Литмир - Электронная Библиотека

Раздался стук в дверь. Очень вовремя. Форт с облегчением избавился от прыгающих перед глазами образов.

— Форт? Я уже готова.

Получается, пока он мыслям похабным предавался, Лекси уже собралась? Форт торопливо стал собирать одежду, разбросанную где попало, и с такой же поспешностью принялся одеваться.

— Один момент!

— Я тебя внизу подожду… — сказала она, и послышались шаги, удаляющиеся от его двери.

И только тогда он понял, что она поднялась сюда, несмотря на то, что он запретил ей это делать.

Они только вышли из дома, как столкнулись с пожилой женщиной лет шестидесяти. Её звали мисс Пир. На лице её застыла сахарная улыбочка, а глаза цепко всматривались в лицо Лекси, которую она, наверное, видела в первый раз.

Форт был готов каким угодно способом избежать встречи с ней. С того памятного времени, когда они с Кайли боролись с судом за право воспитывать Дэйва, ему это удавалось. Да и мисс Пир разумно не высовывала нос, особенно, когда неподалёку находился Форт.

Но на этот раз уклониться от встречи было невозможно. Лекси — чёрт бы побрал её вежливость! — улыбнулась соседке и поздоровалась. Конечно, думал Форт, закипая, откуда ей знать, что именно эта женщина чуть не лишила его в своё время сына? Она подала на них с Кайли в орган опеки и «подарила» им незабываемые полгода, когда они боялись сделать лишнее движение, чтобы оно не было расценено как угрожающее их же собственному ребёнку. Наркотических веществ у них дома обнаружено не было, но проведённый анализ показал, что наркоманами они всё-таки являлись, и потому дело о лишении их родительских прав дошло до суда. Им с Кайли стоило больших усилий склонить судью на свою сторону.

И теперь он будто снова на несколько секунд попал в те времена. Неудивительно, что эта змея выползла им на глаза. Ведь он не один, а с какой-то неизвестной девицей, а жены и сына дома нет. Не иначе как отыграться хочет. Форт был уверен, что, если до сих пор о появлении Лекси не было разговоров, то теперь вся улица об этом только и будет гудеть, благодаря мисс Пир. И до Кайли, вероятно, всё с руки той же мисс Пир, известие о нём и Лекси тоже дойдёт очень скоро.

Начало было положено, и мисс Пир, оживившись, принялась рассуждать о том, какая отвратительная погода нынешним летом. Форт отвернулся, чтобы не видеть этого лица.

— Как поживает Кайли? — внезапно повернулась к нему она, устав говорить в пустоту, потому что Лекси просто улыбалась и порой кивала на её слова. Может быть, теперь поняла, какие у него отношения с этой женщиной, хотя Форт старался вести себя, как обычно. Не хватало ему ещё вопросов по этому поводу со стороны Лекси. Хотя если они останутся здесь ещё чуть-чуть, Лекси узнает всё, что только можно.

От того, что эта жаба просто обращается к нему и смеет упоминать о его жене, у него буквально зачесались кулаки. Но он сдержался и бросил на неё только испепеляющий взгляд.

— Замечательно, — выдавил он, чувствуя, как почти задыхается от злости и невозможности высказать всё, что хочет, прямо в лицо мисс Пир.

— А Дэйв? — добродушно улыбаясь, продолжала она спрашивать. Глаза выдавали её с головой: она поняла, что по какой-то причине Форт будет с ней сейчас практически самим дружелюбием и собиралась этим воспользоваться в полной мере.

— Лучше не бывает.

— Хорошо им отдыхается?

— Лучше не бывает, — снова повторил он.

— Милочка, а что-то раньше я вас не встречала, — переключилась она на Лекси, которая переминалась рядом с ноги на ногу, напряжённо поглядывая то на соседку, то на Форта.

— Э-э… ну да, вы не могли меня раньше здесь встречать, — увильнула Лекси, не удержавшись от беспомощного взгляда в его сторону.

Он понимал, что врать ей не хочется, но и сказать правду тоже не будет лучшим вариантом. Стоило ему вставить своё слово, потому что из них двоих лучшим лгуном определённо был он, однако Форт всё ещё не мог справиться с душившим его гневом.

— Мне всего лишь любопытно, кем вы приходитесь Форту. Видите ли, у него есть жена и ребёнок…

— Простите, что вы хотите сказать этими словами? — перебила её Лекси, разозлившись. — Что я любовница Форта? Отвечаю: нет, это не так.

Форт чуть не открыл рот от удивления. Такой выпад был совершенно неожидан со стороны Лекси. Чего ей-то так злиться? К тому же, сегодня утром они и правда были весьма близки к тому, чтобы стать любовниками.

— Всего вам доброго, мисс Пир, — буквально выплюнул Форт, хватая Лекси за локоть и оттаскивая её прочь от соседки.

— Нахалка! — закричала ошеломлённая мисс Пир им вслед. — А этот ещё лучше! В отсутствии жены всякую шваль домой водит. Небось такая… и ты!

Ему показалось, что его сердце остановилось. Мимо с грохотом проехал грузовик и заглушил середину обличающей фразы. Если бы не этот неожиданный шум, Лекси бы узнала. Да она и так узнала! Наверняка догадалась! Паника захлестнула его. Такая сильная, что в первые секунды он и взглянуть боялся на Лекси, но, как только мисс Пир осталась далеко позади, ему удалось немного взять себя в руки.

Форт посмотрел на неё, всё ещё страшась увидеть в глазах понимание и отвращение, но она была всего лишь растеряна и полна вопросов. Похоже, она и не обратила внимания на последние слова мисс Пир. Невыразимое облегчение захлестнуло Форта.

— Почему она… э-э… такая злобная? — поинтересовалась Лекси после минуты молчания. — Сначала так вежливо с нами говорила, я бы никогда не подумала…

— Бывают такие злобные соседи, — усмехнулся Форт. — Нам не повезло. Забудь о ней. Мы же вроде как насладиться городскими видами вышли.

***

Для прогулки по городу она одела то самое жёлтое платье, что купил ей Форт. И хотя платье не совсем подходило для обычной прогулки, она не смогла удержаться от желания надеть его. Наверное, потому, что ей хотелось посмотреть на реакцию Форта, когда он увидит её такой. Ей хотелось проверить по его глазам, так ли он её желает. Или случившееся этим утром на кухне — простое недоразумение? Хотя в такого рода недоразумение трудно было поверить.

Она косо взглянула на Форта, идущего рядом с ней и что-то рассказывающего. Конечно, только она нарядилась, а Форт был одет как обычно. Только тёплый свитер зачем-то напялил, несмотря на жаркую погоду. Она же, помимо прочего, надела ещё и босоножки на платформе, и теперь ей было не особенно комфортно и довольно-таки проблемно поспевать за Фортом.

— Эй, ты не уснула?

— Уснула, — зевнула Лекси. — Какая скучная история.

Форт засмеялся.

— История интересная, это я скучно рассказываю. О, а хочешь я поведаю тебе историю о том, как появился этот город? — предложил он.

Лекси догадывалась, что он попросту смеётся над ней, понимая, что ей совсем не интересны все эти истории.

— В 1738 году прибыл сюда Марк Карр, капитан одного из судна Оглеторпа. Ему очень понравилась здешняя земля, поэтому он засадил огромную плантацию табака вдоль нашей реки. А в 1771 году здесь уже возвели Брансуик по плану всё того же Оглеторпа, только касающегося Саванны. Тут-то и начинается самое интересное! Дело в том, что Карр был человеком…

— О-о-о, хватит, — протянула мученическим тоном Лекси. — Лучше покажи мне что-нибудь интересное.

— Интересное? Не знаю. Могу красивое показать. С Сидни-Ланьера открывается очень красивый вид, посмотрим?

— Вообще-то у меня не очень хорошие воспо… Э-э, ну да, хочу, — вяло согласилась она.

Ей не хотелось видеть тот мост, под которым она провела два неполных дня, а ещё в ней присутствовал какой-то суеверный страх снова встретить тех двух преследовавших её тогда парней.

Но тут она вспомнила о том, как Форт рассказывал ей, что жил гораздо дольше её под мостом, и, она была уверена, рассказал ей об этом, опустив нелицеприятные факты. Ему пришлось гораздо тяжелее, чем ей, но он не боится. И она не будет бояться.

По дороге Форт продолжал рассказы:

— Посмотри на этот магазин, Лекси. — Поймав её непонимающий взгляд, он пояснил: — На название.

56
{"b":"650425","o":1}