Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— С твоей раной, думаю, чуть больше суток. Наверное. Может чуть больше. К сожалению, я могу такие вещи активировать, но совершенно не понимаю, как они работают. Знаю только, что внутрь в него записаны какие-то сложные лекарские заклинания.

Оказалось, что после боя мы отошли немного в сторону от того места, которое чуть не стало нашей могилой. Когда возвращались, то невольно прошли мимо. Увидев первое существо, я невольно отшатнулась, с ужасом глядя на того, за кем мы охотились.

Оно походило одновременно и на гориллу, и на медведя, и на человека. Массивное черное тело высотой метра два с половиной. Короткие задние и крупные передние лапы-руки. Под волосатой кожей отчетливо виднелись мышцы. Кожа на вздутых животах блестела черным глянцем. На лапах красовались чуть загнутые когти, просто невероятной длины. Даже для такого крупного существа длина в более чем двадцать сантиметров была уж слишком. Тело массивное, с узким тазом и просто громадными плечами. Голова небольшая, в отличие от волосатого тела совершенно лысая. Вместо ушей — простые отверстия. Нос приплюснутый, с мясистыми ноздрями. Глаза непропорционально маленькие. Самым примечательным был рот. Назвать это ртом, сложно. Куча длинных сантиметров по десять отростков, на которых с внутренней стороны виднелись тонкие, как иглы кактуса шипы. Отростки размещались по кругу, и явно служили для того, чтобы это существо как бы присасывалось к жертве, словно какой-то осьминог присосками.

— Мы думали, что здесь обитает одно подобное существо, — проговорил тихо Вальх, посматривая по сторонам. — А тут их целый выводок.

И правда, я заметила, что в том месте, где на нас напали, лежало порядка пяти-шести тел.

— Нужно подкрепление, — Дэлиард тревожно взглянул на меня, словно ожидал, что я опять упаду в обморок. Но мертвые меня не слишком пугали. — Все в порядке? — спросил он у меня, вставая так, чтобы мне было меньше видно.

— Да, — я слабо улыбнулась и кивнула, отворачиваясь от мертвой туши.

Спустя некоторое время мы вернулись, узнав, что на вторую группу тоже напали. К сожалению, у них все прошло не так гладко как у нас.

Глава 32

«Лучший способ справиться с сильными негативными мыслями — перебить их не менее сильными, но положительными эмоциями».

Завернувшись в походное одеяло, я попыталась уснуть. Перед глазами тут же вспыхивали моменты боя, раненный Вальх, почти погибший Нольхорн, которого едва удалось спасти с помощью лечебных артефактов. Я в который раз в тот момент порадовалась, что Дэлиард весьма предусмотрительный и запасливый человек. Кто бы мог подумать.

Нольхорну сильно досталось. Кроме исполосованной груди, ему почти оторвали ногу. Я вообще не удивляюсь, что он все-таки сумел выжить. Когда мы вернулись, мне кажется, в нем уже не осталось ни капли крови, он держался исключительно на снадобьях Кирдана.

Виллиуса и спрашивать не пришлось, и так понятно, что на них тоже напали. Стратегию существа выбрали примерно такую же как и у нас. То есть один из них привлек внимание, и пока все напряженно ожидали его приближения, сзади напали другие.

Вторую группу спас Виллиус, нюх которого распознал вражеские запахи позади. Он же, обернувшись своей самой быстрой и сильной животной формой, доставил Нольхорна как можно скорее до нашего лагеря. Именно это и спасло жизнь мужчине. А еще снадобья Кирдана и после артефакты Дэлиарда.

— Не спите? — спросил аниталь, оказавшись как-то уж слишком близко к моему спальному месту.

Я пошевелилась, поворачиваясь. Надо же, я даже не заметила, когда он успел придвинуться так близко. Сейчас наши спальники лежала вплотную друг к другу.

— Нет, — ответила, вздыхая и сильнее укутываясь в одеяло. Отчего-то меня слегка морозило. Наверное, увиденное днем всё-таки сильно встревожило меня. — Все думаю о том, что сегодня произошло.

В этот момент в лесу снова раздался уже знакомый рев. Я непроизвольно вздрогнула, зажмурившись. По телу прокатилась дрожь.

Пару секунд спустя я почувствовала, как одеяло мое потянули и через мгновение Дэлиард лег рядом, обнимая меня и притягивая к себе одной рукой, а второй укрывая нас обоих одеялом.

— Что вы… — хотела возмутиться, но аниталь не дал мне договорить, мягко целуя.

— Я буду отгонять ваши страхи, — прошептал Дэлиард, погладив меня по щеке пальцами. — Вы были сегодня прекрасны. Сама богиня смерти. Такая же быстрая, безжалостная и невероятно красивая.

Я улыбнулась, подумав, что комплимент так себе.

— Можно подумать, что вы на самом деле видели богиню смерти, — тихо сказала я, подумав, что лежать вот так вдвоем под одним одеялом — вполне неплохо. И поэтому, наверное, можно себе немного позволить этого. Все равно все спят, да и Дэлиарда вот так просто не выгонишь.

— Не видел, — отозвался он. — Но я уверен, что она обязательно должна быть похожа на вас. Если хотите, можете быть богиней войны или возмездия. Как вам?

— А можно я останусь сама собой? — спросила, старательно не замечая, что пальцы Дэлиарда оглаживают мои губы. Хотя, кажется, жар внутри тела с каждой секундой распалялся все сильнее, а дыхание постепенно затруднялось.

— Можно, — разрешил аниталь, слегка хрипловатым, низким голосом. Так получилось, что когда я заговорила, мои губы разомкнулись и его пальцы прошлись по внутренней влажной стороне. К тому же я, не подумав, совершенно автоматически облизнулась, задевая языком его пальцы. — Мне так даже больше нравится, — сказал он и совершенно неожиданно прошелся подушечками по моим зубам и деснам. Я же, действуя будто под наркотиком, открыла слегка рот и аккуратно прикоснулась к его пальцам кончиком языка. Дэлиард перестал дышать, попросту замерев, а потом шумно выдохнул. — Да, мне очень нравится, — пробормотал он, поглаживая мой язык.

Наверное, в тот момент у меня совершенно отказал мозг. Просто я, попросту сгорая от желания, которое глухо билось в моем теле, не имея возможности выбраться наружу, резко обхватила его пальцы губами, огладила их языком и слегка пососала. Мой мозг отчаянно сигнализировал мне, что это слишком пошло, что Дэлиард может не понять и подумать что-нибудь не то, что в этом мире невинные девы такое себе не позволяют, но тело будто двигалось само, совершенно наплевав на все доводы рассудка.

Дэлиард в первое мгновение замер, а потом он прохрипел что-то (кажется ругательство), а затем убрал руку, перевернул меня на спину и буквально впился в мои губы поцелуем. Я даже испугалась от такого напора. Он не просто целовал, он будто клеймил и вытягивал душу.

Его руки блуждали по моему телу, то и дело останавливаясь на груди. Меня колотило. Казалось, я готова прямо сейчас сделать всё, что угодно, лишь бы высвободить ту энергию, тот комок, что прочно засел где-то внутри. Мне хотелось освободиться от него, а после взлететь.

Я не помню, как так вышло, что мои ноги сами разъехались в стороны, позволяя Дэлиарду удобно устроиться между ними. Я чувствовала его напряжение даже через одежду. Он, огладив бедро с внутренней стороны, чуть приподнял мне ногу и, не отрываясь от губ, сымитировал толчок. Между ног все увлажнилось и слегка припухло, отчего ткань жутко мешала, болезненно впиваясь в нежные складки. Но когда к этому добавилось еще и давление от Дэлиарда, я вместо еще большего дискомфорта ощутила, как от того места по всему телу разливается волны удовольствия.

Мой стон заглушил по-прежнему поглощающий поцелуй, который Дэлиард и не думал прекращать. Впрочем, вскоре он оставил терзать мои губы и принялся за шею. Это заставило меня выгибаться и кусать губы в отчаянной попытке слишком сильно не шуметь.

— Хочу вас, — прохрипел Дэлиард, плавно покачиваясь на мне, время от времени с силой прижимаясь ко мне пахом. — Безумно хочу.

Я не могла ему ответить, так как все мое внимание было сосредоточенно на том, чтобы сохранять тишину. Это давалось с трудом. Мне приходилось задерживать дыхание, отчего казалось, что легкие попросту разорвутся. Кусать губы, свою руку или пальцы.

44
{"b":"707760","o":1}