Словно синий огненный шар сорвался с пальцев его выброшенной вперед руки, и целая сеть молний Силы рванула, накрыв расположившуюся перед ним группу людей.
Синими шипастыми лентами она оплела тело лежащей на земле женщины, заставляя его корчиться и биться в конвульсиях, и Люка, не успевшего активировать сайбер. Дарт Акс хрипло расхохотался, глядя, как молодой джедай, подлетев от мощного удара в грудь, рухнул на землю, изломанный разрядами молнии.
Но это длилось всего миг — сайбер Дарта Вейдера, разрубив эту сеть, поглотил большую часть энергии, дрожа в руке ситха как живой, и Вейдер, выступая вперед, закрывая собой неподвижно лежащего сына, продолжил вращать сайбером так быстро, что сияние его алого луча превратилось практически в одну непрерывную широкую дугу, ограждающую его от всякого рода выпадов Дарт Акса.
— Хочешь побеседовать наедине? — произнёс Вейдер и одним прыжком подскочил к Дарту Аксу, который встретил его мощным ударом сайбера. Два красных яростных луча сшиблись с ужасной силой, на миг два лица ситхов оказались друг напротив друга, и Дарт Ведер заглянул в непроницаемые тёмные стекла маски Дарта Акса.
Словно в собственное прошлое.
Теперь тот, с кем он сражается, занимает его место.
Дарт Акс, ни слова не говоря, оттолкнул Дарта Вейдера, и, размахнувшись, нанёс очередной удар. По его руке, удерживающей сайбер, словно быстрые гибкие змеи, промчались ленты искрящихся молний Силы, и от столкновения алых лучей в очередной раз в разные стороны, словно шлепки раскаленного металла, брызнула кипящая плазма, а металлические руки Дарта Вейдера дрогнули, и он почувствовал, как сплавляются тончайшие швы на его блестящих пальцах.
— Тебе не совладать со мной, — механический бесстрастный голос Дарта Акса, казалось, вибрировал от злобной радости, отфильтрованной маской. — Ты не представляешь себе той мощи, что течет в моих жилах.
Вместо ответа Дарт Вейдер оттолкнул обжигающий его меч и обрушил целую серию ударов на Дарта Акса, который её успешно отразил. Однако эта мощная и быстрая атака заставила Акса отступить, и он запрыгнул с каменистой дорожки, вьющейся между вросших в землю камней, на ровную площадку у лестницы, ведущей в галерею.
— Посмотрим, — ответил Вейдер, наступая на оттеснённого от лежащих на земле людей Дарта Акса.
Ситхи сшиблись с несказанно большей энергией, вкладывая в свои удары не только физические усилия, но и всю ту мощь, что дает им Сила, и брызги плазмы, обжигая кожу и выжигая дыры во взметнувшихся чёрных одеждах Вейдера, плеснулись во все стороны, украсив медленно затухающими оплавленными пятнами близлежащие камни.
К части фокусов Дарта Акса Вейдер был готов и смог противопоставить его атакам надежную защиту. Если бы руки Вейдера были живыми, он не сдержал бы чудовищных ударов сайбера Дарта Акса, в которые ситх вкладывал вдобавок и Удары Силы, но благодаря своей физической силе и преимуществу в росте Вейдер сдержал первую, самую мощную атаку Дарта Акса, и смог потеснить его.
Выбор места дуэли для Акса был очень неудачен: пространство было очень маленьким, и Дарт Акс не мог в полной мере использовать свою Силу, не попав по себе. Та же убийственная молния оплела бы площадку целиком и вытряхнула бы душу из него самого.
Это понимал и Дарт Вейдер. Мощь новоявленного ситха была поистине ужасающа, но как фехтовальщик он здорово проигрывал Вейдеру, и единственной возможностью справиться с Аксом было не давать ему применять Силу в полной мере.
А это означало, что нужно драться, наращивая темп, чтобы Дарт Акс не мог и пальца оторвать от рукояти своего сайбера.
…Ирис, притаившаяся в крытой галерее, из разбитого окна, затянутого пыльной паутиной, наблюдала за яростно дерущимися ситхами, и ей казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди. Лёгкие от духоты словно горели, и то, что она дышала часто-часто, лишь усугубляло ситуацию.
Очередной тяжелейший удар сайбера Вейдера высек целую тучу искр, и Ирис с тихим воем быстро юркнула под окно и уселась там, спрятавшись, сжавшись в комок и обхватив колени руками. В её глазах, — чёрных провалах расширенных зрачков — застыл дикий ужас.
Она и не думала, не предполагала, что битва так страшна и беспощадна!
Боже, зачем она притащилась сюда?!
Как она планировала вмешаться?! Как помочь?!
Вмешаться, встрять между ситхов, которые готовы разодрать зубами и прожевать друг друга, сожрать без соли и перца?!
Один из сайберов прочертил алую дугу совсем близко, и Ирис снова подскочила и припала к окну.
Вейдер вынудил Дарта Акса перепрыгнуть ещё ниже, с маленькой площадки у галереи к самому провалу, к краю бездны, и теперь бой продолжался там, с всё нарастающей яростью.
Обоим противникам приходилось нелегко: духота выматывала, и Дарт Акс в своём шлеме, и Дарт Вейдер, наверняка испытывающий приступы паники от знакомого чувства нехватки кислорода, наверное, были бы на грани обморока, если бы не ярость, горящая в их глазах. Эта обоюдная ненависть заставляла их руки двигаться быстрее, и Сила, которая вырывалась из тел, сшибалась, и ударные волны, словно от взрывов, разбивали камни вокруг дерущихся, и сами ситхи, чтобы устоять против этого урагана, обрушивающегося на них, зарывались ногами в землю, в разбитую искрошенную корку. Сайберы мелькали так быстро, что Ирис казалось, что они прочерчивают в темноте алые буквы, которые складываются в какие-то зловещие древние письмена.
На миг Дарт Акс, отпрыгнув далеко назад, оказался на достаточном расстоянии и тотчас воспользовался этим, выбросив вперёд руку и послав в противника молнию Силы.
Ирис громко ахнула, даже присев от страха, но Вейдер лишь отмахнулся от молнии сайбером, словно от назойливой мухи, и продолжил наступать.
— Ага! — ликуя, вскричала Ирис, колотя от радости кулаком по раме. — Съел, гадёныш?!
Сила начала предавать Вайенса.
Он столько её вложил в свои удары, что не заметил, как она утекает из тела, словно песок сквозь пальцы. Щедро зачерпнутая горсть превратилась в тонкие струйки, чуть проливающиеся и превращающиеся в капли.
Третий и самый ужасающий подарочек от Ирис…
А Ирис, наполовину вывалившись из окна, напряжённо наблюдала, как поведёт себя Дарт Акс, ощутив, что постепенно слабеет. Она ожидала смятения, страха, растерянности — он должен был дрогнуть и отступить, и алый луч сайбера Дарта Вейдера тотчас пронзить его тело!
Но этого не произошло — потерпев неудачу, Дарт Акс не дрогнул.
И вместо того, чтобы обратить следующий удар против Вейдера, он обрушил его на верхнюю площадку, отчего сверху посыпались камни и песок.
Удар был слабым, таким толчком Дарт Акс вряд ли смог сбить Вейдера с ног, и этот выпад был похож на бесцельную трату Силы.
— Что он делает?! — прошептала Ирис. — Что он делает?!
Дарт Вейдер вновь налетел на противника, и их сайберы опять скрестились, прошивая темноту алыми дугами.
Дарт Акс был вымотан; его не только предавала Сила — собственные руки были уже не так быстры и надежны, как сначала, и в свои удары он уже не вкладывал ту мощь, что превращала его в сокрушающий молот. Вейдер неумолимо и целенаправленно теснил противника, и потому следующий Удар Силы, вновь направленный на мёрзлую землю, а не на Вейдера, был абсолютно непонятен.
Но Ирис, которой сверху было видно и поле боя, и оставленная ранее дерущимися площадка, поняла маневр Дарта Акса.
— Люк! — завопила она, перевешиваясь через оконную раму. — Он хочет сбросить вниз Люка!
Как врач, Ирис знала, что происходит с молодым человеком.
То, что молния Силы не прикончила его сразу, уже было великим чудом — адъютант наверняка была мертва. Теперь же, если Люка не поместить в бактокамеру, ему грозит полное вымывание кальция из тканей, и он будет либо обезображен, как Палпатин, либо останется инвалидом.
Надежды на то, что он очнется сейчас и сам о себе сможет позаботиться, нет.
Если оползень не удержать, Дат Акс просто спихнёт бесчувственное тело юноши вниз, на камни.