Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо, – наконец улыбнулся Элио сквозь слезы.

– Совсем скоро сюда приедет твой дедушка, – продолжил Алессио. – Он сможет забрать тебя домой. Ты рад?

– Да, – кивнул Элио, снова шмыгнув носом. – Но я хочу, чтобы мама тоже вернулась домой!

– Tesoro, через несколько дней она вернется, клянусь тебе! Я прослежу за этим, – подмигнул Алессио. – А сейчас я должен бежать, чтобы спасти жизнь еще одному человеку. Ты посидишь здесь с Глорией?

– Да.

– Глория, прошу тебя… – начал Алессио умоляюще, надеясь, что совсем скоро он прекратит напрягать весь персонал больницы с просьбами присмотреть за ребенком.

– Не волнуйся, Але! – с энтузиазмом произнесла секретарша. – Пусть остается, без проблем. Я включу ему на своем планшете мультик, не переживай.

– Спасибо, Глория! Ты лучшая! Но у меня к тебе еще одна просьба. Можешь вызвать такси вот по этому адресу? Заплати, пожалуйста, я потом верну тебе деньги. Можешь?

– Конечно!

Алессио махнул рукой и бегом бросился в коридор. Через пять минут он уже напрочь забыл о ребенке, который неожиданным образом ворвался в его жизнь. Сложнейшая ювелирная операция на сосуд, который мешал естественному кровотоку, моментально выветрила из головы все земные заботы. В какой-то момент хирургического вмешательства состояние больного стало настолько критическим, что казалось, наступил конец. Анестезиолог, мрачно сдвинув брови, корректировал нарушения, а Алессио, стиснув зубы, вместе с ассистирующим хирургом продолжил возиться с сосудом. Ему практически пришлось постучать во врата ада, чтобы вызволить с того света мужчину. И вдруг анестезиолог, неусыпно контролирующий показания приборов, произнес хрипло, обращаясь к Алессио:

– Расслабься. Состояние удовлетворительное.

Алессио не ответил, даже глаз не поднял, лишь вздохнул чуть глубже и продолжил работу. Спустя еще час оперирующая бригада смогла перевести дух. И хотя операция завершилась успешно, нельзя было точно сказать, удалось ли совершить чудо. Только время покажет, как организм справился с недугом.

По окончании хирургического вмешательства Алессио был выжат, как лимон, хотя прошло всего несколько часов с начала рабочего дня. Подобные напряженные операции, когда жизнь пациента висела на кончике скальпеля и в любой миг могла оборваться, очень выматывали, особенно морально. Требовалось хотя бы полчаса, чтобы немного отдохнуть, взбодриться чашечкой крепкого кофе, перезагрузиться, прежде чем идти на следующую операцию. Но отправиться в ординаторскую времени не было, и Алессио устало поплелся в секретариат.

Предварительно он заглянул в вестибюль, догадываясь, что Сильвестро уже давно ждет его. Там на пластмассовом стуле сидел опрятно одетый старичок. Сухощавый, с белоснежными волосами и подрагивающей белой заостренной бородкой, он сидел и рассеянно смотрел в окно, опираясь одной рукой о трость.

Алессио, не мешкая, подошел к нему.

– Сильвестро? Я Алессио Скалько.

– Dottore! – воодушевленно воскликнул старичок, и бородка его затряслась. Он сделал порывистое движение, желая поскорее подняться, но ему никак не удавалось встать на ноги.

«Porca miseria, и как оставить с ним пятилетнего ребенка?!» – с ужасом подумал Алессио, помогая старику подняться.

– Что с моей дочерью, dottore?! – пытливо воззрился Сильвестро на Алессио живыми блестящими глазами, в которых горела сильная тревога.

Алессио придирчиво осмотрел его, оценивая, не хватит ли удар старика, если сообщить ему правду.

– Тромбы в артерии. Я прооперировал ее ночью, теперь ее жизни ничто не угрожает, не волнуйтесь, пожалуйста, – сказал он ровным голосом.

– Ох… – вздохнул Сильвестро и перекрестился.

– Не пугайтесь. Клянусь, синьора Мареска вне опасности. Куда большая проблема в Элио.

– Что с ним?! – воскликнул Сильвестро и с неожиданной силой вцепился Алессио в локоть.

– Нет-нет, синьор, я не то имел в виду! – поспешил Алессио успокоить старика, накрывая ладонью его морщинистую руку. – Проблема в том, что Элио надо куда-то деть, пока ваша дочь не вернется домой. А вам, я полагаю, будет нелегко следить за мальчиком?

– Ну почему же… Если не гулять с ним… Да и все равно нет другого выхода… – обреченно вздохнул Сильвестро.

– Значит, если всегда оставаться дома, вы смогли бы присмотреть за ним?

– Но мне ведь нужно ходить в магазин, dottore! Мальчика нужно кормить! – поднял он вверх указательный палец, а бородка тут же энергично затряслась.

– Нет. Никуда не ходить! – решительно возразил Алессио. – Послушайте синьор…– начал он и запнулся. У него голова шла кругом. Неизвестно еще, безопасно ли оставлять маленького ребенка с этим стариком дома, но о том, чтобы Элио выходил с ним на улицу, не могло быть и речи! Но существовал ли у этой ситуации другой выход? В сущности, судьба этого мальчика не касалась его. У настолько занятого хирурга не было ни времени, ни возможности заботиться о чужом ребенке. Но Алессио не мог бросить ребенка на произвол судьбы! Еще в поезде не смог… – Послушайте, синьор, – повторил Алессио, судорожно крутя извилинами, – сейчас вы с Элио пойдете обедать в ближайшую тратторию, а потом на такси вернетесь домой и никуда – НИКУДА! – не будете выходить из дома, – с нажимом подчеркнул Алессио. – Вы меня понимаете? Вечером я привезу вам необходимые продукты, – добавил Алессио, даже не будучи уверенным, что у него найдется время заехать в магазин. – Составьте мне список.

– Что ты такое говоришь, dottore?! – от возмущения Сильвестро даже перешел на неформальное обращение. – Почему ты?!

– Потому что я пообещал вашей дочери, что с Элио ничего не случится. Я не могу нарушить клятву, – прямо глядя в глаза старику, ответил Алессио. По сути, это было правдой: он давно дал клятву спасать людей и никогда не нарушал ее. Теперь он пообещал уберечь ребенка. Это было примерно то же самое. – Сильвестро, прошу вас, не спорьте со мной! – взмолился Алессио. – Мне нужно работать, меня ждут пациенты на операционном столе! У меня нет времени уговаривать вас. Сделайте, как я сказал, умоляю вас! – сложил он у груди руки в мольбе.

– Хорошо… – покорно согласился Сильвестро, с немым восхищением глядя на Алессио.

– Вот и отлично. Я схожу за Элио, – обрадовался Алессио и бросился к секретариату. Порывисто распахнув дверь, он обратился к секретарше: – Глория, сегодня у тебя куча дел!

Секретарша раскладывала по стопкам документы, а Элио рисовал.

– Кажется, ты собрался нагрузить меня еще? – засмеялась она.

– Ты ведь еще не обедала?

– Мы как раз собирались с Элио сходить в тратторию, верно, tesoro?

– Да, – кивнул тот, подходя к Алессио и прижимаясь к нему.

Алессио машинально погладил его по курчавой голове.

– Замечательно. Прихватите с собой его дедушку.

– Дедушку?! – удивилась Глория.

– Да, он ждет в вестибюле. Заплатишь за всех? Я потом верну тебе деньги. Во время обеда ты должна взять у дедушки список необходимых продуктов. А затем вызвать такси и заплатить путь до Ассизи. Сделаешь?

– Конечно! – заверила Глория.

– Когда ты приедешь к нам? – спросил Элио, потянув Алессио за руку.

– Думаю, сегодня вечером. Элио, послушай меня, – Алессио опустился перед мальчиком на колени. – Ты должен беспрекословно слушаться дедушку. А еще вы с ним не должны выходить на улицу. Никуда. Обещаешь?

– Да, – кивнул Элио.

– А дома ты не должен делать ничего, что тебе запрещает делать мама. Обещаешь?

– Да.

– Элио, я очень на тебя рассчитываю. От этого зависит состояние твоей мамы.

– Как?

– Если она не будет волноваться за тебя, она быстрее поправится. Понимаешь?

– Да.

– Молодец. Тогда идите. Дедушка ждет вас при выходе. – С этими словами Алессио устало поднялся. – Глория, прошу тебя… – многозначительно замолчал он.

– Але, не волнуйся ни о чем! – подмигнула Глория. – Все будет исполнено!

Глава 5

7
{"b":"673445","o":1}