Литмир - Электронная Библиотека

Он подмигнул мне и послал Эшу воздушный поцелуй.

– Рад видеть, что вы оба выбрались невредимыми.

– Не надо торопиться, питомец, – произнесла Фиаметта и снова обернулась ко мне. – Что, по-твоему, здесь произошло, Терралинг? – голос превратился почти в шёпот, и я поняла, как все обстояло на самом деле.

Хуже некуда.

Хотя это и было рискованно, но другого способа рассказать правду я не знала. Я переборола желание скрестить на груди руки, потому что, пусть я ничего и не сделала, я уже чувствовала себя в оборонительной позиции.

– Силу вашего элемента заблокировали. Поэтому он обратился против всех вас.

Кто-то застонал на столе справа от нас.

– Богиня-мать отвернулась от нас. Мы обидели ее, и теперь она очищает своих детей от грехов.

Фиаметта замерла.

– Откуда ты это знаешь, если не сама...

– Потому что то же самое со мной в прошлом сделала Кассава. Такое возможно. И лишь это может объяснить происходящее. На вас используют силу Духа, – я обвела рукой всю комнату и всех людей, находящихся в ней. – Как ещё можно объяснить это? Сгорание твоих людей в силе собственного элемента. Твою неспособность воспользоваться своей силой. Нападения огненных змей безо всяких на то причин. Твою неспособность увидеть... что все это дело рук кого-то, кто управляет силой Духа. Я просто никогда бы не подумала, что это воздействие возможно на таком уровне.

Королева подняла руку, и по внутренней поверхности кисти побежали искры красного цвета. Она попыталась призвать свою силу, но сила вспыхнула и погасла, как потушенное пламя. У нее опустились плечи.

– Будь ты проклята со своей правотой. Именно поэтому носителей Духа сжили со свету.

Она выпрямила спину так же быстро, как до этого она поникла.

– Эндер, – она указала на молодого Джека, – повелеваю вывести всех из горы. Немедленно.

Он хлопнул в ладоши и рявкнул остальным:

– Вы слышали королеву, всем быстро к выходу, не брать с собой ничего кроме той одежды, что уже на вас.

На меня взглянул Смит, целитель, несколько раз помогавший мне. Я подскочила к нему и обхватила лежавшую рядом с ним пострадавшую, маленькую девочку, возможно, одного возраста со Страйкером.

– Я могу отнести ее.

Он кивнул.

– Я помогу найти выход.

Пета пошевелилась рядом со мной.

– Я тоже могу взять кого-нибудь.

Смит фыркнул:

– Не думаю, невезучая кошка.

Я взяла его за предплечье и сжала пальцами.

– Ее зовут Пета, и если ты ещё раз назовешь ее невезучей кошкой, я забуду, что ты целитель.

Он перевел взгляд с меня на нее и обратно и тяжело вздохнул.

– Я думал, что слухи о том, что она твой фамильяр, лишь слухи. Прошу меня простить.

Пета фыркнула, и я перекинула девочку ей на спину. Смит передал мне на руки двух маленьких детей с ожогами ступней. Их тоненькие стоны пронзили меня насквозь. В чем был смысл всего этого, в причинении боли детям, в том, чтобы заставить их страдать из-за какой-то вещи, путь даже и короны? Что надеялся получить Черный Дрозд? Просто корону, или я что-то упускала?

Мы массово покидали комнаты целителей, длинной вереницей людей, пробирающейся через тоннели. Вдалеке слышался шум океана, но я понимала, что это не вода омывала пещеры горы, а вышедшая из-под контроля лава. Эш шел прямо передо мной, он тоже нес у себя на спине молодого парня с ожогами ступней.

– Эш, ты можешь заблокировать проход для лавы за нами?

Он покачал головой.

– Нет, я тоже не могу использовать свою силу. Кто бы ни блокировал силу Саламандр, он не действует избирательно, он блокирует силы всех элементов.

Я так сильно боялась сама, что тоже не могла воспользоваться гневом и дотянуться до своей силы земли. У меня возникла мысль, что я смогу воспользоваться силой Духа и разблокировать силы Эша. Но я так мало знала. Что, если я наврежу ему?

Мне пришлось надеяться, что мы сможем выбраться отсюда без моей силы.

Тишина, пока мы шли, напрягала меня, и чем дальше мы пробирались наверх, тем больше росло это напряжение. Жар, исходящий от лавовых потоков, душил нас.

Гора загрохотала, стена тоннеля обрушилась внутрь, и в отверстие выползло длинное белое сверкающее тело. Огненный змей был больше Шрама, размером с маленького слонёнка, только длиннее. Он повернул голову к прикрывающимся Элементалям.

– Фиаметта, на этот раз ты зашла слишком далеко.

Он, скорее всего это был "он", судя по низкому голосу, не говоря уже о внушительном мужском достоинстве, низко свисающим между задних ног.

Фиаметта встала к нему лицом, уперев руки в бедра.

– Убить его.

Конечно, она не понимала его.

– Крадешь наших детей, грязная Саламандра, – взревел он.

Его голос прозвучал достаточно сильно, чтобы своды тоннеля затряслись. Я пригнулась и стала укачивать детей, когда они начали плакать.

Он снова взревел. Все обернется не лучшим образом, если кто-нибудь что-нибудь не предпримет, что, кстати, и начали делать Эндеры Фиаметты, однако совсем не то, что нужно.

– Прекратите, – закричала я, опустив обоих детей на пол и подняв руки. – Прекратите, все!

Словно это могло сработать. Огненный змей бросился вперёд, нацелив зубы на Эндеров, его зубы были такими же острыми, как и у Шрама, только в десять раз длиннее. Два Эндера исчезли в его пасти за пару счетов каждый. Оставшиеся Эндеры попятились, пока не оказались прямо перед Фиаметтой.

– Так мы его не возьмём, – сказала Мэгги.

Я даже не поняла, что она находилась с нашей группой, пока она не заговорила. Ее рыжие волосы были заколоты под шлемом из черной кожи.

– Кактус, – крикнула Фиаметта, – взорвите его.

В этот момент стало понятно, почему он был так важен для нее. Он мог убить огненных змей там, где ее Эндеры были бессильны. Его связь с земной позволяла ему протыкать их шкуры.

Кактус стоял рядом с ней, он покачал головой.

– В этой битве я не могу тебе помочь.

Огненный змей направился к Фиаметте, а она подняла руку. Он проигнорировал ее.

– Ты думаешь, что правишь здесь, но на самом деле этим местом правит твой страх. Ты никакая не королева.

Ящер зарычал и прыгнул вперед с открытой пастью.

Глава 22

Когда огненный змей прыгнул к ней, время замедлилось. Богиня-мать прошептала мне на ухо:

"Спаси ее, Ларк".

Пошло оно все к чертям и обратно, это не моя битва. Но все же я без раздумий повиновалась приказу Богини-матери. Я выпрыгнула перед Фиаметтой и выставила руки ладонями вперёд, упав на колени.

– Во имя Богини-матери остановись!

Я ждала, склонив голову, но все тело покалывало от страха. Вокруг меня клубилось жаркое дыхание со слабым привкусом жасмина и перца чили.

– Кем ты себя возомнила, чтобы останавливать меня такими словами? Ты такая же как и тот, другой?

Как Фиаметта? Огненный змей склонил морду, чтобы смотреть мне в глаза.

Я не опустила рук.

– Фиаметта – сука, лгунья и манипулятор. Она пыталась стереть с лица земли твой народ, она наказала меня, едва не убив, и в целом она первостепенная сука.

Он ухмыльнулся.

– Да, все, что ты сказала, и не только. Тогда зачем ты не дала мне разорвать ее пополам и обглодать ее кости, чтобы использовать как зубочистки?

Я медленно опустила руки.

– Потому что по каким-то непонятным причинам Богиня-мать хочет, чтобы она осталась жива. И раз уж таково ее желание, то я сделаю все возможное, чтобы его выполнить. Если бы выбор был за мной, я бы позволила ей погибнуть и дать возможность другому занять ее место.

Он приблизил свое лицо так, что наши носы практически соприкасались.

– Ты та, кто спас моего сына и хотел спасти дочь. Носитель Духа, твоё сердце слишком велико для твоего тела.

Огненный змей повернулся к королеве.

– Фиаметта, лишь из-за того, что она, – он кивнул головой в мою сторону, – вмешалась и действует от имени Богини-матери, я пощажу тебя и твоих людей. Но я хочу вернуть своих детей.

38
{"b":"633210","o":1}