Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Упал Саммерс неудачно, больно стукнувшись коленом. Выглаженный, вычищенный до блеска френч покрывает палая листва и репьяхи. Съемочная команда до сих пор прячется за джипом, отчаянно хватаясь за борт и рассеянно смотря по сторонам. Прихрамывая, командующий все же отмахивается от помощи подбежавших бойцов.

-Как такое произошло? – Ли осматривается, но кажется никто не пострадал. Разбежавшихся недалеко ольховцев сгоняют обратно. Тут и там испуганные люди протестуют, одну из гомонящих женщин бьют прикладом в лоб. – Откуда у Швецова минометы?

– Никак нет, сэр, – отвечает Майкл, равнодушно глядя за действиями пехоты. Люди продолжают протестовать и в воздух несколько раз стреляют. Капитан, отвлекшись на секунду, делает знак рукой. Разведчики присоединяются к стрелкам, волоком затаскивая людей на работу. – Катапульта.

Генерал смотрит на Майкла, как на умалишенного.

– Обыкновенная катапульта, – пожимает тот плечами, – они ее в конную повозку установили. Стреляют старыми фитильными гранатами. Третий раз уже обстреливают, все никак изловить не можем.

Только теперь, приглушенные расстоянием, доносятся раскаты госких минометов. Мины, одна за другой падают через несколько улиц к востоку. Одна, угодив видимо в дом, поднимает высокий столб пыли и деревянных обломков. К бесчисленным огненным очагам присоединяется очередной.

Саммерс отходит на трясущихся ногах, дабы опереться о кузов джипа. Что не так с этим городом!? Непонятно откуда взявшаяся магия, теперь еще и катапульты.

"Что дальше ждать от этих полоумных?" – обескураженный увиденным, Ли лихорадочно откусывает кончик сигары, с раздражением едва не развернув пол листа.

Поднося огонь, отвлекается на карканье столпившихся птиц. Только теперь генерал замечает шокирующую картину. На фонарном столбе подвешено тело, с едва угадывающимися человеческими чертами. Во многих местах прострелянное, остервенело исколото штыками и саблями до неузнаваемой массы. Падальщики успевают истерзать лицо до кости, голова трепыхается на обглоданной шее.

Сигара выпадет из губ генерала.

– Это что? – бессвязно бормочет. – Ребенок?

– Ну да, – командир разведки поднимает голову, с улыбкой глядя на труп. Он с удивлением оборачивается к генералу, будто не понимая застывшего на лице Ли ужаса. – Маг. Из подвала выскочил, на него и внимания не обратили. Через секунду танк загорелся. Теперь как детей видим ...

Генерал оказывается возле развязно стоящего капитана одним широким шагом. Кулак врезается в скулу, повергая неготового Майкла наземь. Барахтаясь в пыли подобно таракану, он жестом останавливает сунувшихся вперед подчиненных.

– Ты чокнутый! – орет Саммерс, налитыми кровью глазами стискивая пальцы и вонзая ногти в ладонь. В гробовой тишине прекращают греметь на завалах даже работники.. – Я тебя, как комара раздавлю, под трибунал отдам!

Капитан медленно поднимается, зажимая удар. Взбешенный генерал оглядывается, заставляя людей расступаться.

– Немедленно снимите тело, – скрежещет Саммерс зубами, – и похороните.

Никто из солдат однако не двигается. Лиупирается в каменные, посеревшие лица только что вышедших из боя. Лишь сейчас генерал понимает, командование медленно, но уверенно теряет контроль. Военная операция рискует сорваться с упряжки и превратиться в побоище.

Сделать что-то Ли не успевает. Генерал даже не помнит, как оказался на земле. Горло и легкие дерет огонь при малейшей попытке вздохнуть Перед глазами, налившимися слезами, непроницаемая пелена. С трудом проморгавшись, с ужасом смотрит на огонь. Языки пламени, будто из жерла огнемета, выстреливают из окон и пробоин высотного здания.

– Магия! – кричит кто-то в бесполезной суматохе.

Оглохший генерал различает лишь глухое эхо человеческого гвалта. Люди бесцельно бегают, натыкаясь друг на друга. Высвобожденный заклинанием огонь достигает баррикады, пройдясь по работающим людям и солдатам. Пожар переходит на деревянные части мусора, нескольких человек серьезно обжигает.

Саммерса грубо подхватывают под локоть, выдергивая с земли.

– Видите, генерал, что творят их маги?! – зло шипит Майкл на ухо, продолжая сжимать руку. – Там было пятеро саперов, пятеро отличных ребят. Мы их даже похоронить не сможем.

Капитан насильно разворачивает не пришедшего в себя Ли к пожару. Прямо перед баррикадой на коленях стоит женщина в дымящихся остатках одежды. Рот несчастной раскрывается в вопле, но едва держащийся на ногах Саммерс не слышит.

– Так что либо убьем их всех, либо окажемся там.

Ольхово. Шахтерский район. Тоже время.

Зеленый город. Ольховцы гордились не черным золотом шахтных недр, не железной дорогой. Горожане с отцовской любовью насаждали деревья в парках и скверах, выстраивали из многоцветия роз целые композиции. Дороги охватывали идеально подстриженные изгороди, тянущиеся подобно циньской Стене.

Вячеслав тянет носом воздух. Приходится уткнутся в рукав, сдерживая кашель. Нет, цветами не пахнет. Ольхово нынче город пожарной гари и въевшегося в одежду трупного смрада.

Драгун, царапая одежду о выступы стены, медленно выглядывает из угла. Надолго замирает, вслушиваясь и скользя взглядом по окружающим район домам. От улицы мало остается – прикрывать магией все городские участки было бы глупо. А этому крепко досталось. Вячеслав в пределах видимости не наблюдает ни единого уцелевшего здания. Плотно работали готы. Не дома, а торчащие из земли глыбы. Остатки кирпичных стен и недогоревшие деревянные балки усеивают пол улицы. Пыль заполоняет воздух, словно мошкара, не думая оседать.

Стрельба не смолкает и после окончания боя. То тут, то там гремит одиночный выстрел. Пулемет дает длинную очередь, горстями разбрасывая ввысь трассеры. Но вблизи никого не видно.

– Ну что там? – шепчет позади в нетерпении Григорий.

Вячеслав некоторое время не отвечает. Сердце никак не успокоиться, среди груд мусора и развалин можно хоть взвод разместить. Ольхово сплошная игра в кошки-мышки. Фронт превращается в смешанное варево, где разрозненные группы сражаются непонятно с кем и как, порой обстреливая с испугу товарищей.

Кавалерист закрывает глаза и делает несколько глубоких вздохов.

– Ладно, – отзывается наконец, крепче сжимая винтовку, – я первый, сразу не лезь.

Пригибаясь, почти на коленях, Вячеслав покидает угол дома. Потихоньку, не высовывая головы с изгороди и стараясь ничего не задевать. Что свои, что готы нервные, стоить чему-то звякнуть или загреметь, со всех точек пальба. Лишь добравшись до груды камней и взяв на прицел окна, драгун дает отмашку.

"Можно было и не таиться", – сплевывает от досады Вячеслав.

Вслед за Григорием из временного укрытия появляются и гражданские. Грохот от кастрюль и еще непонятно какого скарба слышен на другом конце Ольхово. Человек с десять, большая часть бабы, кутающие лица в тряпки и часто скулящие. Остальные насмерть перепуганные дети. Малыши не произносят ни звука, только большие глаза горят на чумазых лицах.

Группа увязалась на обратном пути. От женских истерик и стенаний мужчины отбиться не в состоянии. Будто из земли выскочили, кто-то в руки детей начал передавать. И не бросишь ведь. Гражданские с окраин рассказывают, душа леденеет от творящегося. Гот как в город входит, звереет пуще волка. Насильничают и грабят, детей без разбора на штыки поднимают.

"Как же дошло до такого", – едва сдерживает эмоции Вячеслав, глядя на почерневшие стены, изъеденные пулевыми отметинами.

Мимо пробегает Григорий, хлопнув приятеля по плечу.

– Ты смотри-ка, – унтер указывает на кусты.

– Да труп это, – дергает щекой нервничающий Вячеслав. – Эй! Ты куда?!

Не слушая приятеля, Гриша лезет вперед. Через голову сдавленно матерящегося Вячеслава, сбив тому кепку.Под конец едва не теряет сапог, запутавшись в одичавшем, разросшемся кустарнике. Унтер-офицер с трудом удерживает равновесие, приплясывая на одной ноге. Вячеслав подбирает кепь и только головой машет.

61
{"b":"639788","o":1}