Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я хочу прогуляться, я в этом вместе впервые. — натянуто улыбаюсь, хочу узнать город и пути отхода.

— Конечно, что угодно. — улыбается в ответ, только искренне. Все у него искренне выходит, много не думает. Поучиться бы мне этому. Хотя это жизнь меня научила. Изворачиваться, улыбаться всяким натянуто.

Рэм не глуп, все понимает, берет меня за руку. Крепко ладонь держит:

— Боюсь, украдут такую, ты-ценный груз. — снова эта улыбка…Интересно, все из Реторрты такие…О чем он думает? Я чужая невеста. Между нами ничего быть не может, а он как гордый жених меня за ручку водит. Что за черт?

— Не боишься, что Виктор тебя накажет? Я чужая девушка, не твоя. — произношу с сомнением.

— Я ничего не боюсь, а ты? — взгляд становится серьезным, будто бы он не шутит.

— Я всего боюсь, каждого шороха. — сжимаю ладонь воина крепче.

— Да? А по лесу ты удирала от меня без капли страха! — смеется, все в шутку переводит, но как бы говорит: даже не думай бежать. Видимо, мысли мои прочитал.

Идем по узким улочкам селения, за домами виднеется роща. Воздух пахнет темной ночью и сыростью.

— Какой у тебя дар, Рэм? Все из Реторрты владеют магией, что ты умеешь? — задумчиво произношу я.

— Крылья, смотрю, тебя не впечатлили? Я полубог-грифон. — сжимает ладонь крепче.

— Шутишь? — недоверчиво смотрю в глаза альбиноса.

— А ты не видишь какой отпечаток мое происхождение оставило на теле? Или ты думаешь в Ретортеррусе все такие, как я? Мое предназначение охранять свой народ, защищать его на земле и в воздухе. — для этого и рождаются полубоги, нас очень мало.

— Почему полубог занимается ловлей девушек?

….

— Рэм? — голос дрожит. Он что-то скрывает от меня.

— Почему полубог ищет невесту для короля Реторрты? Наша встреча не случайна? Откуда твое лицо мне так знакомо, Рэм? — резко вырываю ладонь из его руки. Заглядываю в глаза воина.

— Потому что таково мое предназначение. Больше тебе знать нечего. Я доставляю тебя в замок Фаареса и дело с концом. — он боится заглянуть в мои глаза, улыбка исчезла с лица, голос стал серьезным.

— Ты врешь мне! Сам не веришь в свою ложь и я не поверю. — Отпусти! Дай сбежать! Ты не хочешь вести меня к Виктору, я не знаю почему, сбереги меня! Я исчезну как тень, никто не узнает. Я найду Коона и мы уедем из страны. Навсегда. — слезу ручьем льются из моих глаз. Нервы ни к черту. Я устала. Устала от дороги, постоянного страха за себя и близких.

— Это невозможно.

— Ты боишься нового короля, Боже! Что он сделает со мной, Рэм? Убьет? Почему вы выбрали меня? В Фертерросе тысячи девушек, почему я? — плачу, не в силах скрывать свои чувства.

— Ты-часть предназначения, Андриана. По-другому и быть не могло.

— Я не понимаю тебя, Рэм. Я не понимаю что ты ко мне испытываешь? Если я просто часть предназначения, шестеренка в механизме, почему ты так вежлив со мной? — обессиленно падаю на траву, обнимаю колени, волосы скользят по плечам.

— Настали очень темные времена, Ри.

— Это все? Скажу тебе по секрету, в моей жизни таких времен не было, я тебя не понимаю…

Рэм опускается рядом и обнимает меня за плечи. Меня обдает жаром мужского тела.

— Ты часть и моего предназначения. Это ломает мою голову… Мы выросли вместе с Виктором, с пеленок. Королевский мудрец Исхак предсказал тебя Виктору. Он заранее знал о твоем появлении. Но…

— Меня украли из дома, разрушили мою жизнь, лишь потому что местный Мерлин Реторрты это сказал!? А у меня спросили? Хочу ли я кому-то предназначаться? — вырываюсь из объятий воина.

— Оставь меня, Рэм. Уходи! Если ты не можешь мне помочь, не трогай! Твое отношение давало мне надежду на возвращение домой. А ты никак не сможешь мне помочь.

— Андриана, стой!

— Не смей мне указывать! Ты слаб, как и я. Тебе лучше оставить меня, иди, проведай Триэла. Мне ты больше не нужен.

Глава 10 От Исхака суждено

Как ей объяснить?! Как рассказать обо всем, что бушует внутри меня? Нужно разобраться с собственными мыслями. Перевожу взгляд на нее. Уходит от меня, только дюжиной юбок шуршит. Плачет, ничего не понимает, не знает чего от жизни ожидать дальше. Начнем сначала…

12 октября 82 год от момента великого раскола. Бертерфорд, столица Великих земель Ретортерруса.

В темной келье двое. Единственный сын Арчибальда Фаареса и мудрец Исхак. Мальчик храбрится, но все равно дрожит всем телом, то ли от холода, то ли от страха. Кожа бледная, глаза темные-как два колодца. Глаз со старца не сводит, ждет. Ветер гуляет в стенах, мантия на плечах развивается. За стеной его лучший друг-Рэм. Увязался против воли взрослых, поддержать, хотя самому страшно. Выглядывает, следит. Исхак смотрит в мутную воду, говорит что-то в бороду, руками водит. —Черт бы подрал! Выйди сюда, малец! Ты думаешь, если я слеп, то тебя не вижу?! Ошибаешься! — доносится хрип за стеной.

Виктор поворачивает голову и взглядом зовет друга.

Боится, но идет. Осторожно, медленно, как кошка. Становится рядом, руку старцу протягивает.

— Хорошо…Исхак долго водит руками по воде, прислушивается к чему-то. Резко рассекает ладони мальчиков острым лезвием. Кровь капает в котел. Узорами расплывается. Что-то на латыни произносит, быстро, как торговцы на рыночной площади.

— Лучшие друзья, значит… Старец многозначительно смотрит на Рэма.

—Не разлей вода, все пополам делите. Тумаки, радости, горести. Как иначе, отцы всю войну вместе прошли…Туманные времена грядут, ох какие туманные… Друг станет врагом, все крови перемешаются…

В дымке облака над котлом вырисовывается женский силуэт. Длинные волосы ниже пояса. Черные, как воронье крыло. Талия осиная, тонкие запястья. Как будто отражение в зеркале.

— Красивая… — Виктор восхищенно охает.

Силуэт резко приближается, нимфа улыбается, доносится смех, как звон колокольчика. Глаза черно-угольные, ключицы вырисовываются. Губы алые. Рэм протягивает к ней руки-поймать пытается, как мотылька, дымка моментально тает. Старик хмурится, молчит.

— Зови отца, Фаарес, уходите вместе с другом.

Мальчишки выходят из анабиоза и резко срываются с места. Только топот эхом разносится по келье. Через минуту слышатся уверенные шаги и громогласный рык Арчибальда:

— Ну! Что хорошего скажешь, брат Исхак? Много ль лет изобилия предназначено моему первенцу? — король улыбается, как гора возвышается над старцем.

— Много, очень много…Процветание и изобилие предназначено Виктору. Он займет земли Фертерроса, станет новым королем солнца и луны! — хриплый голос эхом прокатывается по келье. — Но…

— Что но? — Арчибальд недоуменно вскидывает брови.

— При условии, что его товарищ отдаст жизнь…Мальчонку нужно убить! — слепой заглядывает королю в душу.

— Ты полоумен, старик! Рэммус сын моего товарища, он всего лишь дитя! Его отец сотню раз выносил меня с поля боя! Не бывать тому…

— Дело твое, Арчибальд, только вот суждено иное. Мое дело рассказать. — откашлялся старик. — Пробежит между ними дева, красотой славная, умна и проницательна… Глаза, как древесный уголь, волосы как перо ворона, положит она конец их дружбе, убьет одного…Суждено тому быть…

Король прижимает старца к ледяной стене кельи.

— Сделай так, чтобы Виктор выжил. Это в твоей компетенции, коли жить хочешь! — только эхо тяжелых шагов и шелест плаща выдают недавнее присутствие короля. Исхак вздыхает и тушит факел, келья погружается во тьму.

Только через десять лет хмельной король на празднике расскажет о предсказании своему лучшему другу, отцу Рэма, а тот перед смертью передаст сказание сыну.

Глава 11 Луна

— Боюсь, у нас плохие новости… — пожилой господин в белом халате смотрит на Рэма сквозь толстые линзы очков.

— В чем заключается его болезнь? Что может ему помочь? — Рэм серьезен, как никогда.

— Его лечение вне моей компетенции, знаете ли… Я полагаю, что это какой-то особый вид лихорадки, но на землях Фертерроса я встречаю ее впервые. Все осложняется тем, что… — доктор слегка наклоняет голову и сверлит взглядом воина.

6
{"b":"685445","o":1}