Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 12. Происшествие на руднике

До рудника группа добралась без приключений. Внутри было решено не соваться в новые зоны, а двигаться по тем шахтам, где уже побывал предыдущий отряд. Следуя схеме подземелий, скопированной из интерфейса Экиро, игроки продвигались к залу, чтобы вынести оттуда остатки руды, пока не оказались на развилке. Тогда-то и наступил поворотный момент. Завидев во втором ответвлении свечение странной фиолетовой руды, Кен остановил группу и, подумав, отдал неожиданный приказ повернуть налево.

— И зачем вы туда полезли? Вам приказали не соваться за пределы исследованной зоны, — напомнил ему Сергей.

— Если будем тебя слушать, ты нас ещё год продержишь в этой гостинице, — проворчал в ответ Кен. — Если хотим когда-нибудь выбраться из этой чёртовой игры, придётся ускориться. Сейчас наше оружие никуда не годится — даже новые клинки Кадиуса, но если добудем тот фиолетовый металл, то кузнецы смогут выковать что-нибудь куда более мощное.

После недолгих споров Кен убедил группу, что не случится никакой катастрофы, если они сойдут с безопасного маршрута на каких-то десять метров. Неизвестный металл назывался мифрилом и наверняка превосходил по качеству железо, но из первой найденной жилы удалось выкопать всего одиннадцать единиц. Кену этого показалось мало, и он погнал группу дальше вглубь шахты, чтобы найти ещё.

Там-то они и нарвались на гигантских пауков, к встрече с которыми игроки оказались не готовы ни морально, ни физически. Факелы тут же попадали на пол, отряд попытался отступить, но в темноте и панике лишь уткнулся спинами в стену.

Только благодаря самообладанию Тарека и его командам всем четверымудалось прийти в себя и дать тварям бой. Железные мечи почти не наносили урона, деревянные щиты пауки играючи протыкали своими жвалами, а доспехов и вовсе не было ни на ком, кроме Кена.

Тем не менее, на стороне игроков было узкое пространство, не позволявшее всем паукам напасть одновременно. Заняв позицию возле стены, отряду удалось отбиться и не понести потерь. По крайней мере, так казалось вначале.

Вскоре Геннадий, получивший за бой всего пару укусов, сообщил, что на нём висит дебафф «сильного кровотечения», а здоровье стремительно утекает. Никто не знал, как оказать первую помощь в игровых условиях, поэтому было решено немедленно вернуться в Алкенар.

На подходе к городским стенам хп раненого игрока упало до критического минимума. Геннадий впал в состояние нокаута: ноги его подкосились, силы окончательно покинули, и оставшийся путь спутникам пришлось тащить его под руки.

Как оказалось, кроме нанесения кровоточащей раны паук сумел ещё и отравить игрока, не оставив тому шансов на спасение.

***

Повисло затяжное молчание. Ни Зиккан, ни Тарек не высказывали комментариев, а Кен стоял с таким невозмутимым видом, будто только что выдал обычный доклад о ничем не примечательном походе, а не рассказал, как чуть не стал причиной гибели всей группы.

Первым не выдержал Сергей. Схватив Кена за грудки, он долго в упор глядел ему в глаза, подбирая слова.

— Из-за тебя погиб человек! Ты чуть не обрёк весь свой отряд на верную гибель! Чем ты думал?!

— Я вынес решение, и оно оказалось неудачным, — спокойно ответил Кен, не отводя взгляда и даже не пытаясь вырваться из хватки Сергея.

— И давно у тебя появилось право принимать такие решения?!

— С того момента, как ты назначил меня лидером этого отряда.

Сергей не нашёлся, что на это ответить, и отпустил молодого воина. А затем с размаха впечатал кулак ему в лицо. От удара Кен отлетел к ближайшему столу, с грохотом сдвинув его на полметра, но устоял на ногах и прикоснулся пальцами к ушибленному месту. Затем сказал:

— Мы сидим здесь уже четвёртый день, и не продвинулись по игре ни на йоту. У вас забот только о том, как бы пожрать да поиграться в солдатики с местными ходоками. А у меня дома жена. Беременная, последний месяц. Роды могут начаться в любой день, если уже не начались. Мне некогда сидеть здесь и ждать, когда вы начнёте шевелиться.

— И поэтому ты решил положить весь свой отряд?!

— Я положу столько людей, сколько потребуется, чтобы отсюда выбраться!

— Никого ты не положишь. Больше я не отправлю тебя ни с одной группой — ни командиром, ни подчинённым. Будешь сидеть в гостинице и выполнять черновую работу. Возражения есть?

— Возражения? Нет, что ты. Я просто уйду отсюда и сам найду выход, с вами или без вас.

— Могилу ты себе найдёшь, идиот, — фыркнул молчавший до этого Тарек. — Хотя даже её не будет. Сгниют твои кости в какой-нибудь яме, и жена с ребёнком даже тела на руки не получат.

— Не беспокойся, это уже не твоя забота, — бросил напоследок Кен, после чего повернулся и покинул гостиницу.

— Мда, нехорошо получилось… — протянул Зиккан, проводив взглядом своего недавнего командира.

— Вот это, — Тарек показал пальцем на бездыханное тело Геннадия, лежащее на полу, — нехорошо получилось. А сопляку туда и дорога. Таких в боевом составе держать нельзя, уж поверь мне. Он ведь и правда всех подставит при первой необходимости.

— Забудьте о нём, — сказал Сергей. — Добровольцев и без него хватает. Ничего ценного Кен из себя не представлял. Любой из парней легко заменит его после недолгой прокачки.

Вскоре вернулся Демран со своим отрядом и вручил Валентинекипу пыльной, истлевшей от времени ткани и несколько швейных наборов, после чего заметил тело Геннадия на полу и раздетого по пояс Тарека. Пока Сергей пересказывал ему происшествие на руднике, женщинавзяла на себя руководство командой швей:

— Ная, Кирна, Лизабет! Принимайте ткань, разделите поровну на троих.

Экиро заметил, что Валентина обновила свой гардероб, и теперь на обтянутых колготками ногах бизнес-леди были надеты уже не туфли, а неказистые кожаные башмаки. Видимо, дама устала мучить свои ноги каблуками и озадачила Элизу новой парой удобной обуви. В сочетании со строгим жакетом и юбкой смотрелось это довольно комично, но Экиро догадывался, что в своём сочетании джинсов, кроссовок и драной кольчуги выглядел ничуть не лучше.

— Вот эту бордовую мне! — заявила Лизабет, вытащив из стопки наволочку соответствующего цвета. — Попробую то платье с девятой страницы.

— Боже мой, какое ещё платье?! — всплеснула руками Валентина. — Лиза, у тебя со зрением всё в порядке? Ты не видишь, что здесь творится? Тут только что человек умер!

Встретив в ответ лишь непонимающее моргание глазками, бизнес-леди закатила глаза и пояснила:

— Бинты, Лиза! Мы, точнее вы, будете делать бинты и только их. Столько, сколько возможно, на всю имеющуюся ткань. Увижу платье — при мне будешь распарывать обратно. Всё ясно?

Девушка вздохнула, кивнула и положила наволочку на место.

В этот момент Сергей, закончив разговор с Демраном, созвал к своему столу всех дееспособных воинов. Первым делом он попросил Демрана поделиться с остальными результатами сегодняшней разведки, передав всем копии обновлённой карты, после чего сказал:

— Так, ребята, пора распределить обязанности на вторую половину дня. Ткань вы нашли, но вся сегодняшняя поставка уйдёт на бинты, а вопрос с одеждой рано или поздно всё равно придётся решать. С рудников, как я понимаю, не принесли вообще ничего?

— Вообще-то, мы накопали той фиолетовой руды, хоть и немного, — вспомнил Зиккан.

— А кто её нёс, помнишь? — напомнил ему Тарек.

— Ах да, Кен…

— И что-то я не помню, чтобы он вываливал руду перед уходом. Так что у нас пусто, Серёг.

— В таком случае, придётся сделать повторную вылазку в шахты. Возьмётесь второй раз, или лучше назначить другой отряд?

— Сходим, не переломимся, — сказал десантник, поймав утвердительный взгляд Зиккана. — Только дай двух человек на замену.

— Караш, сходи-ка с ними ты, — сказал Сергей, — мне так спокойней будет.

— А остальным всей толпой в город? — осведомился Демран.

— А больше некуда. На охоте, слава богу, обошлось без происшествий, и еда на ближайшие сутки у нас есть. Да и не хочу я после случившегося отпускать ребят далеко от города. Пусть покачаются здесь в безопасности, а Элиза тем временем на всех брони наделает.

34
{"b":"669006","o":1}