Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нямхен уговаривала Паникёра успокоиться и объясняла, что никто не собирается набивать подушку его перьями. Филин наконец угомонился и сел обратно на жёрдочку.

– Волнуется, когда начинает темнеть, – пояснила на лету Нямхен.

Фея слишком высоко поднялась, врезалась в потолок и рухнула на стол вместе с десертом.

Никогда ещё Оскар не был так голоден. После ужина они с Флорианом с набитыми животами расползлись по кроватям. Через минуту Фло уже похрапывал.

Лизбет с Горандом, как и накануне, уселись в кресла перед камином. Горанд подпалил веточку и бросил её к дровам, а затем закурил сигару. Он выдувал колечки и наблюдал, как они поднимаются к потолку.

Лизбет грубой ниткой штопала свою куртку, и они с Горандом тихо переговаривались. Оскару очень хотелось послушать, о чём говорят те двое у камина, но у него отяжелела голова и глаза закрывались. Вскоре мальчик заснул беспокойным сном.

Ему снились бранящийся Мракобес, битва с драконом и странный человек, который подмигнул ему на стадионе – только теперь он сидел не в королевской ложе, а верхом на бревне. Он не обращал внимания на Оскара, который рубил ствол деревянным мечом, а смотрел наверх и повторял: «Возьми дракона в небо!»

От страха Оскар проснулся. Огонь в камине почти погас. В неярком свете лампы, горевшей для Паникёра, мальчик разглядел Лизбет, которая так и сидела в кресле и ворошила кочергой угли.

Какой странный сон…

Оскар глянул в окно. На стекле расцвели первые морозные узоры. Штормовой ветер кружил снежинки вихрем и гнул деревья. Мальчик завернулся в одеяло и, встав с кровати, на подгибающихся ногах добрался до кресла.

– Можно? – спросил он.

– Конечно, – кивнула Лизбет, и Оскар плюхнулся на мягкое сиденье.

Лизбет поднялась и подбросила к тлеющим углям новое полено. Огонь снова разгорелся, и на Оскара потянуло приятным теплом.

– Не можешь уснуть? – спросил он.

– Я не устала.

– Разве у тебя ничего не болит?

– Нет, я привыкла к нагрузкам.

– Ох, а я завтра с постели не поднимусь, – простонал мальчик.

– Ничего подобного. Нямхен не просто вкусно готовит – от её блюд заживают раны и восстанавливаются мышцы. Так что не волнуйся: завтра будешь как новенький.

Но Оскар считал, что причины волноваться у него всё равно оставались. Пусть не будут болеть мышцы – убийца драконов из него по-прежнему никакой.

Они молча сидели у огня. Лизбет явно хотелось тишины, и Оскар не отваживался тревожить её вопросами, хотя те так и крутились на языке. Но когда Лизбет подбросила в камин очередное полено, мальчик наконец решился спросить:

– А здесь все драконы такие, как Хлюп?

– Было бы хорошо, – хихикнула девочка. – Но нет, не все.

Оскар так и думал. Если бы все были как Хлюп – о каких сражениях могла бы идти речь?! Кому охота смотреть, как дракон плюётся в человека – вместо того, чтоб изжарить его заживо!

– Слушай, Лизбет…

– Можешь звать меня Лиззи.

Оскар был польщён:

– О, спасибо!

– Только не воображай о себе много, – девочка мигом вернула его с небес на землю. – Просто я терпеть не могу своё имя!

– Лизбет?

– Ну а какое ещё!

– Ну, может, тебе и фамилия твоя не нравится…

– У меня нет фамилии.

Оскар очень удивился. У всех людей есть фамилия. А Лиззи явно человек, в этом нет сомнений. Невероятно ловкий и проворный. Оскар никогда раньше таких не встречал.

– А почему у тебя нет фамилии?

– Наверное, есть, только я её не помню.

– Ты тоже загадала желание сюда попасть?

– Нет, я была тут сколько себя помню. Других мест не видела.

Оскар поразился, что Лиззи говорила об этом без горечи. Неужели ей тут нравится?!

– Совсем-совсем никаких?

– Нет, – девочка покачала головой и подбросила в огонь новое полено. – А ты как здесь оказался?

И Оскар ей всё рассказал. О пропавших родителях, которые исчезли в южных морях, о бабушке с дедушкой, заточивших его в доме, чтобы оградить от всех напастей, и следивших за ним каждую минуту, о том, как он маялся от скуки…

Лиззи посмотрела ему в глаза, однако вовсе не так, как ожидал Оскар. В её взгляде не было ни капли сочувствия.

– Да что ты говоришь? Какой кошмар – бабушка с дедушкой заботились о тебе! – Лизбет издевательски хмыкнула. – А ты подумал о том, что они тоже скучали по твоим родителям? Это же их дети! Тебе в голову не приходило, что они сходили с ума от страха, потому что боялись потерять и тебя, как потеряли их? Честное слово, Оскар! К нам попадали дети, которые мечтали унестись на Драконов пик, потому что родители каждый день морили их голодом! Некоторые едва ноги передвигали от слабости! Но это всё, конечно, ерунда по сравнению с тем, что тебя рано загоняли в постель! – Лиззи покачала головой и сплюнула в камин. Огонь зашипел.

У Оскара запылали щёки. Ему стало стыдно. Не только из-за слов Лиззи. Ещё и потому, что ему всё это даже в голову не приходило. Конечно, бабушка с дедушкой страшно переживали из-за того, что его родители не вернулись из экспедиции. Это ведь ужасно – лишиться своих детей!

Сердце Оскара пронзила острая боль. Только теперь он понял, что и внука бабушка с дедушкой тоже лишились! Он представил, как они втроём с тётей Бетти мечутся по дому и ищут его, а потом, переполошившись, звонят в полицию. Вот полицейские прочёсывают лес и приносят неутешительную новость: «Мы его не нашли. Должно быть, мальчик погиб».

Оскар будто увидел, как безутешно сгорбилась бабушка, как тётя Бетти открыла шкаф и, перебирая, гладит пальцами его одежду, а дедушка уселся у окна со старым биноклем и неотрывно смотрит на лесную опушку в надежде, что там вот-вот появится Оскар и всё пойдёт как прежде, словно ничего не случилось, абсолютно ничего.

Оскар сглотнул слёзы.

Надо выбираться отсюда.

Как можно скорее попасть домой и крикнуть им: «Всё в порядке, я здесь!» Оскар понятия не имел, как вернуться обратно, но он обязательно найдёт выход!

Слёзы и слюни

На следующее утро арена стадиона превратилась в горный хребет. Там, где ещё вчера стояли брёвна, за ночь выросли скалы. Одни – высокие и неприступные, другие – пологие, укрыться за которыми можно было только лёжа. Через скалы вели узкие тропинки. В конце самой заметной из них, возле красного флажка ждал Хлюп.

Чешуйчатая драконья шкура зеленела на весеннем солнце как свежескошенная лужайка. А на зелёном фоне словно лютики в траве пестрели мелкие жёлтые точки.

На вид Хлюп был совсем не опасен, особенно когда сидел вот так и приветливо махал им лапой. Оскар помахал в ответ, что совсем не понравилось Мракобесу.

– Не отвлекаемся! – рыкнул тренер, и Оскар поспешно опустил руку.

Убийцы драконов выстроились в ряд, и Мракобес разъяснил, что нужно делать:

– Вчерашнюю тренировку вы позорно провалили, и нет никакой надежды на то, что в упражнениях с мечом дело пойдёт лучше, поэтому сегодня будем учиться обходить дракона. Нужно принести флаг, который защищает Хлюп, наш дракон для тренировок.

Мракобес ткнул пальцем в сторону Хлюпа, небрежно облокотившегося о стяг и ковыряющего в носу. Вытащив из ноздри богатый урожай, дракон с отвращением посмотрел на добычу и щелчком запустил её подальше. Но драконьи козявки довольно липкие, поэтому они так и остались висеть на когте. Хлюп не нашёл ничего лучше, как обтереть коготь о ближайшую скалу.

Страна драконов.<br />Новый герой - i_012.png

– До фкал не дотрагивайтефь, предупрефдаю! – крикнул он.

Мракобес со стоном повернулся к убийцам и потёр виски:

– Как же я ненавижу этого дурацкого дракона! – Он обратился к Лизбет: – Ты первая! Покажи им, что надо делать.

И Лизбет показала. Перемахнув через первую скалу, она, пригнувшись, побежала по узкой тропинке. Хлюп тоже не терял времени даром: взобравшись на камень повыше, он следил за девочкой. Она свернула налево и кралась теперь вдоль подножия огромной скалы – до флага оставалось метров семьдесят, но нужно было ещё перебраться через расселину. Дракон мощным прыжком перемахнул на вершину горы, за которой притаилась Лизбет. Между ними было всего два метра, но Хлюп её не заметил.

13
{"b":"645611","o":1}