– Он давно заснул. До этого постоянно плакал и ничего не ел, – расстроенно сообщила она.
– Ясно, – коротко сказал Алессио и принялся натягивать куртку.
– Но что это за ребенок? – изумленно поинтересовался Луиджи.
– Сын только что прооперированной синьоры, – пояснил Алессио, а затем коротко рассказал Луиджи, что случилось в поезде. – Кстати, как его зовут? – повернулся он к медсестре.
– Не знаю, он не разговаривал, – сказала она с состраданием, сильно впечатлившись услышанным рассказом.
– Он немой? – уточнил Луиджи.
– Нет. Со мной он разговаривал, – ответил Алессио.
– И что с ним теперь делать? – недоумевал Луиджи. – Мы же не можем оставить его здесь на ночь…
– Очевидно… – согласился Алессио. – Я заберу его к себе домой.
Сказав это, он понял, что не сообщил Даниэле о происшествии в поезде. У него не было времени, он даже не подумал об этом. «Наверняка, она волнуется. С другой стороны, ей ли не знать, как непредсказуема жизнь хирурга…»
Осторожно взяв на руки мальчика, Алессио направился к двери. Утомленный и переживший сильный стресс ребенок даже не проснулся, только неосознанно обнял его за шею. Он был маленьким, легким и очень трогательным. Алессио неожиданно для себя ощутил странное волнение в груди.
Детского кресла в машине, разумеется, не имелось. Хорошо, хоть сама машина ожидала на парковке клиники, ведь в отпуск они с Даниэлой уезжали из Перуджи, потому доехали до вокзала на автомобиле, а затем Алессио отогнал его к больнице.
Алессио положил мальчика на заднее сиденье в горизонтальное положение и кое-как пристегнул ремнем безопасности. Впервые в жизни он ехал медленно и аккуратно, несмотря на то, что мог бы гнать по пустым ночным дорогам в свое удовольствие. Этой ночью он был самым дисциплинированным водителем во всей Италии.
Мысли его рассеянно скакали с одной темы на другую, ни на чем особо не сосредотачиваясь, кроме, пожалуй, малыша, спящего на заднем сиденье. «Почему я вообще взял его с собой? – с неким недоумением подумал Алессио. – Я ведь медик и не обязан заботиться о том, куда деть маленьких детей или беспомощных бабушек пациентов, пока они в больнице… Но его глаза меня просто заворожили. Я не мог его оставить…» – ответил Алессио на свой вопрос.
Свободных мест на парковке у дома не было. Никогда не было. И Алессио безропотно направился на платную стоянку в километре от дома. Взяв мальчика на руки, он торопливо зашагал вдоль темной спящей улицы. Через десять минут спина возмутилась и начала стонать. После нескольких часов, которые Алессио провел в сгорбленном положении над операционным столом, позвоночник пронзила резкая боль. Теперь ребенок вовсе не казался легким, но Алессио, стиснув зубы, шел к дому, спотыкаясь о булыжники мостовой. За поворотом показались каменные двухэтажные дома, плотно прижавшиеся друг к другу. В одном из них и жили они с Даниэлой.
Когда Алессио подошел к двери своего дома и остановился, раздумывая, как бы изловчиться и достать из кармана ключи, дверь сама распахнулась. На пороге стояла встревоженная Даниэла.
– Куда ты делся? – нервно воскликнула она, не заботясь, что может разбудить соседей, но вдруг резко замолчала, уставившись на ношу в его руках. – Что случилось?! Кто это? – понизила она голос.
– Позволь мне войти и уложить его на диван, а потом я тебе расскажу, – прошептал Алессио.
Даниэла посторонилась, освобождая ему проход, и закрыла входную дверь, щелкнув замком. Алессио прошел в гостиную и попросил Даниэлу разобрать диван.
– Послушай, но его нельзя здесь оставлять, – вполголоса сказала Даниэла. – Если он проснется посреди ночи и увидит вокруг незнакомую комнату, подумай, как он перепугается.
– Что же делать? – растеряно спросил Алессио.
– Не знаю…
– Наверное, лучше, если я останусь спать с ним… – сказал он.
– Но… что ты говоришь?! – возмутилась Даниэла.
– У тебя есть другие предложения? – поинтересовался Алессио, а, видя, что Даниэла молчит, проговорил умоляюще: – Дани, прошу тебя, приготовь диван, я не могу его больше держать, у меня сейчас спина сломается!
Даниэла бросилась раздвигать диван, а потом достала из шкафа плед. Алессио безмерно осторожно опустил малыша. Спина отозвалась болезненным прострелом. Выпрямившись, Алессио перевел дух. Затем принялся снимать с мальчика ботинки и укутывать пледом. Даниэла, застыв, следила за манипуляциями возлюбленного, и сердце ее наполнилось невыносимой горечью. Роль отца ему определенно очень шла.
– Что случилось? – не выдержала она.
– В поезде женщина упала на пол. У нее остановилось сердце. Сорок минут я делал ей массаж сердца и искусственное дыхание, пока не прибыли медики в вертолете. Это ее сын.
– И… женщина умерла? – со страхом спросила Даниэла.
– Нет! – горячо воскликнул Алессио, ужаснувшись такому предположению. – Нет, – добавил он тише. – Вертолет переправил нас всех в больницу. В нашу больницу. Потому я без проблем смог провести операцию, тем более у нас там какой-то аврал с испорченными сердцами, и коллеги несказанно обрадовались, что я был готов поработать. Операция сделана. Состояние у нее, конечно, крайне тяжелое, но стабильное. Анестезиолог, наверное, уже вывел ее из наркоза. Надеюсь, все прошло успешно.
– Что у нее было?
– Тромбы в артерии.
– А ребенок? Почему ты не оставил его с мужем? – допытывалась Даниэла.
– Мужа с ней не было. Мы даже паспорт ее в этой толпе не обнаружили. Впрочем, как и телефон. Может, она держала сумочку и телефон в руках, а когда упала, выронила, и все это куда-то затерялось в вагоне… Там такой хаос творился. В любом случае, искать ее вещи у нас не было времени.
– Почему же вы не спросили ребенка, как связаться с родственниками? – не унималась Даниэла.
– Дани, в вертолете я был сосредоточен на том, чтобы она дотянула до больницы. А в больнице я оперировал! Я с ребенком не разговаривал, я оставил его с медсестрой. А она сказала, что он всегда молчал.
– Он немой?
– Нет. Просто сильно напуган.
– Я так волновалась за тебя, – невпопад произнесла Даниэла с некоторым упреком, закусив губу. – Не знала, что и думать…
Алессио обнял ее и притянул к себе.
– Я понимаю, но с тех пор, как я бросился спасать ее, у меня не было ни секунды свободной. Я ни о чем не думал, кроме спасения жизни. Ты ведь тоже медик, работающий в экстренных ситуациях, должна понимать…
– Конечно…
– А сейчас надо спать. Мне уже вставать через два часа… – кисло хмыкнул Алессио.
– Ты все-таки останешься здесь?
– Да, я не хочу оставлять его одного, – подтвердил Алессио.
– А меня хочешь оставить одну? – спросила она эмоционально, и Алессио показалось, что Даниэла подавила всхлип.
– Дани, прошу тебя. Я обессилен, сейчас не время для этих философских вопросов, – ответил он неожиданно резко. Он в самом деле страшно устал.
Даниэла развернулась и поспешно выбежала из гостиной, а Алессио осторожно примостился рядом с мальчиком, не раздеваясь и не приняв душ, и почти моментально заснул.
Глава 3
Было 5:30, когда утреннюю тишину разорвал мелодичный звон будильника. Алессио резко открыл глаза и уставился перед собой, пытаясь понять, почему спит в гостиной. Потом ощутил движение у груди и понял, что обнимает кого-то, бережно прижимая к себе. Опустив взгляд, он встретился с серыми глазами и моментально вспомнил прошедший вечер. В глазах ребенка не было паники, только бесконечное доверие и зажигающаяся тревога.
– Не бойся, tesoro6… – на всякий случай принялся его успокаивать Алессио.
– Где моя мама? – спросил мальчик. – Ты ее спас? – все-таки послышались в его голосе панические нотки.
– Да! Уверяю тебя, что я спас твою маму, – ответил Алессио. Он в самом деле верил в это.
– Ты говоришь правду?
– Да. Я медик, – твердо произнес Алессио. – И я сам лично сделал твоей маме операцию. Она перенесла ее хорошо. Не волнуйся. Как тебя зовут, кстати?