сне обрывки событий безумной ночи в Дуате. Меня на силу растолкали. В аэропорту я накачалась кофе, и только потом отправилась в отель.

На ресепшн с милой улыбкой меня приветствовала Лейла. Остальные менеджеры шарахнулись от меня, будто я притащила в отель бомбу. Лейла цвела и веселилась не просто так. Девчонке только что объявили о повышении по службе. Теперь она занимала должность Бишра, о чем незамедлительно сообщила мне.

− А где Бишр? − меня кольнуло чувство вины.

Вспомнилась наша с ним феерическая и недолгая прогулка на катере в шторм. Вот почему от меня шарахаются служащие отеля. Наверняка я успела заработать репутацию авантюристки, с которой лучше не связываться, иначе попадешь в историю и лишишься места.

− Бишр работает теперь в другом отеле, − Лейла неопределенно махнула в сторону моря. Неужели Бишр перебрался на свой любимый Гифтун и теперь сторожит там пляж и мусорный бак?

Мне вдруг пришло в голову, не потребуют ли у меня компенсацию за разбитые катера? Чертовски не вовремя. Как бы мне не остаться на мели.

Лейла будто прочитала мои мысли:

− Анонимный благотворитель оплатил все счета за ремонт катеров, − сообщила она, хотя я ни о чем не спрашивала. − Даже не представляю, откуда он взялся, этот благородный человек? Наверное, большой друг Бишра. Вам тоже ничего платить не надо.

70
{"b":"712212","o":1}