— Госпожа майор…
— Я сто лет госпожа майор. И с аристократами дела имела, вдоволь насмотрелась на выскочек. Предупреждаю! — Алонсо повысила голос, повернувшись ко вновь прибывшим изуродованным шрамами лицом. — Лично расстреляю любого, кто нарушит приказ, ясно?
— Так точно, госпожа майор, — к удивлению Алонсо, капитан не стал спорить, а спокойно кивнул.
— Поступаете в распоряжение пехоты. Господа лейтенанты, принимайте пополнение. Моралес, вы задержитесь.
— Есть.
Лейтенанты быстро разобрали опальных аристократов, и повели их в траншеи. Моралес вопросительно взглянул на Алонсо.
— Кроме вас никаких подкреплений нет, верно?
— Я не имею таких сведений, госпожа майор.
— Хватит тянуться, капитан. Раньше где-то служили?
— Шестой Пехотный Дальневосточный, командир роты. В отставке четыре года.
— Острова? — голос Алонсо немного потеплел. — Кто была командир? Лосано?
— Сначала она. Потом её перевели на материк, вместо неё назначили Ольгу Гальяно.
— А, помню и её. А вы кем были? Гальяно или Агилера?
— Моралес. Барон Моралес. Моя жена из Гальяно. Когда Дельгадо объявили вендетту, жена записалась в Армию, я тоже подал рапорт. Так и оказался здесь.
— А ваша жена?
— Тоже. Она в моём взводе.
— Ясно. Ладно, капитан, удачи вам. И нам всем тоже. Надеюсь, ваша жена выживет.
— Спасибо, госпожа майор. Разрешите вопрос?
— Да?
— Вы слышали что-то о частной военной компании «Ветреные бестии», которой командует Мария де Мендес?
— Ветреная Лола? — моментально насторожилась Алонсо. — Она здесь?
— Я встретил её в Аллате, — пояснил Моралес. — Она была в незнакомой форме и с погонами капитана. На петлицах голубая звезда с тремя изогнутыми лучами на чёрном фоне.
— Впервые слышу, — пожала плечами майор. — Наследницу де Мендес и Принцессу МС отправили на войну? Вы не ошиблись, господин Моралес?
— Я немного знаю графиню, госпожа майор. Точнее, с ней была хорошо знакома моя жена. И госпожа де Мендес нас тоже узнала.
— И что?
— Да ничего, — пожал плечами барон. — Спросила, куда нас отправляют, пожелала удачи.
— Ну и забудьте о ней, — посоветовала майор. — Лола — та ещё язва, хорошо, что её рядом нет. Идите к жене, капитан. Скоро твари полезут.
Моралес убежал, а Алонсо заняла место в командирском бронеходе. Он отличался наличием мощной рации и шестью огнестрелами, вместо стандартных четырёх. В просторной кабине «толстяка» сидел радист, который отвечал за связь со штабом и подразделениями полка.
Вскоре послышались выстрелы, вблизи окопов начали рваться снаряды. Огонь африканской артиллерии, расположенной на предельной дистанции, оказался бесполезным. Лишь пара снарядов легла в непосредственной близости от траншей. Бронеходы, прикрытые силовыми куполами, не пострадали.
— Приготовиться к бою! — понеслась команда по траншеям.
Майор прильнула к перископу. Сквозь систему зеркал и увеличительных стёкол было видно, как из вражеских окопов полезли крупные фигуры, облачённые в одежду красного цвета. Преодолевая препятствия в виде остатков колючей проволоки, рытвин и воронок от снарядов, чудовища быстро приближались.
— Что, и это всё? — спросила Алонсо. — А где же техника?
Словно в ответ, десять бронеходов сбросили Иллюзию и двинулись к европейским окопам. Раздалось рявканье пехотных пушек, шрапнель врезалась в чудовищ, собирая кровавую жатву.
— Госпожа? — спросил связист.
— Ждать! — приказала майор. — Подпустить ближе!
Африканские выкормыши почти достигли обломков дирижаблей, когда Алонсо приказала открыть огонь. Залп огнестрелов и Магии опрокинул первые ряды нападавших. Пехотный огнестрел не всегда убивал тварь с первого выстрела, но раненых было множество. Животные катались, оглушительно визжа и пятная снег кровью. Мимоходом Алонсо отметила, что аристократическая помощь пришлась весьма кстати. Фаерболы и воздушные заклинания наполнили воздух свистом и воем. Тут и там какому-нибудь изменённому отрывало конечность, пробивало насквозь Льдом или Камнем.
Вот только этого было мало для того, чтобы остановить нападавших. Пока пехота пыталась замедлить чудовищ, подошла «броня». Загремели выстрелы, полетели заклинания, запущенные с биомехов. Позиции защитников окутались взрывами и пылью, в траншеях замелькали синие кресты санитаров. Пришёл доклад о потери одной пушки, второй…
— Пехоте начать отход на вторую линию, — скомандовала майор.
Связист протарахтел приказ, затем подтвердил его получение. Наступал самый сложный момент. Если враг почувствует слабину и рванёт прямо сейчас, пока пехота не успела занять нужные позиции, то неразбериха отступления легко перерастёт в бегство.
В стереотрубу было видно, как из траншей потянулись пехотинцы. Уходили они спешно, но без паники. Во всяком случае, ни один тяжёлый огнестрел не был оставлен, а бойцы постоянно вели огонь на подавление.
— Ну же, живее! — шептала майор, глядя на ручейки серых фигур.
Наконец раздались выстрелы с новых позиций. Злобно рявкнула уцелевшая пушка, затрещали противобронеходные огнестрелы, пробивая сразу по два-три тела навылет. Твари метались, не обращая внимания на свистки погонщиков.
Алонсо торжествующе вскинула сжатый кулак, но не успела издать радостный возглас, как увидела, что из африканских окопов начали выпрыгивать новые монстры. Слова замерли в горле. Проклятье! Её перехитрили! Африканки намеренно пустили первую волну на убой, чтобы лишить европейцев козырей. Вскрыли оборону, убедились, что серьёзных подкреплений нет, а теперь атакуют всерьёз.
— Откуда вас столько? — ужаснулась шёпотом майор.
На позиции полка бежали сотни, если не тысячи монстров. Сзади них внушительно шагали штурмовые бронеходы. Сколько уже их всего? Тридцать, нет, тридцать три, если считать всех скопом. Африканки собрали силы в кулак, и нет никакой надежды на то, что этот удар будет остановлен. Майор посмотрела на запрокинутое лицо побледневшего связиста и скомандовала:
— Передайте наши координаты артиллеристам и в штаб, сержант. Пусть начинают обстрел минут через пятнадцать. Дольше мы не выстоим.
Связист кивнул, но в этот момент рация сама издала пронзительную трель. Сержант начал было делать доклад, но тут же замолчал.
— Есть! — связист перекинул связь на комполка. — Вас, госпожа!
— Майор Алонсо, — доложила Алана.
— Как вы там, де́ржитесь? — раздался в наушниках голос командующей Когортой.
— Положение критическое, госпожа полковник, — призналась майор. — Твари, бронеходы, пехота. Прошу ударить артиллерией по позициям полка.
— Отставить панику, майор! Продержитесь ещё немного! Вам на помощь идёт часть особого назначения. Должны быть у вас с минуту на минуту.
— Если вы о взводе капитана Моралеса, то…
— Нет, Алана, — прервала полковник. — Это совершенно другое…
— Госпожа майор! — раздался возглас связиста, и Алонсо наклонилась к перископу.
Впрочем, и без оптики было видно, как откуда-то сбоку наперерез тварям устремились длинноногие фигуры, похожие на доисторических ящеров. Майор прильнула к окулярам, настраивая резкость.
— Вижу чёрные фигуры! — доложила она в ларингофон. — Это они?
— Они самые, — подтвердила полковник. — Отряд особого назначения «Ветреные бестии». Смотрите внимательно, госпожа майор, потом всё подробно опишете.
Ящероподобные фигуры огромными прыжками сокращали расстояние. Их было заметно меньше изменённых африканцев, но десятикратное превосходство тварей и бронеходы «бестий» не смущали.
Животные отреагировали первыми. Лава в красной экипировке устремилась навстречу новому врагу. Несколько бронеходов также сменили курс, разворачиваясь к прыгучим противникам. Раздались выстрелы, но осназовцы игнорировали обстрел. Постоянно рыская из стороны в сторону, они стремительно сблизились с волной изменённых и врезались в неё.
Алонсо распахнула глаза. Казалось, на поле боя явились герои древности, в одиночку побеждавшие легионы! Твари Эван разлетались в стороны от небрежных, казалось бы, толчков и оплеух. Заклинания срывались с чёрных конечностей, раз за разом находя своих жертв. Красные пытались задавить чёрных количеством и массой, но лишь приближали свою смерть.