Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это кодовое обозначение того, что мы будем играть в босса и секретаршу на твоем письменном столе?

– Неси свою задницу сюда.

Она фыркнула. Приятно, что мое постоянное страдание, по крайней мере, смогло ее развеселить.

– Ни за что, Морган.

– Прекрати динамить меня, Сорайя.

– Я не динамлю. Я действительно не могу приехать к тебе. Я не дома.

– Где же ты?

– Помогаю Делии на шоу на ярмарке. Мы в нескольких часах езды от города.

Я нечленораздельно выругался сквозь зубы.

– Когда ты вернешься?

– Утром. Шоу заканчивается поздно ночью, а Делия и днем-то плохо водит машину. Плюс ей предстоит сделать пирсинг почти сотне посетителей на шоу. К тому времени, когда шоу закончится, у нее глаза будут в кучку. Поэтому после шоу мы собираемся перебраться в отель на другой стороне улицы.

– И что ты собираешься делать весь день?

– Помогать. Я дезинфицирую кожу перед пирсингом и держу трусишек за руку.

Я не был уверен, что хочу услышать ответ, но я все равно спросил:

– Что ты будешь дезинфицировать?

– Как обычно. Уши, носы, пупки, языки, соски и один-два пениса.

– Не понял?

– Это в медицинских целях.

– Ага, я сразу почувствовал себя лучше, представив, как ты будешь обрабатывать мужские члены. Уверен, что Делия профессиональный врач.

– Расслабься. Это такая ерунда.

ДВот это сноб! д – Да. Ты права.

– В самом деле?

– Конечно. – Я чуть прикрыл телефон рукой и крикнул секретарше, которой не было в офисе. – Элизабет!

Можешь зайти сюда на минуту?

– Элизабет? Так зовут твою новую секретаршу?

– Да. Я собираюсь вымыть ей сиськи.

Сорайя хихикнула. Эта женщина смеется надо мной.

Опять.

– Что тебя так рассмешило?

– Я сама видела, как ты обходишься с секретаршами. Я почти уверена, что она не позволит тебе вымыть ей ноги, не то что сиськи.

«Печально, но она, вероятно, права».

– Когда я тебя увижу?

– Завтра вечером.

– ОК.

– Я заеду за тобой в шесть.

– Подходит. А теперь мне надо идти. Большой татуированный парень только что вошел в палатку Делии. Именно такие обычно больше всех нуждаются в том, чтобы их держали за руку.

– Замечательно. Теперь я буду представлять, как ты дезинфицируешь член какому-нибудь лысому мускулистому парню, а он пялится на твою внушительную задницу и возбуждается.

– У тебя очень живое воображение.

– До завтра, Сорайя.

– До скорого, Костюм.

Через несколько минут после того, как мы закончили разговор, мой айфон снова подал сигнал. Пришло сообщение от нее.

Сорайя: Да, наш уговор в силе.

* * *

Мне нужно было, чтобы она перестала думать о разговоре с Айвери, показать, что ей нечего бояться этого дерьма, если речь идет обо мне. Не в силах сосредоточиться на чем-то еще, кроме того, чтобы увидеть Со-райю этим вечером, я рано ушел из офиса, что в последнее время как будто стало нормой. Если бы я не был владельцем компании, я бы себя точно уволил.

Вернувшись в свою квартиру, я принялся резать овощи для пасты примавера, которую я собирался приготовить. Меня ни в коем случае нельзя было назвать искусным поваром, но паста аль денте у меня получалась отменно. Раньше я отправил сообщение Сорайе, чтобы сообщить ей об изменении планов. Я готовил для нас ужин у меня дома. Такая перемена была, по моим ощущениям, правильной после фиаско на званом вечере. Мне требовалось впустить ее в мое пространство и показать ей себя с более непринужденной стороны.

Я только что включил телевизор, встроенный в стену моей кухни, выбрав шоу из списка записанных, когда зазвонил телефон. Это была Сорайя. Я схватил полотенце, чтобы вытереть руки, а потом ответил.

– Привет, красотка.

– Привет… – Она помолчала. – Что это за музыка на заднем плане?

– Телевизор.

«Вот черт».

Отчаянно пытаясь уменьшить звук, я вскоре сообразил, что пульт управления не работает. Индекс моей крутизны был на грани обвала.

– Это была первая серия «Главного госпиталя»?

– Нет, – солгал я.

– Обманщик.

«Проклятье. Пойман на месте преступления».

Я виновато рассмеялся.

– ОК, это был он. Ты меня поймала.

– Ты смотришь мыльные оперы?

– Только эту.

– А я-то думала, что у нас нет ничего общего…

Я кашлянул и сдался на милость неловкости.

– Ты тоже его смотришь?

– Смотрела раньше… Сейчас это бывает не так часто.

– Я никогда не понимал этот сериал, пока моя мать не заболела. Я тогда учился в старшей школе. Она была одержима «Главным госпиталем». Когда мама уже не вставала, я сворачивался калачиком рядом с ней в три часа дня и смотрел серию вместе с ней. В конце концов я разобрался в некоторых сюжетных линиях и продолжал его смотреть после того, как мамы не стало. Сериал напоминает мне о ней.

Сорайя помолчала немного, потом сказала:

– Грэм… Я… Спасибо, что ты рассказал мне об этом. На меня неожиданно нахлынули эмоции, поэтому я быстро сменил тему.

– Чему я обязан этим телефонным звонком?

– Я хотела спросить, принести ли мне что-нибудь с собой.

– Только твою красивую задницу, детка.

– Я серьезно. Мне хочется что-нибудь принести.

– Все есть.

– ОК. Тогда вино.

«Упрямая девчонка».

– Мой водитель заедет за тобой через час.

– Хорошо.

Я помолчал немного, а потом прошептал ее имя:

– Сорайя…

– Да?

– Не могу дождаться, когда увижу тебя.

* * *

Я был настолько поглощен красивой сервировкой стола, что забыл предупредить швейцара, чтобы он просто проводил Сорайю сразу наверх. Когда он позвонил, чтобы сообщить о гостье, я решил немного над ней пошутить.

– Пожалуйста, передайте трубку мисс Венедетте, – сказал я швейцару.

В трубке зазвучал ее голос:

– Да?

Мой член дернулся при звуке ее голоса. Сорайя была далеко от меня, но от одного осознания того, что она уже внизу, он напрягся.

– Чем я могу вам помочь, мисс?

Она хихикнула.

– Это «Главный госпиталь»?

«Проказница».

– Если ты сыграешь роль медсестры-озорницы, то это может быть и госпиталь. Верни трубку швейцару и неси свою задницу сюда.

Я попросил швейцара проводить Сорайю до лифта. Стук ее каблуков был ритмичным и громким, и Блэки сразу же залаял.

Идя к двери, я обратился к псу:

– Да-да. Погоди, сейчас ты ее увидишь.

Мое сердце забилось быстрее, стоило мне только открыть дверь и увидеть, что от красоты Сорайи захватывает дух. Ее волосы были распущены, но вид у них был такой, как будто волнистые пряди растрепал ветер. Их кончики все еще были зелеными, и она надела изумрудную блузку в тон, без рукавов, но полностью закрывающую грудь. У ворота был завязан бант. Узкие черные брюки выглядели так, словно их нарисовали на ее ногах. В общем и целом, ансамбль был дразняще-консервативным по сравнению с ее обычными нарядами. Губы, обычно накрашенные ярко-красной помадой, не были накрашены, как будто знала, что я собираюсь целовать их позже.

Изо всех сил сдерживаясь, чтобы не наброситься на нее, я с сожалением опустил руки вдоль тела. Я поклялся не дотрагиваться до нее и не целовать, боясь, что не смогу остановиться. Поэтому я собирался держать себя в руках так долго, как только смогу. Этот вечер должен был показать Сорайе, что она может доверять мне. Если бы я набросился на нее сразу на пороге, то доказал бы обратное.

– Входи. – Я втянул носом ее цветочный аромат, когда она вошла в комнату.

Пес тут же начал скакать вокруг нее.

– Отстань от нее, Блэки.

С удивлением на лице Сорайя вручила мне бутылку вина, которую принесла с собой, нагнулась и подхватила собаку на руки. Блэки принялся лизать ее лицо.

«Черт, я бы тоже не отказался». Забрав у нее собаку, я пошутил:

– А ты думала, что это меня тебе придется отдирать от себя.

21
{"b":"649358","o":1}