Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда времени осталось совсем мало, она решила просить Павла отпустить ее.

— Не волнуйся, я тебя отвезу.

— Да я сама прекрасно доберусь, — нерешительно отказалась Маша, понимая, что сама она, конечно же, на встречу не успеет.

— Я же должен знать, где ты остановишься, — сказал Павел, помогая ей надеть куртку.

— Зачем?

— Но я хочу сам тебя завтра отвезти на заседание. Открытие мы можем пропустить, но после перерыва…

— Стоп! — Маша решила объясниться. — Я не понимаю, куда ты меня хочешь завтра отвезти? Какое заседание? Я ничего не понимаю, Паша. Я приехала квартиру сдать, которая мне от подруги по наследству досталась, и завтра же планировала вернуться домой.

О том, что она и с ним встречаться совсем не планировала, она решила промолчать. Иловенский растерялся.

— Он не пригласил тебя на представление прибора?

— Нет! Кто — он? Какого прибора?

Иловенский надул щеки и шумно выдохнул.

— Маш, я сейчас ничего объяснить не смогу, раз ты совсем не в курсе, но я тебя очень прошу: поедем завтра в академию, ты сама все увидишь и поймешь.

— Я не…

— Ты должна это увидеть!

87

Это здание на Ленинском проспекте называют «Золотые мозги». Наверное, так оно и есть. И совсем не из-за нелепых украшений на крышах серых зданий. Сколько раз Маша Рокотова ходила по устланным серыми коврами коридорам этого здания, когда работала в научном институте, — не счесть. Она с теплым чувством вспоминала, как встречали в здешних начальственных кабинетах посетителей: чем выше было положение сидевших в них людей, тем приветливее относились они к приходившим. Интересно, эта замечательная особенность все еще сохранилась или канула в Лету, как многое с тех давних времен? Никогда не говори «никогда»… Когда-то Маша была уверена, что в последний раз прошла по этим коридорам и этажам, сдала пропуск в президиум Академии наук. Сегодня Павел Иловенский опять привез ее сюда.

Он, наконец, поверил, что Маша приехала действительно не на симпозиум, только тогда, когда у нее не оказалось приглашения. В списках ее тоже не было. Иловенский куда-то звонил, что-то объяснял, и Рокотову все-таки пропустили. Но перерыв уже закончился, и в зал они пробирались на цыпочках и пригнувшись, за кафедрой уже стоял докладчик. Павел и Маша устроились в последнем ряду, свободных мест почти не было.

— Уникальная разработка, которую сегодня мы представляем вниманию научной общественности, — зычным голосом вещал докладчик, едва ли увидела бы свет, если бы на финальной стадии проекта не произошла интеграция медицинской и фундаментальной науки. Но не менее важной и ценной оказалась и финансовая поддержка проекта, которую оказала компания «Дентал-Систем» и лично Ильдар Камильевич Каримов.

— Ильдар вложил деньги в какую-то разработку? — удивленно пробормотала Рокотова.

— Не волнуйся, ему окупится сторицей, — шепотом ответил Иловенский. — И разработка не какая-то, а наша.

— Какая — ваша?

— Наша! Прибор Цацаниди…

Маша ахнула. Со всех сторон на нее зашикали, и она закрыла рот ладонью.

Без сомнения, докладчик говорил именно о том самом приборе! Рокотова жадно слушала, с каждой минутой ее охватывал все больший ужас. Неужели кто-то продолжил преступные эксперименты? И Ильдар их финансировал! Но кто же воссоздал прибор?

— Я приглашаю на эту сцену главного виновника сегодняшнего триумфа, — изрек докладчик. — Академик Российской академии медицинских наук, профессор, доктор медицинских наук, доктор психологических наук, Антон Ильич Елабугов.

Аплодируя, весь зал встал. И только Маша Рокотова осталась сидеть. Ей совсем не казалось, что эта разработка достойна аплодисментов.

Елабугов, единственный из трех ученых-приятелей, работавших над прибором, который он теперь называл с трибуны нейротранслятором, дожил до этого дня. Может быть, он и сделал гораздо меньше, чем Цацаниди и Клинский, для того, чтобы изобретение оказалось сегодня представленным на суд научной общественности. Но он победил. Их нет сегодня, а он остался жив. Он, академик, профессор, доктор наук, сухопарый высокий старик в мешковатом парадном костюме, рассказывал сейчас об уникальных возможностях прибора, о невероятных по сложности и значимости экспериментах, о перспективах и грядущем перевороте в лечении инсультов и рака мозга, о новых возможностях всех мыслимых и немыслимых наук… Восхищенно вздыхал зал, менялись на огромном экране яркие слайды, а Маше Рокотовой казалось, что она видит на этих слайдах лица тех, кто заплатил жизнью за эту научную победу. И в ряду этих жертв могли оказаться и ее дети!

Следом за Елабуговым на сцену поднялся Ильдар Каримов. Огромный букет лилий вручил он академику, поздравил кратко и отказался от торжественной речи.

На сцену Елабугов пригласил и тех, кто работал в научной группе под его руководством. Маша не сразу узнала лицо мужчины, взявшего в руки микрофон, а когда узнала — встала и вышла из зала. Это был программист Алексей Навицкий.

88

— Маша, что с тобой?!

Иловенский нашел ее в холле. Она сидела в глубоком кресле, закрыв лицо руками.

— Почему ты ушла? Тебе совсем не интересно?

— Мне? Нет!

Она отняла руки от лица: ее щеки горели, глаза были сухими и жесткими.

— Но ведь, если бы не ты, если бы ты тогда не вмешалась, сейчас эту разработку представляли бы греки, а не мы.

— А какая разница?

Павел удивился.

— Что значит, какая разница? А престиж страны? Да Елабугов этот Нобелевскую премию получит, научный центр откроет…

— Как ему все это удалось? Откуда он взял этот самый прибор?

— Так ведь это Каримов со своими инженерами восстановили все по документам Цацаниди. Ты правда не знала?

Он смотрел на нее сочувственно. Может, Каримов был прав, что не сказал ей ничего. Может, и не стоило. Но Павел Иловенский посчитал, что это единственный способ встретиться с ней. Он почти целый год ждал подходящего, по-настоящему важного случая.

— Навицкий — убийца, — бесцветным голосом проговорила она. — Почему его отпустили?

— Маш, его не то чтобы отпустили. И не только его… Понимаешь, разработку курировало государство, это… В общем, это я предложил Ильдару Каримову довести проект до ума. Мы познакомились с ним, когда шло следствие. Он бизнесмен и сразу понял, что это интересный и выгодный проект. И ФСБ контролирует эту работу, помнишь, был такой Саркисян, вот он и занимался. Стольников тоже сейчас на свободе. Это, конечно, относительная свобода.

— Они убили Аню Григорьеву.

— Ее отравил Горошко. Маша, я понимаю, что тебе больно это все вспоминать. Я зря привез тебя сюда. Но и ты пойми: это Цацаниди виноват в том, что в ходе его экспериментов умирали люди, он не считался с жизнью своих пациентов и, конечно, был преступником. Это Клинский убивал свидетелей, чтобы увезти работу за рубеж и не оставить в России следов изобретения. И он тоже преступник. Стольников, Навицкий, Горошко… Никто не отменит им наказания за их преступления, может, только уменьшат… Но возможности, которые откроет перед наукой этот прибор, будут безграничны. Безграничны! Ты понимаешь?

Маша молчала. За непомерно высокими дверями торжественного зала поминутно раздавались оглушительные аплодисменты.

— Ты подумай, сколько безнадежно больных людей будут спасены с помощью микропроцессоров Клинского? — Павел Иловенский взял ее за руку. — Сколько преступлений будет раскрыто благодаря возможности посмертного контакта с жертвами? Сколько неразрешимых загадок истории будет решено? Может быть, можно будет продлить жизнь многих людей, потому что реанимацию будут проводить по-новому, просто возвращая человеческую душу обратно в тело… Может быть, я доживу до того дня, когда смогу услышать, увидеть, почувствовать… своего сына?

Маша удивленно посмотрела на него. Как она могла забыть? Он ведь тоже пострадал от Цацаниди и Клинского. Он потерял своего ребенка. Разве он не прав, что поддержал продолжение работ по воссозданию этого нейротранслятора? Какое она имеет право судить его, если и у нее возникали те же самые мысли, когда стояла она у гроба Ани Григорьевой? Великое открытие не станет преступным, если оно окажется в руках честных людей. Ей очень хотелось верить, что Елабугов — именно такой человек. И потом, никто ведь не говорит сейчас о промышленном производстве нейротрансляторов. Прибор существует пока только в экспериментальных вариантах, до его внедрения в науку и медицину еще очень и очень далеко.

65
{"b":"661992","o":1}