Литмир - Электронная Библиотека

— Нет-нет я хочу показать.

Все замерли в напряжении. Лекси вцепилась в руку Виктора, как будто боялась, что Феликс превратится в огромную мандариновку и Аннабель заберет его жить к ним домой.

Феликс присел к земле и положил руку на пушистый снежный покров. Земля под его рукой стала трястись, словно при землетрясении. Лекси с Виктором рывком притянули к себе Аннабель, но так и остались стоять на месте.

Из земли стремительно прорывался ствол дерева. Серебристые ветви сплетались между собой и раскручивались в разные стороны. Серо-зеленые листики россыпью струились по ветвям. А потом в одно мгновение, под мамино громкое “Ой”, на дереве как игрушки на ёлке вмиг повисли несколько огромных яблок. Они переливались под светом луны, будто усыпанные блестками. "Серебряная яблоня". Феликс вырастил здесь, посреди их двора, серебряную яблоню! Вся её семья выглядела ошеломленной. Видимо, родители Джейн только сейчас окончательно поверили в силы Феликса.

В душе девушки всё замерло. Это было новогоднее чудо во всей красе. Наверное, ни в одном мире серебряная яблоня не выглядела так красиво как сейчас здесь, в мире Джейн, выросшая среди сугробов снега, под светом звёзд. Никто не произнес ни слова. Даже Аннабель, у которой всегда было что сказать, молча, стояла с открытым от восхищения ртом.

Феликс спокойно подошел к дереву и сорвал одно из яблок. На мгновение Джейн подумала, что сейчас они все сорвут их, чтобы попробовать на вкус. И даже тогда, когда Феликс подошел и протянул ей своё, она взяла его все с той же мыслью. Когда вдруг её осенило! Эти яблоки в Айронвуде не едят просто так. Феликс смотрел на нее так пронзительно. Она чувствовала в своей руке холод от яблока, и так глубоко вдохнула воздух, что даже в легких стало неимоверно холодно. Он подошел к ней поближе и при всех нежно поцеловал. В его глазах она видела всё: и его холод и отрешенность, которые были всегда при нем в Айронвуде, его тепло и нежность, которые были здесь, и его внутреннюю силу, которая есть в нем во всех мирах.

— Я должен идти.

— Что? Куда? — Джейн казалось, она сейчас задохнется.

— Кто бы мог подумать, что в вашем странном и тяжелом мире, можно просто загадать желание, и оно тут же сбудется. Я должен уйти сейчас, пока у меня есть достаточно сил. Но я вернусь к тебе…обязательно…

— Что? Нет! — Джейн начала потихоньку осознавать, куда он так заторопился.

В воздухе что-то просвистело, подул сильный ветер и несколько шаров упали с их семейной голубой ели звонко разбившись. Вспышка голубого света возникла где-то в пяти метрах от них. Феликс бросил на Джейн долгий последний взгляд и резко развернувшись, пошел к порталу.

— Нет!

Джейн бросилась бежать за ним, но наткнулась на прозрачную стену. Она начала колотить её свободной от яблока рукой, но стена была очень прочной. Он со свистом зашел в воронку, больше не обернувшись. Стена рухнула так же стремительно, как и образовалась. Джейн упала на колени, трогая ладонями снег. Слезы струились по её щекам.

На какое-то время наступила тишина. Лишь всхлипывания Джейн порой нарушали ее.

— Король Айронвуда сделал Джейн предложение. В Айронвуде парень дает девушке яблоко, когда хочет, чтобы она была его невестой, и если девушка его взяла, значит, она согласна. — протараторила где-то вдали Аннабель. — Мама, когда король Феликс вернется, у нас будет настоящая королевская свадьба. Он ведь волшебник! Наверное, будут летать белые пушистые кролики или может даже ангелочки…

— Аннабель, — прервала ее Лекси. — Не надо. Кажется, король Феликс может не вернуться…

— Но как же это? А почему Джейн так расстроена?

— Пойдем, погреемся у камина, — Виктор увел девочку в дом. За ними следом пошли и родители. По дороге мама нарочито будничным тоном сказала:

— Очень красивое дерево. Нужно будет пересадить мои розы, им теперь будет темно под яблоней, — мама воспользовалась своим любимым способом разряжать обстановку. Ежедневные дела всегда спасают от грусти, как говорила мама.

Джейн продолжала сидеть на снегу, вытирая слезы. Она вспомнила утренний разговор Лекси и Аннабель. Все же фигура на снегу важнее мокрых штанов. И сейчас Джейн изображала фигуру разбитого сердца, и кажется, собиралась оттачивать, эту фигуру пока совсем не заледенеет. Она была уверенна, что все уже зашли в дом, когда почувствовала руку на своем плече. Лекси присела рядом, обхватив руками голову Джейн.

— Прости меня.

— Это сейчас уже неважно.

— Он вернется и у нас будет королевская свадьба. Так сказала Аннабель. А дети всегда знают больше взрослых.

— Не в этот раз Лекси. Не в этот раз…

Глава 8

Над Айронвудом стоял густой непроглядный туман, застеливший собой всё вокруг. Неизвестно, была здесь такая погода всё время в отсутствие короля или стала такой с его прибытием. Король вернулся совсем другим человеком, быть может, весь тот сумбур, что отныне творился в его мыслях, вылился в подобное погодное явление. Феликс, конечно же, не знал, что такое туман и даже за проведенные пять месяцев в мире Джейн он так не и не успел с ним встретиться. Он осматривался по сторонам, не зная, удалось ли ему попасть домой. Да, именно домой. Сейчас он как никогда понимал, что Айронвуд — его дом. Он шел сквозь клубы неведомого дыма, пытаясь разглядеть хоть что-то вдали. Холод и повышенная влажность, царившие в воздухе не давали ему ощущения, что он вообще куда-то переместился. Ведь в заснеженном городе, где он только что встречал Новый год, воздух был также наполнен прохладой и свежестью. Кажется, здесь значительно теплее, чем в мире Джейн, но в остальном почти ничего не изменилось.

Феликс прошел несколько метров и наконец, услышал звук морского прибоя, такой родной и могущественный. Вместе с этим звуком он будто наяву видел лиловых крабов, обитающих в морских глубинах, гигантского спрута, покоившегося где-то в непроглядной пучине, и блестящий песок, который дал ему сил в тот последний миг. Он ощущал, как все это великолепие природы принадлежит ему. Всегда было его, но он никогда не замечал, не интересовался ничем вокруг. Он вдохнул этот новый воздух: сырой и неведомый, но все же — такой родной. Король продолжал идти вперёд, не зная, что ждёт его впереди, стараясь отгонять любые мысли. Все его шаги сопровождало лицо Джейн, когда он дал ей яблоко. Как бы он хотел пережить вместе с ней все то, что следует после этого жеста. Но он не мог терять ни минуты, он чувствовал в себе прилив сил, и боялся, что потеряет их в любой момент.

Через несколько метров среди тумана начала появляться деревня. Пестрые веселые дома, большой белый дворец, возвышающийся над своими яркими младшими братьями. Он ускорил шаг почти до бега и вот они ворота Великих Садов. Табличка с надписью деревни немного покручена, будто её кто-то грыз. В сердце Феликса всё сжалось от воспоминания о том дне. Он долго не решался заходить в ворота. В глазах стояли пустынные улицы, и он предпочитал бы никогда не заходить в деревню только бы так и не увидеть свои самые страшные опасения.

Феликс осторожно ступил на влажный гравий дорожек деревни. Вдали послышались голоса, и король побежал вглубь деревни с неудержимой неистовостью. Отовсюду на него смотрели люди, так словно сама Мать Природы явилась им впервые за историю человечества. Женщины со слезами на глазах стали падать на землю, складывая руки для безмолвной молитвы. Всё замерло в пугающей тишине. Феликс неуклюже осматривался по сторонам, ловил взглядом каждое лицо. Они смогли выжить — его народ смог выжить! Они здесь, они всё еще существуют. А он ведь и не надеялся увидеть хоть кого-то, не верил, что они могли справиться без него. Но они справились.

Возле одного из домов, с оглушительным лязгом с огня упал казан. Бесцветная юшка потекла по дорожке прямо к ногам Феликса. Он опустил глаза на столь неаппетитную жижу. Неужели его люди едят подобное? Радость, которую он испытывал еще минуту назад сменилась жутким осознанием того, какой была жизнь для выживших в последние месяцы.

92
{"b":"677060","o":1}