Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Интересно, как он умудряется держать прямое лицо, когда говорит это. «Я не знаю, что я когда-либо видел в тебе», — ворчу я. Который только заставляет его выглядеть забавным.

— Любовь — великая сила. Иначе бы ты не вышла за меня.

Закатываю глаза. Кто бы мог подумать, что этот парень, который так редко улыбается, когда слуги разговаривают с ним, станет огромным флиртом?

— Следующий вопрос.

Эдвард продолжает забрасывать меня вопросами, связанными с королевскими делами, пока не начинаю зевать. Мои симптомы «смены часовых поясов» сейчас намного лучше, но мне все еще нужно, по крайней мере, девять с половиной часов сна.

— Мы продолжим завтра, — говорит Эдвард. Он что-то записывает в своей записной книжке и аккуратно ставит её на каминную полку. — Я договорился, что мы отправимся на пикник в лес, поэтому у нас будет достаточно времени наедине.

— Эм… Ты опять будешь спать там? — я вспыхиваю. Заглядывала в раздевалку, она кажется ужасно маленькой и душной для Эдварда. Меня терзают муки совести, когда представляю его лежащим там, ворочающимся или даже чихающим. В конце концов, это его дом.

Он поднимает бровь, но не говорит, как будто предчувствует то, что я могу сказать.

— Позволь мне поменяться местами с тобой. Я меньше, чем ты, поэтому смогу поместится в…

— Абсолютно нет, — его голос резкий, не оставляющий места для возражения. — Либо я сплю в соседней комнате, либо разделяю с тобой постель. Твой выбор.

Да правильно. Если я буду спать с ним, сомневаюсь, что это может быть просто сон. На самом деле сомневаюсь, что сон будет продолжаться.

Подхожу к кровати и подтягиваю одеяло, пока мои волосы не рассыпаются на подушке. Он вздыхает так тихо, что мне кажется, что мои уши обманывают меня. Мгновение спустя дверь в раздевалку закрывается.

Вина гложет меня, хоть и говорю себе, что мне не за что быть виноватой. В то же время желаю, чтобы мне не приходилось относиться к нему так бесчувственно. Особенно, если то, что он сказал, было правдой — как я могу обвинить его в том, что он хочет чтобы я осталась? Но остаться здесь просто невозможно. К этому моменту мама и Пейдж уже узнали, что я исчезла. Они определенно в отчаянии от беспокойства. Моя фотография, вероятно, попала в новости, и Джейсон должно быть допрошен, так как именно у него дома я пропала.

Мне нужно домой.

Перекатываюсь на другой бок и размышляю о моих шансах. Что могу сделать без мобильного телефона и интернета? Думаю, могу только ждать, пока не вернусь во дворец, но я не оптимистка. Помню ту толпу стражников, как сплошная стена, идущие за нашей процессией. И даже сейчас в Энрилте, по крайней мере, дюжина слуг — экономка, официанты, горничные, крепкие руки — ждут нас. Когда мы вернемся, людей будет еще больше.

— Девочка, открой глаза. Время просыпаться.

Глава 9

Своеобразный голос, ни мужской, ни женский говорит мне на ухо.

— Просыпайся, — кто-то стягивает с меня одеяло и я чувствую резкий рывок за ухо.

— Ой! — я открываю глаза и то, что вижу, становится потрясением для меня. Перед моими глазами парит неестественное существо с уродливым раздавленным лицом и заостренными ушами. Его кожа — крапчато-зеленая, а глаза огромные, желтые и выпуклые, занимают почти половину его лица. Он скрестил руки на груди, и с досадой смотрит вниз.

Что?

— Я потратил уйму времени, чтобы, наконец, найти тебя, — ворчит существо. — Кто бы мог подумать, что Эдди увезет тебя так далеко?

— Кто ты? — сажусь, уже полностью проснувшись. — В самом деле, кто ты?

Щипаю себя за руку, но ничего не происходит. Я уже не сплю, в темной комнате, и только лунный свет проникает сквозь шторы.

Существо смотрит на меня, его большие желтые глаза моргают.

— Ты действительно потеряла память. Жаль, что у нас нет волшебства, чтобы его восстановить.

С покорным видом он щелкает пальцами и пуф! В воздухе появляется книга. На обложке — рыжеволосая девушка в великолепном платье.

Уродливая сводная сестра.

— Как вы достали мою книгу? — потираю глаза, но книга и гоблин все еще там. Я думала, что проснуться в странном мире уже более чем странно, но, судя по всему, это безумие не знает конца.

— Неверно. Это наша книга, а не твоя. Это собственность Бартелиуса, нашего короля.

Не понимаю. Кажется, он читает мои мысли, потому что он снова щелкает пальцами, и книга раскрывается. Раздается тихий шелест, когда книга перелистывается на последнюю страницу, где принц и уродливая сводная сестра женятся.

— Это ты, — говорит гоблин. — Да, не смотрите на меня, как на сумасшедшего. Это девушка, стоящая на алтаре, это ты. Разве ты не вышла замуж, когда вернулась в Ателию?

Все то, что говорил Эдвард, сейчас доходит до меня. Я пришла в этот мир, потому что разорвала книгу. Может ли это быть правдой…? Нет, это невозможно. Но в настоящий момент, глядя на гоблина, парящего в воздухе, и моей книгой, самостоятельно переворачивающей страницы, ничего не кажется невозможным.

— Кэтрин Уилсон, — говорит гоблин. — Мы должны вернуть тебя в человеческий мир. Тебя не должно быть здесь.

Не могу поверить своим ушам. Все это время, я ждала, чтобы найти хоть какую-то возможность вернуться, и вот этот гоблин, который может творить магию, предлагает мне помочь?

— Ты знаешь мое настоящее имя, — медленно говорю я. — Ты знаешь, что мне здесь не место!

Затем что-то щелкает у меня в голове.

— Ты тот гоблин, о котором меня спрашивал Эдвард. Тот, кто меня привел в Ателию, когда я училась в старшей школе! Ты… Ты…

— Крю, единственный и неповторимый.

В «Уродливой сводной сестре» нет упоминания о гоблине. Тем не менее, его имя звучит знакомо.

— Теперь, девочка, послушай. Ты уже испортила историю Ателии, поэтому, чтобы это не повторилось в дальнейшем, мы должны вернуть тебя.

Даже девятый симфонический оркестр Бетховена не мог звучать для меня более приятно.

— Ты можешь помочь мне вернуться? Прямо сейчас?

— Помнишь, как ты пришла в этот мир?

Книга, все еще плавающая в воздухе, подает мне идею.

— До того, как я пришла в этот мир… Книга появилась в комнате Джейсона, и меня тянуло к ней.

Я поднимаю голову, надежда разливается у меня внутри.

— Итак, вы можете вернуть меня, пройдя через эту книгу?

— Это была мощная магия, которая привела тебя сюда, — он вздыхает и качает головой. — Не знаю, поможет ли мне заклинание, которое Бартелиус дал мне для работы, но давай попробуем.

Крю говорит мне подняться из кровати и встать у окна. Мое сердце колотится от волнения, делаю то, что он говорит мне. Но потом вспоминаю Эдварда, который все еще спит в раздевалке.

— Подождите, — говорю я и хватаюсь за ручку и бумагу. Независимо от того, как я уйду, перед этим должна все объяснить ему. Быстро строчу сообщение, что ухожу домой.

— Девчонка! — машет Крю. — Поторапливайся. Заклинание не продлится долго!

Он начинает повторять какие-то непонятные слова, и книга начинает светиться. Ток окружает меня, магнитная сила тянет к книге, и ноги уходят от земли.

Раздается стук, но я не оглядываюсь. Наконец-то возвращаюсь в Портленд. Не будет больше этой причудливой ролевой игры в принцессу. Когда думаю об Эдварде, меня мучает чувство вины и печали.

Прощай. Мне жаль, что покидаю тебя, не попрощавшись с тобой лично, но я просто обычная девушка из Штатов. Какое бы ни было прошлое, оно должно остаться в прошлом. Найди другую невесту. Должно быть, много девушек хотят быть на моем месте.

Крепкая рука обхватывает мою талию, оттягивая меня на землю. Я изо всех сил кручусь и вырываюсь, но захват Эдварда похож на железный тиски вокруг меня.

— Отпусти меня! — рычу я. — Убери от меня свои руки!

Он ослабил хватку, но его руки все еще держат меня. Ужасаясь, смотрю, как книга сжимается в крошечное облако размером с мою ладонь. Вскакиваю и дико хватаюсь за нее, но она исчезает.

15
{"b":"639067","o":1}