Литмир - Электронная Библиотека

— Думаешь, я буду целовать тебя так часто? — выгнув бровь, он смотрит на меня сверху вниз, пока меня бросает в жар. — Ты права, буду.

Настороженность сменяется облечением. Он всего лишь пошутил, Алекс, успокойся. Похоже, так я буду говорить себе очень часто. Оставив новый поцелуй в уголке моих губ, Том улыбается.

— Пошли, хочу поскорей выслушать все шутки Джареда и жить спокойно.

— Думаешь, он будет шутить?

— Скорей, вести себя подобно придурку, но нам же не привыкать?

— А разве шутить и быть придурком — это разные вещи?

— Даже если так, Джаред умело сочетает оба свойства.

Согласно киваю, Том кладёт ладонь на мою поясницу, подгоняя тело. Поддаюсь его молчаливым указаниям и следую вперёд. Погода сегодня в своём лучшем образе: нет жары, а легкий холодный ветерок помогает не помереть от духоты. Не могу отказать себе в подглядывании за ним. Меня пленяет этот парень, и острое сожаление потерянного время на обиды — угнетает. Выбрасываю поганые мысли из головы и замечаю лучшую подругу.

Пудрового цвета платье, свободно развивается по ветру, а любимые открытые бежевые туфли на каблуке, визуально удлиняют её ноги. Ослепительная улыбка, которая ей свойственна, метается между Джаредом и Мэди, которая вскарабкалась и занимает местечко на шее отца. Мэйс следует рядом, удерживая ладонь Лизи. Джаред с вожделением и поклонением, отвечает ей взаимной улыбкой. Приближаясь, он тянется к ней губами, но вместо поцелуя, кусает щёку и смеётся, получая болезненный по шлепок по руке, из-за чего выдаёт громкое: «Ауч».

Чувствую, как ладонь Тома легла на мою щёку. Обращаю к нему взгляд с лёгкой улыбкой на губах.

— Переживаешь?

— Нет, они же наши друзья. — Кажется, я лишь пытаюсь убедить себя, поэтому тут же меняю ответ: — да. С ума сойти.

— Я люблю тебя, — с нежностью во взгляде на меня, говорит Том и заправляет локоны за ухо.

— Спасибо, — выдыхаю я.

— За что?

— За то, что ты есть.

Улыбка на его губах становится ещё шире. Краем глаза замечаю, как лучшая подруга срывается с места и бежит в нашу сторону. Кидаю напуганный быстрый взгляд на Тома, и ловлю в воздухе Лизи, которая сжимает моё тело в стальных тисках, созданных из своих рук.

— Боже, я не верю в это! — восторженно голосит она.

— Я тоже ещё не совсем верю, но на руках тест и заключение, как напоминание, — улыбаюсь я, утыкаясь в её плечо. Втягиваю любимый парфюм Лизи и радуюсь тому, как радуется она.

Подруга не отпускает меня, следующим она обнимет Тома.

— Я очень счастлива за вас, — выдыхает Лизи, — это послужило вам уроком.

— Засранец, — усмехается Джаред, поравнявшись с нами. Ручки Мэди смыкаются на моих ногах, в то время как Мэйс приветственно нам улыбается. Он всегда был более сдержан в подобных проявлениях. — Поздравляю вас.

Пожав ладонь брата, и похлопав его по плечу, Джаред сжимает меня в своих объятиях, и я буквально чувствую, как все органы прижались друг к другу. Хриплю и пытаюсь отдышаться, когда он отпускает меня.

— Ты чертова машина, — бурчу я, — не убей мою подругу.

— Не переживай, ей нравится, — довольно улыбается он, получая новый удар по руке.

— У тебя весеннее обострение, Картер, — фыркает Лизи, награждая мужа смертельным взглядом.

— Твое платье чертовски охренительное. Жду не дождусь вечера, — ехидничает он в ответ, на что Лизи закатывает глаза и по гримасе на её лице понятно, что разговор заходит не в то русло.

Глажу макушку Мэди, но она тут же отрывается и принимает ладонь Мэйса, который готов рвануть вглубь парка со скоростью света, почти как Форест Гамп. Так и происходит. Парочка заводил несётся в сторону детской площадки и когда они достигают качель, дети освобождают им место, как покровителям данного атрибута. Смотрю на Джареда, который ухмыляется, проведя пальцами по волосам. Взгляд его глаз обращается к жене, и они моментально темнеют. Даже не хочу думать, о чём он начал фантазировать. Его руки притягивают Лизи в объятия, а губы оставляют поцелуй на виске, на что подруга почти мурлыкает.

— Опять, — вздыхаю я, указывая на них.

— Что? — посмеивается Джаред.

— Хватит раздевать её глазами на людях, держи себя в руках. И не только себя.

— Завидуй молча.

— Чему? — фыркаю я, — если ты о себе, то спешу расстроить: я никогда не страдала по тебе.

— Конечно, достаточно того, как ты пускаешь слюни на моего брата. Это почти я.

— Фу, — морщусь я, — совсем не ты. Посмотри на него и на себя.

Джаред выгибает темную бровь и окидывает насмешливым взглядом брата.

— Я определенно лучше, — улыбается он.

— Так думаешь только ты, — заявляю я.

Том смеётся и привлекает меня в объятиях, которым я не думаю противиться. Показываю Джареду язык и обнимаю талию любимого мужчины. Аромат его тела подчиняет мой мозг и тело лишь одной близостью, наслаждаюсь такой слабостью родного человека.

Джаред и Том откланяются на детскую площадку, следить за Мэйсом и Мэди, а мы занимаем свободную лавочку, наслаждаясь солнечными лучами, согревающими своим теплом. Лизи обращает взор карих глаз на меня, и её улыбка буквально ослепляет.

— Я так рада за вас.

— Спасибо, это было слишком неожиданно, — выдыхаю я.

— Как ты узнала?

— Это была интуиция, Лиз. Я не знаю, объяснимо ли это. Я даже не знаю, зачем взяла этот тест, он просто лежал на прилавке, и я взяла.

— Что сказали в клинике?

— Три недели.

— Ты хотя бы узнала на первом месяце.

— Ты тоже могла узнать раньше, если бы не твой скачущий цикл.

— Знаю, сейчас всё в порядке, я прошла курс.

Слежу за тем, как Джаред держит за ноги Мэйса и болтает его в воздухе. У меня практически перехватывает дух, если бы не счастливое лицо Мэйса, который громко хохочет. Мэди не отстаёт от брата, вскарабкавшись на шею Тома. Болтая руками в разные стороны, она падает на одну сторону, и я замечаю, как его лицо искажает испуганная гримаса, а следом облегчение. Тихо хихикаю над тем, как другие родители смотрят на эту безумную четвёрку с замиранием сердца.

— Ты ни разу не обращалась к психологу? — спрашиваю я, смотря на лицо подруги, которая сосредоточилась на экране телефона.

— Зачем?

— Мне кажется, нужен определённый уровень сумасшествия, чтобы выживать в этой семейке. Ты не принимаешь успокоительные?

— Нет, — хихикает Лизи.

— Тогда я не знаю, как ты это выносишь. Тебе должны возвести памятник.

— Я закаленная Джаредом.

— Мэйс и Мэди — это новый уровень катастрофы. А когда их ещё трое, напоминает гремучую смесь.

— Мне нравится, — искренне улыбается Лизи, — я не представляю, чтобы они были другие. Мне было бы скучно, а так каждый день новый сюрприз. На днях, Джаред проснулся с кашей на голове.

— Боже, как?

— Я отошла в туалет на пару минут. Нельзя было это делать.

— Хочу видеть его лицо в тот момент, — злорадно хихикаю я.

— Он был более, чем доволен. Завтрак в постель. Когда я зашла, они ели кашу с подушки.

— Боже, — выдыхаю я, — ты когда-нибудь сойдёшь с ума, попомни мои слова.

Лизи хихикает и пожимает плечами. Я всё читаю по её глазам: ей нравится. Моя лучшая подруга счастлива как никогда, и я должна радоваться вместе с ней.

— Как думаешь, он рад? — тихо спрашиваю я, наблюдая за Том.

— Почему ты спрашиваешь? — хмурится Лизи, — не похоже, что он не счастлив. Как он отреагировал?

— Хорошо. У меня была истерика, Лиз, — выдыхаю я, — я боялась ему сказать. Я спряталась за углом, когда была у его двери.

— Зачем? — смеётся подруга.

— Не знаю, я струсила, когда услышала его. Набралась смелости и вернулась. Подумала, что скрывать ещё хуже. Прости… но я думала о том, что было у вас. Джаред был в ярости.

— Он был зол, но на меня, потому что я молчала, Алекс, это совсем другое. Ты могла бы пойти по моим стопам, но я счастлива, что ты не сделала это. Он имеет право знать. И он счастлив, ты только посмотри на него.

Смотрю на Тома, который, смеясь, убегает от Мэди. Их легко можно принять за отца и дочь, и в голове появляется вопрос: кто живёт внутри меня. Мы совершенно разные, и догадаться, что достанется нашему ребёнку — невозможно. Лизи говорила правильно, когда утверждала, что мы плюс и минус. Это действительно так, начиная характером, заканчивая внешностью. Я даже не могу подобрать имя, на языке крутится что-то желаемое, но не могу понять, что.

71
{"b":"680771","o":1}