Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

1928

«Померкло сяйво позолот…»

Померкло сяйво позолот

на древніх банях Ярослава,
і сонце – як затертий злот,
і слава – як гірка неслава.
Забуто свято перемоги,
усякла печенізька кров, —
зосталися сліди убогі:
руїни брами та церков.
Стою над порохом віків
і думаю: пройшло могутнє…
І раптом череда гудків
неждане розрива майбутнє.

1929

«Ми тільки гралися з тобою…»

Ми тільки гралися з тобою —
душа коханням не цвіла, —
а за широкою рікою
тремтіла голуба імла.
І ми пішли туди обоє
рожевий ранок зустрівать.
Гуділи вітрові гобої
і пахла росяна трава.
Пустило сонце гострі жала,
ти пісні зачала співать
і піснею причарувала
мене, веснянко степова.
Тоді любов, як сніп горючий,
що мчиться в колесі з гори
й Купала осяває з кручі,
шалено вибухла й горить.
Із того часу, мов примара,
іду я за тобою вслід.
Над нами громовиць отара,
а поміж нас тернистий глід.
Поперед мене, легкокрила,
у далеч полинула ти.
Хотів би стать – і вже несила
од тебе очі відвести.
Не знаю, що це: щастя? мука? —
цей весняний трояндний герць?
Я тільки знаю, що розлука
чиєсь розіб’є з наших серць.
Ми вже не граємось з тобою,
і туга коло уст лягла…
Скажи: що робиш ти зі мною?
куди мене ти завела?

1929

Любці колессі1

У серці троянди і буз:
несе мені радість антена,
прозору, як тіло медуз,
легку, як мазурки Шопена.
Я нюхаю світло і звук,
я чую, як грає проміння,
я бачу: на цвинтарі мук
нове проростає насіння.
О пращури прийшлих віків,
в музику закохані діти,
для вас я всю душу розрив,
скарби, найдорожчі у світі.
У серці троянди і буз:
несе мені радість антена,
прозору, як тіло медуз,
легку, як мазурки Шопена.

1929

«По кліті кованій, з залізними дверима…»

По кліті кованій, з залізними дверима,
зневажений, але величніший, ніж бард,
в незриме дивлячись тужливими очима,
усе з кутка в куток ступає леопард.
Повільний, гордий хід – мов огниками блима
плямиста шерсть. Кругом розмови, сміх, газард,
а в’язень в джунглях снить, де пуща несходима,
де гнуться лотоси і квітне пишний нард.
Поете, це – твоя така химерна доля:
пручатись, борсатись у путах суєти
і марити про рай, як Піко Мірандоля1.
До синіх берегів, мов золота гондоля,
пливе замріяна твоя журба… а ти…
а ти волочиш тут кайдани Атта Троля2.

1929

«Спустившися на саме дно копальні…»

Спустившися на саме дно копальні,
шахтар в печі, немов підземний гном,
рубає вугіль чи руду кайлом,
прорізує фершлаги, штреки дальні.
Не в сон химерний, не в тіла астральні, —
в огонь, в доменний, золотий Гольфштром
камінний перетворюється лом —
залізу й криці гімни тріумфальні.
Поете, поринай у вир буття,
у будні, в хащі днів, у твань життя,
і ти здобудеш дивні самороди.
Шліфуй, обточуй райдужний опал,
вкладай всю душу в дорогі клейноди,
для людства – це найвищий ідеал.

24. IX.1930, Сочі

Victoria Regia[9]

Три ночі ти, красуне величава,
цвітеш, розклавши на воді листи,
великі і округлі, мов щити,
а серед них хрещатий Лебідь плава.
Як гірський сніг, спочатку ти білява,
а потім у зеніті ліпоти,
немов фламінго, рожевієш ти,
нарешті, огневієш, мов заграва.
Це – дивна путь моїх метаморфоз
серед метелиць, хуртовин і гроз,
ясна, чудесна, райдужна тріада.
Мій перший квіт – то лілієвий дзвін,
у другому – трояндних мрій принада,
в останнім – пристрасті яркий рубін.

1930

На могилі Руданського

Майфетові й Зерову1

Мов на Голгофу, йшли ми на могилу,
закинуту в далекій стороні.
Важке зішестя й розшуки трудні
серед бескеття, ялівцю і пилу.
Нарешті бачимо: плиту похилу,
розколотий надгробок в гущині,
слова напівзатерті, неясні
і написів пустих силенну-силу.
Занедбаний, осиротілий прах!
У чужині, на диких цвинтарях
оселю має наш бездомний геній.
Прообраз його днів – Лаокоон,
а й смерть його в борні непримиренній
не заквітчає лавром пантеон.
вернуться

9

Вікторія королівська (лат.).

13
{"b":"662283","o":1}