Литмир - Электронная Библиотека

— Яблоко. Понятно. А не много ли просьб у тебя на сегодня?

— Моя благодарность будет не меньшей, чем мои просьбы, Ваше Величество.

— Хорошо, я согласен. Джейн не отправится назад в свой мир, можешь быть уверен. И я дам тебе яблоко следующего урожая.

Маркус пытался держаться официально, но у него плохо получилось скрыть свою сияющую улыбку, прорвавшуюся на словах Феликса.

Он вышел и Феликс подумал, что некоторые из этих тряпичных кукол не так просты как могут казаться. Такой благородный вельможа высоких кровей и должности, влюбленный в даму, а в итоге думает лишь о себе. Еще и так тонко подкинул ему то, что вылеченного мальчика очень плохо воспримут в Совете. Феликс не сильно волновался о Совете. Да, по законам Айронвуда король непрекословно должен был получать поддержку Совета, иначе его действия осуждались и люди выбирали другого короля. Но в данное время никому бы в голову не пришло заменить Феликса, кормящего всю страну, кем-нибудь другим. Да и сам он прекрасно знал силу своего превосходства, чтобы волноваться о мнении Совета на его поступки. Но он согласился на условия Маркуса, ведь все равно не собирался отправлять Джейн домой, а так еще удачно вдобавок получил Маркуса. Узнав об исцелении, в Верховном Совете разразиться скандал, а Маркус совершенно необъяснимо был всеобщим любимчиком. Он разберется с Советом, который не будет мелькать перед глазами Феликса со своими претензиями. Король ложился в постель довольным. Он всегда любил, когда всё складывалось удачно само по себе.

Глава 12

Утром следующего дня Джейн попросила Мелису принести ей мужскую одежду. Конечно так, чтобы об этом никто не знал. Сегодня не было игр в крокет, по случаю которых она уже не раз надевала штаны, и, увидев её служанку с ворохом одежды какого-то вельможи, посыпались бы лишние вопросы. Удобные вещи были ей необходимы: не могла же она погрузиться в воду в вечернем платье. Лучше всего было бы нырять в одном белье, но по здешним нравам ее действия могли неправильно истолковать.

После возвращения Мелисы, Джейн сложила одежду в тканевую охотничью сумку, так же принесенную девушкой, и пошла на завтрак. Хороший прием пищи ей сегодня просто необходим. Никто из дам собравшихся за завтраком не обратил внимания на мужскую сумку, принесенную Джейн с собой. Все уже успели привыкнуть к её странностям и вопросов обычно не задавали.

Кассандра была необычайно веселой за столом. Да и вообще, все дамы пребывали в крайне оживленном настроении. На днях король должен был объявить, кто станет его женой. И конечно каждая надеялась, что именно она станет его избранницей. Раньше Джейн их жалела, несмотря на то, что она защищала короля, она все равно считала его ледяным человеком. И ей казалось, что мечтать о таком безэмоциональном муже просто ужасно. Но сегодня, к своему удивлению, видя воодушевление дам, она подумала, что кому-то из них, скорее всего, повезет. Ей не понравилась эта мысль. Неужели она так растрогалась тем, что он сделал? Видимо, его удивил тот факт, что Тристан защищал его, и поэтому сдержал слово, данное Джейн. Хотя она и не рассчитывала на это, а всего лишь хотела, что бы он услышал своих людей. Но Феликс не стал понимать лучше свой народ, пусть она и пыталась убедить в этом Жозефа и Вайолет, он просто выполнил данное ей обещание. И все. Но так ли просто? Судя по его внешнему виду, для него это было действительно непросто. Тем более — он мог и не сдержать слово, он мог вообще сделать вид, что его ничего не поразило. Но не сделал и слово сдержал.

Джейн опять не понравилось это чувство. Какое-то непонятное. Наверное, она просто слишком добрая и пытается в каждом увидеть прекрасного человека. Или это из-за того, что она собирается сегодня сделать. Когда хочешь сделать ради человека что-то настолько сложное и опасное для тебя и в то же время личное и интимное для него, наверное, этот человек автоматически становится небезразличным тебе.

Джейн попрощалась с дамами и пошла к серому дому. Калитка была не заперта и Джейн, не дожидаясь хозяев, прошла к дому. За прозрачными занавесками на окнах она увидела завтракающих жителей серого дома. Тристана среди них не было. Джейн поприветствовала всех через окно, не заходя в дом и обойдя его сзади, оказалась в заднем дворике. Недалеко от маленького озера Тристан делал какие-то хаотичные движения, на подобии танца. В мире Джейн подобные танцевальные связки даже можно было бы назвать хип-хопом. Тристан испуганно остановился при виде ее. Джейн лучезарно улыбнулась:

— Здравствуй, чем это ты занимаешься?

— Здравствуй, леди Джейн, это… ничего такого… не обращай внимания.

— Ты танцевал?

— Да, танцевал. Только не смейся, пожалуйста, — его лицо было ярко- красного цвета, — удивительно, что в этом дрыганье копытец и рук ты смогла узнать танец, — он засмеялся. — Не знаю как у вас, но в Айронвуде танцуют, только медленно, еле двигаясь. Мне хочется более динамичных движений. Музыки у меня, конечно, такой нет, но я стараюсь танцевать и без нее.

— В нашем мире танцуют по-разному и подобные танцы на те, что ты сейчас показывал, там тоже существуют. И много зажигательной музыки у нас тоже есть.

Услышав ее слова, лицо Тристана оживилось.

— Так значит, я не занимаюсь ерундой, а такие танцы вполне нормальны?

— Конечно. Если хочешь, я могу принести завтра один прибор, который я взяла с собой из своего мира и включу с него быструю музыку?

— У тебя есть прибор, который может играть быструю музыку? Это невероятно. Там что сидит маленький оркестр?

Джейн от души рассмеялась. Тристан не обратил внимания на её веселье и продолжил:

— Я буду очень рад, если ты его принесешь. С удовольствием послушаю твоих маленьких музыкантов и станцую под их музыку.

Джейн представила, как по фантазии Тристана в телефоне должна была бы сидеть целая толпа: актеры, режиссеры, операторы, музыканты, люди с печатным машинками и, конечно же, те, кто во всевозможных играх прыгают и бегают по пиксельным дорожкам. Некрасиво с этого смеяться. Неизвестно, чтобы она нафантазировала, услышав такое.

— Может, ты принесешь его сегодня? День ведь только начался.

— Я обязательно его принесу, но завтра. Сегодня у нас с тобой есть дело, — Джейн ему подмигнула. — Итак, слушай. Мы отправимся в соседнюю деревню Фета за рыбаком. Потом мы пойдем на пляж, и он отвезет меня в море на место крушения корабля. И я нырну за кулоном матери короля Феликса. Вот и весь план, — Джейн звонко хлопнула в ладоши и сделала реверанс.

Парень выглядел, по меньшей мере, обескуражено.

— Мы пойдем? Джейн мы об этом уже говорили много раз. Я не могу выйти отсюда, ты ведь знаешь. Да я и не хочу никуда уходить. И зачем? Он приказал тебе достать кулон?

— Нет, не приказал, я просто хочу его достать. И ты МОЖЕШЬ отсюда выходить.

Тристан устало вздохнул и молча, покачал головой.

— Тристан я слышала ваш спор с Шоном. В тот день я была в вашем доме…

— Мне говорили, что ты приходила.

— Да, и слышала, как ты защищал короля. И…. Я должна сказать тебе еще кое-что… Феликс тоже слышал твои слова и, проникшись ими, вылечил ноги одного мальчика в Великих Садах. Этот мальчишка должен был прийти к вам и жить в этом доме, а теперь он полностью здоров!

— Подожди. Как Феликс мог слышать мои слова и тем более, как он мог кого-то вылечить, растрогавшись моими словами? Его вообще ничего не может тронуть.

— Услышал он тебя потому, что я записала твои слова и показала ему.

— Записала мои слова? На бумаге? Как он в это вообще поверил?

— Не на бумаге. Мой прибор не только играет музыку, а еще и записывает как бы кусочек времени и потом его можно просмотреть.

— То есть — он видел и слышал меня так, словно стоял в то мгновение в нашем доме?

Джейн не могла понять по поведению Тристана, что он чувствует сейчас, испытывает злость либо же понимает ее поступок.

— Да, именно так. Прости, что я показала твою речь королю, не спросив твоего разрешения. Решение было импульсивным и спонтанным. Я просто хотела, чтобы он знал, что не все его ненавидят. Что есть люди, которые понимают его и благодарны ему.

35
{"b":"677060","o":1}