Литмир - Электронная Библиотека

Ему объяснили, что перед ним отряхивается туристка из России. И судя по голубой башке, мадам с ней не дружит. В этот момент Деля наклонилась, а её штаны опасно натянулись. Представительный араб заволновался и через переводчика назначил Аделаиде свидание. Голубая чертовка согласилась, но поспешила уточнить финансовое положение кавалера.

— Шейх? — она была категорична.

— Не беспокойтесь, я богат.

— Проверим, — Деля грозно сдвинула брови.

Свидание подруги чересчур воодушевило других соискательниц богатых мужей. На спонтанной планёрке тёщи единогласно признали Делю недееспособной и нуждающейся в опёке. Чужая удача привела к тому, что «цветики» прибыли в знаменитый аквапарк слишком взбудораженные. Аня прохладно реагировала на плетущиеся интриги, её больше привлекали водные аттракционы.

Туристы окунулись в омут традиционных развлечений, с удовольствием испытывая на прочность водяные забавы парка. Например, Элле Юльевне показалось уместным покататься на горке с восходящими струями. По идее создателей, сильные потоки воды, должны были поднять мадам вверх, но супертяжёлая тёща немного перегрузила аттракцион. Она осталась лежать внизу, а водяные струи под напором ударили в разные стороны, окатив любопытных зрителей.

Ане и Ярославе нравился аквапарк, они восторженно забавлялись на многочисленных аттракционах. Всё бы хорошо, но настроение портил старший Карлеонис, который, словно привязанный, бултыхался рядом.

— Куда ни повернёшься, — Андрис! — жаловалась Аня. — Я уже его воспринимаю как частицу «Дримленда», обязательный кусочек пейзажа. Слава, где твой брат?

— Будущий супруг прячется.

— Я ведь шутила! Где его чувство юмора?

— Там же, где и твоё. Аня, давай в сторону. Элла Юрьевна летит. Если она упадет сюда, от кого-то останется мокрое место.

— Ясно. Ничего от меня не останется, — бурчала Аня, срочно отгребая к краю бассейна.

— Я вас спасу! — выкрикнул Андрис, обеими руками сгребая подруг.

— Спасибо. Но я владела ситуацией, — ворчала Аня, отбрыкиваясь от спасителя.

— Супер! Настоящий мужчина! — восхищалась Ярослава. — Ты грузчиком не работал?

Объявился пропавший Дмитрий с предложением показать Ане новый цирковой трюк.

— Не сегодня, — замотала головой она.

— Такой трюк пропадает.

Чтобы убедить, ловко поднырнул и затянул невесту под воду. Она выпуталась из его рук и принялась топить искусителя. В бассейне развернулась шутливая драка, организованная молодым квартетом. Из синей пластмассовой трубы с грохотом вылетали тёщи, и драка сама собой переросла в свалку.

К восьми часам вечера обессиленные экскурсанты возвратились на теплоход. В той части корабля, где располагались каюты русских туристов, стояла благостная тишина. Народ отдыхал, восстанавливал силы к позднему ужину.

Аделаида Филипповна лежала на койке и размышляла о том, как стать неотразимой. Её каюта была, в прямом смысле, завалена одеждой, бельём и обувью, а в центре бедлама валялись два пустых чемодана. После получасовых мучительных раздумий она определилась с гардеробом. Деля досчитала до трёх, встала перед зеркалом и принялась наводить красоту. Время от времени к ней просачивались «цветики», давали дружеские советы, хвалили помаду и уходили, нагруженные хозяйской одёжкой. К девяти часам с причёской-макияжем было покончено, и Деля решила надеть выстраданное платье. Она испытала серьёзное потрясение, когда обнаружила, что большая часть гардероба исчезла, а от каждой пары обуви осталось по одному башмаку, даже тапок под койкой валялся в сиротливом одиночестве.

Вся пунцовая от возмущения, Аделаида Филипповна отправилась к двуличным подругам, но те точно вымерли в каютах, абсолютно не реагируя на её стук и призывы. Невезучая Деля пометалась по пустой палубе и побежала за утешением к Ане.

— Бедная, — пожалела девушка невезучую тёщу. — Они с утра лютуют.

Деля вытерла бегущие по щекам слёзы.

— Что делать?! Эти змеи не оставили мне ни одного платья, ни одной юбки. Из всей одежды — чадра и спортивные штаны. А обувь? Я сейчас пойду и разнесу дверь этим поганкам!

— Элла Юрьевна и компания сильно обрадуются. Они как раз и ожидают долгих разбирательств. Ваше свидание, Аделаида, накроется медным тазом. Сейчас позвоню Ярославе, посоветуемся, придумаем что-нибудь.

После короткого совещания, подруги надели на обиженную Делю комплект: спортивные штаны плюс чадра, организовали маршрутное такси и поехали в ближайший магазин. В результате двадцатиминутного пробега, было куплено синее вечернее платье, сплошь в стразах, блёстках и мелких бусинках. Налоговик и Дмитрий вызвались охранять женщин. Выбранное платье последнему не понравилось, но он не стал переубеждать Аделаиду. С обувью дело обстояло хуже, можно сказать, никак. Туфель такого большого размера в магазинчике не оказалось, а ехать в другое место было некогда.

— Есть две лодочки: синяя, левая и красная, правая, — Аня задумчиво вертела туфли в руках. Каблуки п-почти одинаковые.

— Это лучше, чем тапочек и кроссовок, — согласилась Ярослава, глядя на ноги Аделаиды.

— Пусть считают, что вы — экстравагантная женщина, — сделал комплимент Дмитрий.

— Или милая, слегка чудаковатая, — закивала Славка. — Торопились, по рассеянности, перепутали обувь.

— Подол длинный. Не вижу никаких туфель, — развеял сомнения налоговик. — Спину выпрямите. Грудь вперёд. Пошла!

Очень прямая Аделаида Филипповна явилась в ресторан, одетая в длинное блестящее платье из-под которого выглядывали разномастные туфли. Первым, в порядке очерёдности, сильно удивился швейцар, потом хостес, четыре столика гостей, переводчик и заключительным в списке оказался гражданин в бурнусе. Бурнус был хорошо воспитан, ему показалось невежливым отметить вслух цветовое несоответствие туфель.

— Добрый вечер! — он, стоя, приветствовал гостью.

— Hello! — она вдруг засмущалась и уставилась на злополучные туфли. — My name is Аделаида Филипповна, или просто Деля.

Бурнус взглянул на переводчика и залопотал по-своему. Переводчик включился в работу.

— У вас необыкновенно красивое имя! Меня зовут Джамшид.

Щёки у владелицы красивого имени запылали. Взволновавшись, она едва не села мимо стула, благо, официант вовремя подсуетился, иначе не миновать Деле очередного конфуза. Заметив нелепые манёвры со стулом, Джамшид всерьёз обеспокоился душевным здоровьем приглашённой дамы, дальтоником в придачу. Интересно, она совсем не различает цвета? Исследовательский азарт взял верх: бурнус решился на эксперимент.

— Очаровательная Аделаида! День нашей встречи стал для меня волшебным и незабываемым. Вам нравятся рубины?

— Да, — сумела кивнуть тёща, не в силах поверить в сказку и принца.

Джамшид привстал и торжественно возложил на стол золотистую коробочку. Деля сжала ладони в кулаки, заставив себя успокоиться. Спустя минуту она открыла подарок: на тёмно-зелёном бархате уютно покоился золотой кулон с ярко-синим сапфиром.

— Только для вас, о, обольстительная! Изумительный рубин, не так ли?

— Угу, — сумела выдавить обольстительная и, покосившись на дарителя, подумала: «Больной. Больной, но щедрый».

— Глубокий красный цвет, — подтвердила она.

Джамшид уставился на самоуверенную гостью, но Аделаида ласково улыбнулась ему, успешно скрывая истинные мысли.

— Какой интересный цвет у ваших волос, — не сдержался бурнус. — Розовый, точно восход солнца в Эмиратах!

Аделаида содрогнулась и полезла в сумочку за зеркальцем, поглядела на себя, порадовалась за волосы и сокрушенно подумала, что бедняжка Джамшид совершенно не дружит с цветом.

— Печально, — высказалась вслух она.

— И туфли у вас прелестные,… жёлтые, — гражданин точно с цепи сорвался.

— Ненавижу жёлтый цвет! — возмутилась несчастная Аделаида. — Неужели вы не видите, что мои туфли разного цвета? Одна красная, а другая — синяя! — разъярённая тёща попыталась выйти из-за стола.

34
{"b":"691663","o":1}