Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Там… — прошептала Рей, и её рука указывающая вперёд дрогнула.

Мне ничего не оставалось, как проследить взглядом туда, куда она показывала. И если я правильно поняла, Рей указывала на огромный ветвистый дуб, ствол которого при всем желании невозможно было охватить руками. Я подошла ближе и заметила, что с дуба свисали какие-то странные фигурки в виде куколок, сделанные из веточек и лоскутков почти истлевшей ткани. Как странно… Впервые, такое вижу…

— Там! — нетерпеливо сказала моя подруга, указывая на дуб, дёргая рукой.

— Это просто дерево, Рей, — пожала плечами я.

— Там! — повторила она.

Я обошла дерево кругом, но ничего необычного не увидела.

— Рей, это дерево. Тут ничего нет.

— Там! — крикнула она, и её глаза раздражённо полыхнули.

Вот ведь полоумная девица! Теперь мы будем до ночи стоять у этого дерева, пока нас не хватится Мако или администрация! Я уселась под дубом и демонстративно скрестила руки, показывая, что не собираюсь играть в её игры.

— Там! — сказала она ещё раз, и на этот раз на её лице проскользнула мольба.

Её рука немного опустилась, указывая куда-то к подножью дерева.

Я повернулась к стволу дуба и заметила небольшое дупло у самых корней, хорошо замаскированное произрастающими из ствола ветками.

— Там! — повторила Рей почти радостно.

Я с опаской протянула руку в дупло, и она упёрлась во что-то мягкое, похожее на кусок ткани. Я вытащила его из дупла. Ну да, точно. Ткань… Старая, почти истлевшая, бывшая когда-то бархатом синего оттенка.

— Тебе это было нужно? — спросила я, морщась от того, что мне пришлось потрогать эту неприглядную вещь руками.

— Там! — упорно показывала Рей в дупло, и мне ничего не оставалось, как залезть туда ещё раз.

Моя рука нащупала что-то твёрдое, замотанное в холщовую ткань. Я вытащила находку наружу и развернула свёрток. Внутри оказалась книга в кожаном переплёте с золотой пятиконечной звездой, заключённой в круг на обложке. Я пролистала книгу, и моё сердце сладко сжалось. К книгам, особенно раритетным, у меня всегда было трепетное отношение, а эта, судя по потемневшим страницам и рукописному тексту, была одной из таких.

— Моё! — закричала Рей, выхватывая у меня из рук книгу и прижимая её к груди.

— Хорошо! Пусть будет твоё! — ответила я, поднимая руки.

Вот ведь сумасшедшая девчонка!

Рей недоверчиво осмотрела меня и, видимо убедившись, что я не делаю попыток отнять книгу, улыбнулась мне и уверенно зашагала прочь от дуба.

— Эй, куда ты?! — крикнула я, поднимаясь с колен.

— Дорога, — ответила она коротко, и мне ничего не оставалось, как последовать за ней.

Мы шли по лесу в звенящей тишине. Чувство тревоги не покидало меня.

“Не нужно было брать эту книгу”, — мелькнула мысль в голове.

Да, наверное, нужно было оставить все, как есть… Но тогда Рей не сдвинулась бы с места. И вот сейчас мы идём опять неизвестно куда и у меня такое чувство, будто за нами наблюдали. Несколько невидимых пар глаз смотрели и преследовали… Ждали чего-то…

Вдруг что-то неведомое мгновенно вырвало меня из моих мыслей. Сердце бешено заколотилось в груди. Я остановилась и подняла лицо к зарослям, пытаясь понять, что произошло. Я слышала, как треснули ветки, а потом что-то чёрное мелькнуло в кустах. Совсем, как тогда на берегу озера… Меня била мелкая дрожь, потому что мне почудился взгляд, который вряд ли принадлежал человеку… И было в этом нечто жуткое… Сводящее с ума…

— Уйди! — крикнула я в заросли, копируя тон Тайки.

Таинственная сила налетела внезапно, как ураган, и так же быстро исчезла. Внезапно появились звуки и пение птиц. Я облегчённо вздохнула. Чем бы оно ни было, оно ушло.

Рей успела уже отойти на приличное расстояние, и мне пришлось догонять её бегом. Когда я поравнялась с ней, она безмятежно улыбнулась мне и опять выставила указательный палец вперёд.

— Дорога, — сказала весело.

Я посмотрела вперёд, и моё сердце подпрыгнуло от радости — это была тропинка, ведущая в колледж.

Глава 13

Когда я закончила свой рассказ, опустив момент того что произошло между мной и Тайки, Мако потрясённо взглянула на меня, открыв рот.

— Так ты говоришь, что Рей просто, ни с того ни с сего, указала на дерево, в котором вы нашли эту книгу?

Я кивнула.

— Да, она встала как вкопанная и показала на большой дуб, увешанный какими-то фигурками из веток. Внизу у самых корней было дупло, набитое тряпками. Там я и нашла книгу.

Мако с опаской скосилась на Рей, которая сидела на кровати по-турецки, прижимая к груди старый фолиант и блаженно, почти приторно улыбалась в пустоту. Мы вернулись в колледж около двух часов назад, и я сразу же отвела Рей в комнату Мако, где они в последнее время жили вдвоём. Однако её самой там не оказалось и нам пришлось долго ждать, пока та вернётся.

— Это опять старуха? — спросила Мако, пристально вглядываясь в лицо Рей.

— Не уверена… — задумчиво проговорила я, разглядывая свою черноволосую подругу. — Старуха, как ты помнишь, говорит хриплым каркающим голосом, вставляя в речь латинские фразы, а это что-то другое… Кто-то другой… Больше похоже на ребёнка. Ты только посмотри, как она прижимает к себе эту книгу… Будто боится, что её отберут.

— А что это вообще за книга?

— Без понятия, — пожала плечами я. — Мне удалось взглянуть на неё всего мгновение. Рей её тут же отобрала. Книга по виду очень старая, рукописная и, судя по всему, сделана из велени.

— Это ещё что такое? — удивилась Мако.

— Это писчий материал, который предшествовал бумаге, применялся наряду с пергаментом. Велень делали из цельной кожи шкур телят, козлят и ягнят, в отличие от овчины, предназначавшейся для пергамента. Велень можно отличить от пергамента благодаря присущим ему характерным признакам структуры эпидермы и остаткам фолликул шерстинок удалённого меха, из-за чего поверхность не кажется гладкой. Я в музее видела много старинных книг Средневековой Европы, поэтому могу запросто отличить одно от другого.

— То есть ты хочешь сказать, что вы с Рей нашли в дереве настолько старинную книгу? Как такое вообще возможно? Тем более на территории огороженного леса? Уж кто-нибудь бы явно заметил странные фигурки на дубе и дупло в нём… — удивилась Мако.

— Да, мне тоже это кажется странным. Тем более это может быть просто банальная подделка под старинную книгу, каких сейчас можно найти огромное количество, если учесть тот факт, что велень и пергамент до сих пор производят, а уж про методы состаривания я вообще молчу. Скорее всего, книгу в дерево положили не так давно, потому что дупло — не самое подходящее хранилище для подобных вещей. Насекомые, мелкие грызуны и влажность уничтожили бы книгу с течением времени.

— Но ты же говорила, что нашла какие-то почти истлевшие тряпки в дупле… Это могло защитить её от влажности и вредителей…

Я резко поднялась со стула и направилась к окну, заложив руки за спину.

— Ой, да брось ты, Мако! — с раздражением ответила я. — Неужели ты больше веришь в то, что некая старинная книга пролежала в помеченном дупле дерева на огороженной и охраняемой территории не менее старинного колледжа и каким-то чудом сохранилась лучше, чем в современном специальном хранилище?! А не тому, что некую книгу, старина которой под большим вопросом, просто засунули в дерево не так давно?! А Рей просто это увидела во время своих прогулок по лесу… Может, она и сама её туда положила. Не зря же она её так прижимает к себе. Спрятала и забыла где. А мы случайно наткнулись на это дерево. Как можно верить в невероятное событие больше, чем в логичное и более вероятное?! Ума не приложу! — с вызовом ответила я.

Мако посмотрела на меня во все глаза.

— Ого! Никогда бы не подумала, что ты можешь быть ТАКОЙ… резкой… — потрясённо сказала она.

Я моментально сдулась, словно воздушный шарик, из которого выпустили весь воздух.

— Прости меня, — ответила поникшим голосом. — Я сама не своя в последнее время… Наверное это все из-за Тай… стресса… Стресса в учёбе…

25
{"b":"633870","o":1}