Литмир - Электронная Библиотека

– Ты получишь то, что заслуживаешь, глупая полукровка. И тогда я стану здесь королевой.

– Пустые слова от того кто кланяется выродку, – сказала я ровным тоном.

Сейчас не время для паники.

Она подняла руку, и из кончиков ее пальцев вырвалось пламя, опаляя стену вокруг меня. Я сразу почувствовала жар, и на голой коже выступил пот.

Возможно, сейчас как раз самое время для паники.

Я вздыбила землю, засыпая языки пламени, но она зажигала их с той же скоростью, что я гасила. Вскинув левую руку, она обрушила на меня потолок и сразу же зажгла его. Я откинула камни, но пламя подбиралось все ближе, местами подпаляя волосы и одежду.

– Есть только один выход из этой ситуации, полукровка, – рассмеялась она, – и это я станцую на твоей могиле.

Я подумала, что смогу остановить ее только с помощью Духа. Я призвала его, когда пламя вокруг стало разгораться все жарче. Всю свою волю с силой Духа я направила в нее. Через меня потекла сила, резонируя с биением сердца, кровь запульсировала в венах, когда я сосредоточилась на том, чтобы лишить ее контроля над двумя элементами.

– Прекрати! – закричала я ей.

Она споткнулась и опустилась на колени.

– Больше ты не причинишь вреда ни мне ни кому бы то ни было! – произнесла я, и сама почувствовала, как резонирует мой голос.

Я направила в нее струю силы Духа, пока мною владел страх. Волны силы вырывались из меня и пронизывали ее, и я даже подумала, что она упадет. Ее тела стало безвольным и она упала на колени.

Она подняла руки, из которых вышел огонь.

– Не причинять вреда, не причинять вреда, не причинять вреда.

На моих нервных окончаниях Дух плясал и слегка пульсировал, его тепло приятно согревало. Я с облегчением вздохнула. Все закончилось без чьих-либо травм. Если не считать ожогов и синяков у меня на теле.

Я подошла к ней, после того как выпустила силу Духа.

Появилось ощущение, что в душе образовалась яма, словно от меня кто-то отпил глоток. Оно появилось и исчезло так быстро, что я не была уверена, не придумала ли я это сама. На долю секунды я обмякла, затем стала во весь рост, заставив тело слушаться меня, не важно, как сильно мне хотелось лечь и уснуть. Я не хотела выглядеть слабой в глазах Кассавы. Я направилась к ней, хотя ноги все ещё были ватными.

– Плащ ты тоже можешь снять теперь. Теперь ты ни от кого не спрячешься.

Кассава не пошевелилась, она стояла как статуя. Непреклонная до самого конца.

– Сними этот чертов плащ, – рявкнула я, но она все равно меня проигнорировала. – Хорошо, делай как знаешь. Отец скоро разберётся с тобой.

Я не посмела отвести от нее взгляда, опасаясь, что она может внезапно воспользоваться одним из амулетов силы.

Беспокоясь об этом, я бросилась к ней и выхватила у нее их оба. Она не сопротивлялась, лишь едва вздрогнула, когда я забрала изумруд и рубин и засунула их себе под жилет.

Вообще никакой реакции. Что происходило? Почему она не сказала мне ну что-нибудь?

Приоткрылась дверь в тронную залу, и я взглянула на крадущуюся Пету.

– Здесь безопасно. Она под контролем, – сказала я, кивнув в сторону Кассавы. – На самом деле она притворяется. Не говорит, не отвечает ни на какие мои слова.

Пета принюхалась.

– Я все ещё не могу ее учуять. Ты можешь снять с нее плащ?

Я потянулась к ней и схватила плащ... точнее попыталась схватить. Он исчез, когда моя рука прошла сквозь него, словно никогда и не существовал. Плащ растворился, и я задохнулась от того, что увидела под ним.

Меня поразило словно молнией, и я попятилась.

– Нет, этого не может быть.

Передо мной стояла не Кассава, а моя младшая сестра Кида. Ее рот был расслабленным, в карих глазах отсутствовал признак каких бы то ни было эмоций, длинные локоны темных волос безжизненно свисали с обеих сторон лица. Она походила на куклу, пустую и лишённую жизни. Жесты, напомнившие мне Кассаву, оказались просто тем, что дочь перенимала у своей матери с самого рождения.

Королева... она боролась здесь за королевский трон.

Я с трудом могла дышать и упала перед нею на колени, а по щекам покатились слезы. Ко мне подошла Пета.

– Ты использовала на ней силу Духа?

– Да, – прошептала я. – Что же я натворила.

Глава 25

Пета вздохнула, опустив ко мне голову.

– Мой первый подопечный, он учился использовать Дух, но это рисковано. Очень мощное оружие. Если использовать его без достаточного умения, можно уничтожить разум.

– Уничтожить? – я уставилась на свою младшую сестру, у нее был отсутствующий взгляд, а с губ капали слюни. Я это сделала. Я уничтожила ее разум.

– Это можно обратить?

– Не думаю.

Пета прижалась ко мне головой, но я отпрянула. Я не заслуживала утешения. Я встала и направилась к Киде.

– Нам нужно отправить ее отсюда обратно домой. Возможно, Найя сможет помочь, она знает больше, чем говорит.

Найя, рассказчица в Крае, знала многое, забытое большинством Терралингов. Легенды, мифы, истории, кажущиеся невероятными, но на самом деле правдивые.

– Возможно, – сказала Пета, но я знала, что она лишь произнесла то, что я хотела услышать.

Пета повернулась и пошла прочь, показывая дорогу. Я взяла Киду под руку и потянула ее вперёд. Она сделала шаг в том направлении, куда я ее тянула.

Мы добрались до входа в тронную залу, вышли из него, и кожа у меня на затылке встала дыбом. Я развернулась и снова заглянула внутрь.

Там никого не было, никого, кого я могла бы увидеть. И все же я чувствовала на себе взгляд. Я посмотрела на двери.

Всяк входящий будет судим, и недостойного ждёт смерть.

Было ли произошедшее чем-то вроде возмездия? Я отвела взгляд от слов, чувствуя, как они прожигали дыру у меня в душе. Опустошение, вот что я чувствовала, будто от меня оторвали кусок и швырнули мне же в лицо. Пета сжалась до размеров кошки и прошмыгнула в тоннель за статуями, который должен был провести нас к огненным змеям. Я подтолкнула Киду вперёд, и она безропотно повиновалась.

Богиня-мать, что я наделала? Что я за чудовище?

Мы поспешили в пещере, где нас ждали огненные змеи, Кактус и Эш.

Но не только они. Там нас ждали и пропавшие дети. Меня увидел Тиндер, и его глаза заискрились озорством. Сильно петляя среди толпы, он побежал к нам навстречу.

– Терралинг, невезучая кошка спасла нас. Я не поверил своим глазам, когда увидел ее, но она спасла нас.

Пета зарычала, но по нашей связи я ощутила в ней тепло от удовольствия, распространившееся и на меня. Она склонила голову и лизнула Тиндера в лицо.

– Всегда пожалуйста, ящерёнок.

Вперёд вышел Эш, он взглянул на Киду и с шумом втянул воздух.

– Что с ней случилось?

Я покачала головой, не в силах вымолвить ни слова и спрятавшись за стеной молчания. Кактус перевел взгляд с меня на Киду и обратно, и у меня вспыхнуло лицо. Он все понял без слов. Но ничего не сказал.

Держа Киду за руку, я потянула ее вперёд.

– Мне нужно забрать ее домой.

Кактус кивнул, но не взглянул мне в глаза.

Огненные змеи повели нас к тоннелю, ведущему в выходу. Первой пошла Пета, потом Эш. За ними всей гурьбою бросились семь детей, включая Тиндера, они хохотали и перекрикивались, словно не провели несколько часов в темнице, куда их заточили насильно. Неунывающие маленькие живчики – единственное, что приходило на ум, когда я смотрела на них.

Я вела Киду впереди себя, а Кактус замыкал строй, сохраняя слабый огонек над своей левой рукой. У каждой Саламандры над ручкой тоже светился крошечный огонек, хорошо освещая тоннель. По крайней мере, после ухода Киды и ее пособника они могли использовать силу своего элемента. Я понадеялась, что это значило безопасность для них и других Саламандр.

Тоннель был достаточно велик, чтобы идти не пригибаясь, но только поодиночке, благодаря чему я с лёгкостью смогла проигнорировать попытки Кактуса поговорить со мной. Он три раза прикасался своей рукой у моей и прочищал горло. Каждый раз я припускала быстрее, пока Кида не натыкалась на Эша.

42
{"b":"633210","o":1}