Литмир - Электронная Библиотека

Убедившись в моей непреклонности, Александр вдруг успокоился, завернул сувениры в три слоя плотных пластиковых листов, затем в золотую бумагу с названием магазина, еще и скотч намотал, как бинты на мумию. Затем сложил все вместе с сертификатом в пакет − также золотой, фирменный − и галантно протянул покупку мне.

Я все еще не знала, как мне вернуться в отель.

− Это просто, − Александр открыл свою книгу и удобно устроился в кресле. − От двери магазина идите все время прямо, пока не упретесь в променад. Затем поверните направо. Первый справа отель − ваш.

− Я не говорила вам название своего отеля, − я уставилась на парня с растущим подозрением.

− Я видел вас в том отеле. Я иногда захожу туда выпить чаю, поболтать с кондитером и поглазеть на туристов. Там вкусная выпечка, − сказал он, миролюбиво позевывая.

− Неужели магазин находится прямо под боком у нашего отеля? − удивилась я.

− Либо отель расположен под боком у моего магазина. Это с какой стороны посмотреть.

Я видела, что мое присутствие тяготит Александра. Он собирался вернуться к чтению, то и дело нетерпеливо поглядывал на свою умную книгу. Прижимая к груди пакет с сокровищами, я смело двинула прямо по указанному Александром маршруту, и набрела на свой отель.

Часть 6

От отеля тянуло свежей выпечкой. Кухня готовилась накормить уйму народа вкусняшками. Там вовсю гремели посудой. На волнующий запах горячих слоек с корицей к ресепшн стягивались постояльцы, и все с набитыми доверху пакетами в руках.

Впрочем, к ресепшн стягивались не только постояльцы.

В холле я заметила Асика. Сюрприз, причем не по расписанию. Соскучился?

Как всегда, появился без предупреждения. Около его ног стояла огромная дорожная сумка. Другая сумка, с компьютером, отягощала плечо. Муж грыз ногти и хмурился, что-то доказывая менеджеру с ресепшн. Менеджера звали Бишр. Для простоты общения с русскими туристами иногда он представлялся Борей.

Увидев меня, Асик панически, с отчаяньем утопающего замахал руками. Для контакта с реальным миром Асику опять потребовался спасательный круг, то есть я. Он героически справлялся только с элементарными бытовыми ситуациями и формальным общением с обслуживающим персоналом. Любой отход от шаблона или нетривиальные проблемы вызывали у него панику, преодолевая которую Асик поедал свои ногти. Он мечтал избавиться от этой подлой привычки и периодически обращался к специалистам. История болезни Асика дала материал для двух кандидатских диссертаций и шести научных статей, однако мой муж так и не вылечился.

Что только с ним ни делали! В ходе одного из курсов лечения, согласно предписанию очередного специалиста, Асика колотили линейкой, оскорбляли и посыпали ногти стрептоцидом. Лично мне этот курс понравился, я в него поверила. Но Асик (с помощью приятеля, не сам же) подал на специалиста в суд. Вышла вполне себе смешная история. По крайней мере, это был тот единственный раз, когда нам вернули деньги. Остальные светила даже не почесались это сделать. Они только разводили руками и всегда находили убедительные аргументы, почему в провале терапии виноват Асик, а не их шарлатанские методы.

При виде меня у менеджера Бишра/Бори на лице появилось плаксивое выражение, и он также хаотично заработал руками, то ли призывая меня на подмогу, то ли отмахиваясь от кровососущих насекомых.

Вроде менеджер Бишр со мной уже познакомился и понял, что связываться не стоит…

− Надо платить! − закричал менеджер на весь холл. − Если мужчина хочет спать женщина один комната, надо платить!

− Вы с ума сошли, − равнодушно процедила я. − Это мой муж. Номер на двоих. Все давно оплачено. Чем нас позорить, лучше загляните в ваучер и договор.

Бишр разочарованно поплелся трясти архив отеля.

− Не мог сразу сказать, что ты мой муж? − обратилась я к Асику.

− Он с порога начал топать ногами и требовать деньги, − пожаловался Асик.

Он с подозрением изучал холл, по-сиротски оформленный драными ориентальными ковриками и пластиковыми цветочками.

− Они всегда и со всех требуют деньги. Как только увидят свежего человека, начинают требовать. На всякий случай. А вдруг? У них это рефлекторное, профессиональная реакция на туристов, − объяснила я.

− И как ты поступаешь в таких случаях? − испуганно поинтересовался Асик.

− Как правило, не даю денег.

− А они?

− Они отвечают, что нужных мне номеров или услуг нет в наличии, и не будет еще год. Все разобрали только что.

− А ты? − Асик все плотнее въезжал в тему.

− Я демонстрирую им ваучеры, квитанции, справки, договора с подписями и печатями. Угрожаю, что пожалуюсь министру туризма и в журнал «Форбс».

− А…

− А они говорят, что номера или услуги, или что там еще мне над,о появятся через два-три дня, но не сейчас.

− И тогда ты…

− И тогда я говорю, что все брошу, только ими займусь. Иногда обещаю сглазить их и всю их родню до седьмого колена. Обычно это работает. Мне предлагают на выбор три номера с видом на море без доплаты и личные бонусы от управляющего отеля в благодарность за то, что я вообще к ним приехала. Кстати, у нас номер с видом на море.

− Вот, значит, как? − Асик озадаченно почесал свою компьютерную маковку.

Наша встреча не была похожа на свидание влюбленных после долгой разлуки. Однако неожиданно я обрадовалась, что Асик объявился раньше времени.

В номере Асик выпотрошил дорожную сумку, раскидал на мебель свои шмотки в той последовательности, к которой привык дома. Обо мне он тоже не забыл. Протянул гробастую коробку швейцарского шоколада из магазина беспошлинной торговли и орешки. После этой прелюдии Асик деловито и добротно позанимался со мной любовью. Этого у него не отнимешь. Мой муж не из тех, кто бросает женщину на полпути. Затем Асик осведомился, когда и где здесь кормят, записал в телефон номер российского консульства и страховой компании, а потом, как всегда, засел за компьютер.

Пакет с сувенирами из магазина загадочного Шенти остался погребенным под пирамидой носков и маек Асика. Я не вспомнила о пакете, да и о самом магазине до отъезда из отеля.

Через сутки к нашим с Асиком лежакам на пляже прибрела несколько похудевшая, но вполне довольная отдыхом Ира. Она жеманно поцеловала в щечку Асика, который в это время рассматривал планшет, хлебал горячий кофе, кутался в полотенце и бормотал нечто среднее между «привет» и «отвали».

На море поднималась приличная качка. Долговязый паренек-спасатель воткнул в песок красный флажок и пропал с концами, по принципу «мое дело − предупредить». Все, кто приехал с твердым намерением получить полноценный морской отпуск, наперекор стихии барахтались у берега. Их никто не останавливал. Музыка в пляжном баре не так сильно била по ушам, как все предыдущие дни. Сегодня ветер сносил в сторону поднадоевшие ритмичные вопли.

Ира обняла меня за шею и поправила сережку в ухе. Ой, дурной признак.

− Ты не могла бы вернуть мою карточку и наличность?

Голосок, как у девочки, выпрашивающей мороженое.

− Карточку? А в чем дело? Хочешь пройтись по магазинам? − я сделала вид, что ничего не понимаю.

− Ой, ты знаешь, Бронечка такой няша. Он на самом деле очень ранимый. У него множество комплексов. Ему всегда ужасно не везло с женщинами, − детский лепет Иры не тронул меня.

− Ему не везло с женщинами − вот как? − я покачала головой и поцокала языком на восточный манер. − Что из этого следует? Из этого следует, что Ире срочно надо воспользоваться карточкой. Чтобы Бронечке, наконец, повезло. С женщинами.

− Фу, какая ты, фу, − Ира шутливо толкнула меня. − Ты циничная и злая.

− Я не злая, я реалистичная. Выкладывай, что задумала?

Под неодобрительным взглядом Асика Ира для тепла натянула на себя его кардиган, взяла его же колу, расположилась поудобнее, вытянула идеальные ноги и принялась рассказывать, как проводила время в своем номере с Брониславом. Без лишних подробностей, но и не кратко. Я продолжала читать книгу, слушала ее вполуха, так как приблизительно представляла, к чему все клонится.

14
{"b":"712212","o":1}