— Давай ближе к делу, — проворчал Демран. — В город мы по этой карте вернёмся?
— Да, без проблем. Просто следуем обратно вдоль открытой «кишки» или просто держим курс на северо-запад — не ошибёмся.
***
Крот — так они условились сокращённо называть эти кусачие комки мяса — весил добрых тридцать кило и ощутимо тянул спину. Каждый шаг требовал усилий, и, будь Караш живым человеком, он, наверное, уже давно свалился бы без сил, отказываясь идти дальше.
Но мёртвое тело не знало усталости — во всех смыслах этого слова. Зелёный индикатор энергии, как и показатель здоровья, был пустым, что оборачивалось для игрока бесконечным запасом выносливости. Тело натужно сгибалось при каждом шаге, но точно так же оно будет сгибаться и через час, и через день. Он мог шагать вечно.
Чего нельзя было сказать о живых спутниках. По лицу Экиро катился пот; он наверняка уже успел пожалеть, что не показал характер и не вернул себе сумку.
Выносливость повышена на 1.
Это было хорошо. Не для Караша — в его случае характеристика, отвечающая за запас здоровья и энергии, вообще ни на что не влияла, но Экиро станет чуть легче двигаться дальше. Его показатели точно также должны были вырасти от долгого пути.
Сила повышена на 1.
Ещё одна награда за перетаскивание тяжёлого груза. За время дороги сила поднялась уже второй раз, и второй раз ноша на плечах стала чуть легче.
Пользуясь моментом, когда можно просто идти вперёд и ни на что не отвлекаться, Караш подробнее изучил панель персонажа, заполненную цифрами параметров и умений.
Победа над грозовым оборотнем принесла игроку повышение уровня, отчего все параметры сразу поднялись на один пункт, плюс переноска тяжестей благотворно сказалась на силе и выносливости. В данный момент показатели персонажа по имени Караш выглядели следующим образом:
Уровень 2.
Сила: 12.
Ловкость: 11.
Выносливость: 10.
Дух: 13.
Скорость: 11.
Ближний бой: 3.
Одноручное оружие: 2.
Мечи: 1.
Топоры: 1.
Кулачный бой: 1.
Щиты: 1.
С первыми тремя характеристиками всё было понятно. Насчёт духа можно было предположить, что он отвечает за магию, если таковая существует в игре.
Начальные показатели, как можно было заметить, распределялись неравномерно: Караш отставал в силе и выносливости, зато имел аж двенадцать поинтов в духе, что в целом соответствовало его данным в реальном мире.
Исходя из этой логики, можно было не сомневаться, что среди полусотни попавших в этот мир людей Демрану достались наивысшие показатели силы и выносливости.
Кроме узконаправленных оружейных специализаций, в игре имелись более обобщающие навыки, такие как ближний бой или одноручное оружие. Большинство игроков были воинами, но у Келли список уже должен был пополниться двуручным и дальнобойным оружием.
Начинало темнеть, и игроки прибавили шаг, не желая оказаться в темноте на этих совсем не безопасных улицах. Впрочем, быстро добраться до гостиницы им не удалось. Как и боялся Экиро, игра не пожелала оставлять улицы пустыми после единоразовой зачистки и привела в действие функцию респауна, и на обратном пути группе пришлось перебить с дюжину вновь оживших и вооружившихся мертвецов.
Хорошо, что в этот раз с ними был высокоуровневый Караш, ни разу не пожаловавшийся на нехватку ХП.
Вскоре игроки вышли на знакомый проспект и, не желая больше задерживаться средь зловещих тёмных кварталов, ввалились в гостиницу.
Глава 6. Кормёжка
— А вы тут времени даром не теряли! — похвалил Демран, пока Экиро с явным облегчением сбрасывал кротовью тушу на пол.
Зал и правда преобразился. За время охоты оставшиеся в гостинице игроки провели уборку и разгребли мусор с пола, распихав его по углам. Выносить на улицу пока не стали, или просто не решились высовываться наружу. Столы выглядели уже не так пыльно, но чтобы вытереть их до блеска, понадобится вода, которая пока что была в дефиците.
Источником света, заметного ещё с улицы, служили свечи, расставленные на столах и за стойкой, и пара факелов, закреплённых на стенах. Несколько человек суетились, занятые делами, но большинство по-прежнему сидело за столами либо бесцельно слонялось по залу в ожидании, когда их накормят.
Маленькая Бетти сменила сидение и устроилась на коленях Кармины, вместе с ней читая какую-то книжку. Елены нигде не было видно, но вряд ли девочка скучала по своей не в меру строгой воспитательнице.
— Ну, как дела, Серёг? — спросил Демран, когда мужчина заметил вернувшихся охотников и вышел навстречу.
— Более-менее. Постарался занять делом большую часть народа, пока вас не было. Навели чистоту, обыскали как следует оба этажа. Кухонной утвари тут навалом, всё-таки столовая рассчитывалась на целую ораву людей. Соль, перец, ещё кое-какие специи — в наличии. Вода тоже нашлась. На заднем дворе стояло четыре бочки, все полные. Судя по всему, вчера перед нашим появлением и правда прошёл дождь. В общем, с готовкой проблем возникнуть не должно, дожидались только вашего мяса. — Сергей окинул взглядом брошенные на пол кротовьи туши. — Вы молодцы, кстати говоря. Славно поохотились.
— Много потерял, что не пошёл с нами. Эта жирная скотина мне чуть руку мне не отхватила.
— Кротокрыс, — задумчиво проговорил мужчина, склонившись над мясистой тушкой. — Не из нашего мира зверюга, это уж точно.
— Ну так чё, нас сегодня накормят? — спросил Демран.
— Да, конечно, — торопливо ответил Сергей, затем развернулся и крикнул: — Да-а-амы! Эй, кухня! Живее сюда!
— Иду, иду!
Из дверного проёма за стойкой выплыла Елена в видавшем виды кухонном фартуке, за ней, словно свита, семенили ещё две молодые девушки, одетые схожим образом. Как несложно было догадаться, этих людей назначили отвечать за готовку.
— Принимайте мясо, — сказал Сергей.
— Ох ты ж ничего себе, молодцы какие! — всплеснула руками впечатлённая женщина. — Девочки, давайте-ка всё это добро на кухню. Не в дверях же мы будем их разделывать.
Когда новоиспечённая команда поваров удалилась на кухню, Экиро вспомнил ещё кое-о-чём и обвёл взглядом зал:
— А где та девушка… Ну, которую убили сегодня днём? И тот парень, Владон?
— Похоронили во дворе, — ответил Сергей. — На две могилы место там нашлось, но вот если трупов станет больше… Впрочем, тогда нам будет уже не до похоронных церемоний. Ладно хоть, что вы с охоты целые вернулись.
Странно, но мысли о погибших союзниках не вызывали в игроках горя или печали. Они и знали-то друг друга всего пару часов, а у девушки Экиро не помнил даже имени. Их смерть воспринималась… никак. Словно вполне будничное и заурядное событие. Как увидеть проезжающий мимо катафалк, гуляя по городу в выходной день.
Сергей с Демраном ушли в сторону, о чём-то негромко переговариваясь, а Бетти больше не смогла сдерживать нетерпение и набросилась на оставшихся игроков:
— Вы правда охотились?! Расскажите! Как всё было?!
— Конечно, конечно. Только давайте для начала где-нибудь присядем, — произнёс Экиро.
— Пойдёмте к нам за стол, — предложила Кармина и, обогнув несколько занятых другими игроками столов, проводила группу туда, где они с Бетти читали книгу. Плюхнувшись на стул, Экиро завёл длинный рассказ о сегодняшнем походе в лес, охотничьей хижине и схватке с кротокрысами.
Бетти завороженно ловила каждое слово, вновь устроившись у Кармины на коленях. Сидевшая рядом Келли теребила тетиву на луке и в основном молча слушала, лишь изредка добавляя от себя пару деталей. Только Караш не пожелал присоединиться к компании и куда-то запропастился, но, зная его разговорчивость, вряд ли он за всё время беседы произнёс бы хоть слово.