Мальчика приободрило то, что в её мире тоже есть кролики.
— Его звали Тоби, — малыш печально всхлипнул, — в нашей деревне нет животных кроме лошадей, потому что они могут съесть наши растения. И этого кролика я держал по секрету. Мой дядя работает поваром во дворце, и отдал мне его вместо того, чтобы сварить вельможам. Он очень рисковал при этом. Если бы на кухне увидели, как он его выносит, его бы отправили в темницу. Конечно, за все время, что он живет у меня, многие видели, что он у меня есть, но никто не пожаловался королю, ведь Тоби съедает совсем немного, и все иногда его гладят, когда он сидит у меня на руках. Сидел на руках… А теперь он убежал и у меня больше никогда не будет такого же, — он опять принялся рыдать, — все из-за этих ног, я бы смог его догнать будь у меня нормальные ноги! Они так болят!
— Что с твоими ногами? — Джейн было любопытно, как он объяснит хорошо известный ей диагноз.
— Я ребенок “зеленой воды”. Поэтому я никогда не догоню кролика. Когда я вырасту, я уйду в дом “людей зеленой воды”, и там мне не придется думать о кроликах, там у меня вообще ничего не будет. И не о чем будет больше плакать.
Глаза мальчика наполнились слезами, которые не стали вытекать, а так и остались стоять блестящей каплей перед его зрачками. Джейн подумала, что более щемящего сердце зрелища она не видела. Она не понимала его слов о том, в какой дом он собирается уходить. Но то, что маленькому мальчику когда-то не о чем будет плакать, тронуло Джейн до глубины души. Вдруг над девушкой нависла высокая тень. Она подняла глаза и увидела молодую женщину.
— Добрый день, — поприветствовала ее Джейн. Женщина взяла мальчика за плечо и пододвинула к себе.
— Добрый день, он докучал вам, леди? Прошу простить моего сына.
— Нет, что вы, он гнался за кроликом, но не смог догнать. Он очень расстроился и расплакался, я подошла его утешить.
— Эдмунд, — женщина обратилась к мальчику, — ты хотел его догнать? Чем ты думал? С твоими ногами нужно сидеть и лежать, сидеть и лежать! А не бегать повсюду и гоняться за животным. Сейчас же заходи в дом.
Мальчик кинув проникновенный взгляд на Джейн, и не сказав не слова, медленно пошел в сторону своего дома.
— Простите, а что с его ногами? Он сказал, что он ребенок “зеленой воды”. Что это значит?
— Ах, да, вы ведь из другого мира, вот почему вы с ним заговорили, — видно было, что эта тема для женщины крайне болезненна. — Когда-то в наш мир пришла “зеленая вода”, и земля стала черной как смола, и больше ни одно растение на ней не росло, с тех пор, по непонятной причине, в Айронвуде начали рождаться дети, у которых было что-то не так с их телом. Различные отклонения от нормы. Деяны сказали, что эти дети рождены против воли Матери природы. Люди их побаиваются. С Эдмундом никто не общается, кроме меня и моего брата — его дяди. Когда такие дети вырастают они все идут жить в дом “людей зеленой воды”. Некоторых отправляют туда еще детьми, если их родители бояться гнева природы. Его называют "серый дом". Он находиться за складами. Их отселили, чтобы они не пугали жителей, встречаясь повсеместно. Они выходят только в день прославления Отца и участвуют в театральной постановке, символизируя тяжелые последствия страшной трагедии.
— Какой ужас! — Джейн, привыкшая к болезням в своем мире, больше ужаснулась тому факту, что этих людей отселяют в какой-то дом, а не их увечьям. — И ни у кого нет догадок, от чего дети рождаются с такими отклонениями?
— Все считают, что это боль природы. После смерти все мы сливаемся с ней воедино. Но после прибытия “зеленой воды”, почти вся природа была уничтожена и все умершие стали черной землей. Например, как говорит Деян, увечье Эдмунда символизирует то, что мать природа не хочет, что бы люди ходили по опустошенным душам.
— Если это было бы так, все должны были бы иметь проблемы с ногами, а это же всего несколько человек, как я понимаю?
— Леди, я не Деян, чтобы знать слова природы. Я просто мать, чей ребенок родился изгоем и будет им всю жизнь, — женщина собралась уходить.
— Подождите, — окликнула ее Джейн, — жена витражника Вайолет сказала, что ваш король может исцелять раны, а изъяны этих детей он может вылечить?
Лицо женщины исказила злобная гримаса:
— Может он и в силах это сделать, да только он никогда и не пробовал. Он даже из земли не хочет вытянуть “зеленую воду”, а и с человека и подавно не захотел бы, — женщина вздохнула. — Мне пора к Эдмунду, леди…
— Джейн.
— Леди Джейн, до свидания.
— До свидания.
Джейн смотрела вслед уходящей женщине и вдруг поняла, что не спросила её имя. Как некрасиво. В следующий раз она обязательно спросит.
Все-таки она правильно поняла гнев Феликса за обедом. Их король может спасти этих людей, но просто не хочет этого делать. Джейн даже решила, что, возможно, король вовсе и не плохой как она подумала сперва, а попросту абсолютно безразличный к своим людям. И почему-то это безразличие всегда недооценивают.
Вот просит на улице малоимущий милостыню, и мимо него проходят люди трех типов: тот, который даст ему деньги — добрый, тот, который плюнет в его жестянку или крикнет ругательство — жестокий, и тот, кто якобы не заметит и не посмотрит в его сторону — безразличный. И этот безразличный может являться вполне себе хорошим человеком, но как-то ему было удобнее не заметить. И, фактически, помощь, которую просил человек, не пришла одинаково как от жестокого, так и от этого вполне хорошего, но безразличного человека. Анна никогда не давала милостыню. Однажды Джейн спросила её о причине. Подруга объяснила, что старается не обращать внимания на нищих, потому что сразу начинает придумывать причины, по которым они лишились средств к существованию. И в основном эти сочиняемые ею причины: алкоголизм, наркомания, отсидки или просто нежелание работать. И она сразу же решает, что такие люди недостойны помощи. Но кто мы такие, чтобы вешать ярлыки на этих людей? Ведь мы не знаем истинных историй, по которым они все потеряли. Почему нам так удобно быть безразличными к ним? Можно сказать, что это не пример для случая с “людьми зеленой воды”. Но Джейн показалось, что эти ситуации похожи. Местные жители избегают людей с физическими отклонениями, каждый придумал в своей голове страшную причину этого недуга и просто старается их не замечать, отселив всех в дальний дом, будто их совсем нет.
И ведь жители этого мира… Они же вполне хорошие… Вайолет, Сара, Жозеф, Рон, Мелиса, может быть даже Феликс… И все они избегают маленького Эдмунда из-за его ножек? Избегают всех этих людей. Джейн внезапно вспомнила козла, чьи ноги она видела за забором того дома за складами — "серого дома", как назвала его мать мальчика. Эдмунд сказал, что в Великих Садах нельзя держать животных кроме лошадей… Видимо, этим людям выделили одного козла, чтобы они даже за стаканом молока лишний раз не сунулись за пределы своей обители. Или, возможно, это животное к ним попало так же незаконно, как и кролик Эдмунда. Ведь они всю жизнь заперты в одном месте, и этот козлик может быть их единственным развлечением и утешением, ведь многие из них еще дети. Там же нет никого старше тридцати лет! Завтра она обязательно сходит в этот дом и узнает права ли она.
Все ее мысли по дороге к дворцу были заняты мальчиком с кроликом. Она обязательно должна постараться изменить эту ситуацию. Её пребывание в Айронвуде не должно пройти впустую, она может попробовать научить жителей этого места принимать людей с увечьями как равных. Нет, она не попробует. Она обязательно научит.
Глава 6
— Леди Джейн, вы как раз вовремя, — Джейн и не заметила, как подошла к дворцу. У крыльца стояла та черноволосая девушка, заговорившая с ней за завтраком. — Я могу вас проводить на вышивания.
Вышивания. Точно. Джейн в свете последних событий совершенно забыла про такие бытовые занятия. Ей совершенно не хотелось туда идти, сидеть снова в компании молчаливых дам было бы излишним. Она гораздо охотнее провела бы время в компании своих служанок либо вновь с семьей витражника. Конечно же, без присутствия их старшего сына. Тем более она итак сегодня слишком многое увидела и услышала, чтобы болтовня благородных дам смогла поместиться в ее голове. Но она не хотела отказывать единственной леди во дворце, заведшей с ней речь.