Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В тени Атлантиды

Образ Атлантиды помогает воссоздать собранные воедино и согласованные друг с другом факты. Ее катастрофическая гибель оставила след в литературе, истории и мифологии народов, которые контактировали с атлантами. Если бы, к примеру, Рим внезапно исчез с лица земли в зените своего имперского величия, а материалов, подтверждающих существование этого города, не осталось, многое могли бы рассказать о нем свидетельства, сохранившиеся в культурах сообществ, на которые Рим оказал свое влияние. Свидетельства тех, кто соприкасался с Атлантидой в период высшей фазы ее имперского могущества, не менее красноречивы. И хотя сама Атлантида пока не найдена, мы можем воссоздать ее историю.

Аналогичным примером может служить история открытия планеты Плутон. Еще в самом начале XX в. астрономы, изучая движение Урана и Нептуна, заметили, что на это движение влияет какая-то невидимая планета, и только в 1930 г. изобретение мощного телескопа сделало возможным ее прямое наблюдение. Иными словами, о существовании пока еще невидимого Плутона судили по его влиянию на траектории планет Уран и Нептун.

Как и в мире физических явлений, в человеческой истории действует закон причинно-следственных связей. И хотя материальные подтверждения существования Атлантиды пока еще не найдены, мы можем обнаружить следы ее влияния на другие человеческие сообщества. Поэтому наши исследования будут направлены на поиски памятников материальной культуры Атлантиды, непреложно доказывающих факт ее существования в прошлом.

Однако Атлантида — не только археологическая проблема. Ее гибель означает гораздо больше, чем можно выразить словами, потому что она стала некоей коллективной родовой травмой в период появления на свет земной цивилизации: колыбель цивилизации постигла столь ужасная гибель, что память об этом дошла до наших дней. Гигантское значение этого катаклизма отразилось на всех поколениях человеческого рода и нашло выражение в стойких кошмарах нашего коллективного бессознательного, а также в мифах самых разных народов. Пришло время избавиться от наваждений и излечить родовую память несчастного человечества о зарождении нашей цивилизации. Давайте восстановим историю великой славы, которой мы добились, но которую беспечно потеряли, прежде чем повторим процесс самоуничтожения, совершая все те же гибельные ошибки.

Гибель Атлантиды<br />(Неоспоримые свидетельства падения и гибели легендарной цивилизации) - i_004.jpg

ГЛАВА 1

«В один день и ночь»

Воссоздание

Когда под грозный гул, во тьму,

Во глубь, во глубь весь город канет,

С бессчетных тронов Ад восстанет

С приветствием ему.

Эдгар Аллан По. «Осужденный город» (Пер. В. Брюсова)

Одинокий белый парус, украшенный изображением хищной черной совы, громко захлопал, разворачиваясь на ветру и наполняясь дыханием просыпающегося на восходе океана. За кормой судна на берегу материка исчезал в утреннем тумане Эласиппос — древний город-порт. Выразительные глаза, нарисованные краской индиго по бокам судна как раз повыше носовой ватерлинии, невозмутимо наблюдали за едва колышущейся, словно грудь спящего великана, гладью воды. Это было торговое судно с единственной мачтой и широкой кормой, груженное всяческой утварью из бронзы.

Здесь были чаши и кубки для ритуальных возлияний, треножники, украшенные змеевидным орнаментом. Вся команда, тридцать два человека, казалась отлитой из той же бронзы, что и груз. Они уже неоднократно проделывали эти восемьдесят с лишним лиг[5] по морю Кроноса и знали, что ясная погода продержится еще некоторое время: ведь их капитан перед отплытием принес в жертву богу моря Посейдону молодого бычка. Большая часть мяса пошла жрецам, команде досталось по кусочку. Остальное было предано морю и предназначалось богу.

Когда солнце было в зените, впередсмотрящий на мачте громко закричал: «Впереди корабли!» Все, кто не был занят работой, тут же стали вглядываться в горизонт. Вскоре капитан уже смог различить небольшую армаду кораблей, растянувшуюся изломанной линией против ветра, дующего по курсу его судна.

Вскоре на их парусах уже можно было разглядеть пугающие символы: оскаленные черепа, черных воронов, ярко-алые трезубцы морского бога, золотые молнии стрел — грозное предостережение врагам с далекого Запада. Военные корабли медленно приближались, исполненные важного достоинства. Как и на грузовом судне, на каждом из них выше ватерлинии были нарисованы глаза, но на носах далеко вперед выдавались острые, зазубренные тараны. Нос и корма каждого корабля были изогнуты вверх и увенчаны стилизованными головами змей или хищных птиц.

Прежде чем капитан торгового судна успел дать команду на изменение курса, чтобы избежать столкновения, военные корабли начали маневр, расходясь в разные стороны. Этот маневр координировался четкими приказами, отдаваемыми с помощью флажков и каких-то трубных звуков, которые звучали скорее музыкально, нежели воинственно. Мгновением позже корабли прошли по левому и правому борту так близко, что команда купца могла по достоинству оценить внушительные размеры этих быстроходных маневренных кораблей.

Воины сгрудились у планширов, приветствуя команду купца громкими криками и качая красными шлемами, украшенными султанами из конских волос. Блеск больших щитов, по форме напоминавших цифру 8, слепил глаза членов команды торгового судна, пока оно скользило мимо полудюжины грозных военных кораблей. Очень скоро маленькая флотилия оставила его далеко позади, направляясь на восток.

По рукам пошли фляги со свежей водой, была роздана еда, апельсины, финики и гранаты — одинаковое количество командирам и простым матросам. Выпущенный из маленькой клетки черный ворон с громким карканьем быстро взмыл в вышину. Вся команда, задрав головы и прикрыв ладонями глаза, наблюдала за тем, как птица бога Аполлона, сверкая черными крыльями, кружит высоко в небе над их кораблем. А еще через несколько мгновений она резко повернула и полетела на запад. «Весла на воду», — скомандовал капитан, провожая взглядом ворона, уже превратившегося во все уменьшающуюся точку, черневшую на фоне облаков. А когда даже орлиный взор капитана не мог разглядеть улетевшего ворона, впередсмотрящий громко закричал: «Атлантида!»

Прибытие в Атлантиду

Капитан приказал изменить курс, и рулевой налег на румпель. Нарисованные глаза обратили свой взгляд прямо на темный силуэт, появившийся у самого горизонта. Меньше чем через час неясный силуэт приобрел форму щита, мирно покоящегося на глади моря. Его центральная часть, как и полагается щиту, имела весьма внушительную выпуклость. Через несколько мгновений образ изменился, центральная возвышенность превратилась теперь в человекоподобную фигуру, напоминающую коленопреклоненного гиганта, держащего на своих плечах небесный свод, затянутый низкими тучами, сгустившимися над островом. Атлант[6], «Тот, кто держит», недаром было дано ему такое имя.

Свежий бриз надул паруса, и корабль понесся вперед, словно его подталкивала невидимая рука богини Альционы[7]. Гребцы смогли передохнуть. Судно легко скользило по волнам мимо омываемых водой скал, одна из которых напоминала странный корабль без мачт, изваянный ветром и волнами. Для моряков эта скала служила предупреждением о коварстве здешних вод.

Приближаясь к столице острова с востока, судно попало в тень гигантской горы Атлант, накрывшей море в этот предзакатный час. Вид острова с моря всегда восхищал мореплавателей. Величественный и одновременно пугающий, он поражал воображение гостей, из каких бы славных и великих стран они ни прибыли. Этот довольно мрачный ландшафт завораживал своей мощью и одновременно вызывал восхищение своим великолепием.

вернуться

5

Лига — 4, 83 км. — Прим. перев.

вернуться

6

Атлант — в греческой мифологии титан, сын Иапета и океаниды Клименты, брат Прометея. Древнее доолимпийское божество, отличающееся мощью и силой. После поражения титанов в наказание должен был поддерживать небесный свод вблизи сада Гесперид. — Прим. перев.

Атлант, atlantos — родительный падеж греческого имени Атлас. — Прим. ред.

вернуться

7

Альциона — в греческой мифологии одна из плеяд, семи дочерей Атланта, возлюбленная Посейдона. — Прим. перев.

4
{"b":"633178","o":1}