Племена навахо, которые живут на описываемой территории, относятся к данной зоне, как к запретной. Они верят, что кратер образован молнией, а все, до чего она дотронулась, — священно и неприкосновенно. Однако их представления о взрыве не относятся к разновидности племенной памяти, так как индейцы навахо пришли в Аризону относительно недавно, всего 600 лет тому назад. И, соответственно, они не могли видеть самого падения метеорита. Их представления связаны с привычным опытом: они видели и знают, что происходит, когда в скалу попадает молния. Местные же племена, создавшие миф, корни которого уходят в глубь веков, в предысторию Американского юго-востока, были, скорее всего, свидетелями этой катастрофы. Разница между представлениями навахо и других местных племен о сути произошедшего показывает истинную подоплеку бытования исторического мифа. То, что местные племена знали на протяжении 27 веков, стало известно ученым совсем недавно, уже в 90-е гг. XX века.
Черные птицы
Обитающие вдалеке от Аризоны, на северо-западе, жители Аляски и Тихоокеанских островов полностью полагались на устную традицию, помогающую им сохранить свою историю. В начале XIX в. Г.Т. Эменс, американский антрополог, изучал мифы местных аборигенов. Он был удивлен, услышав весьма точный, с большим количеством деталей рассказ о первой встрече племени с современным европейцем — французским мореплавателем Лаперузом, который посетил их в 1786 г. Несмотря на традиционную поэтическую форму повествования — миф описывал французские корабли как огромных черных птиц с белыми крыльями, — смысл рассказа был совершенно прозрачен и позволял скрупулезно реконструировать все детали этого важнейшего для местных жителей события.
Приведенные выше три примера выбраны потому, что они иллюстрируют типы мифов, которые формировали память об Атлантиде в коллективном бессознательном человечества. Египетский миф о Менесе, или Аменемхете, и крокодиле показывает, как реальная история государственного строительства могла сохраниться в мифе, подобно насекомому в янтаре. Мы видели также, что рассказ о неординарном, но, тем не менее, вполне естественном событии (таком, как падение метеорита в Аризоне или столкновение с иной высокотехнологичной культурой белого человека на Аляске) в форме мифа может храниться в памяти племени очень долго, в течение сотен и даже тысяч лет. И эти мифы относятся к тому же типу, что и распространенные по всему миру мифы, сохранившие портрет Атлантиды во всех ее неповторимых деталях и красках.
Мифы, описывающие Атлантиду и ее гибель, широко распространены и дополняют друг друга, а потому являются прекрасным доказательством существования исчезнувшей в пучине цивилизации. Предания об Атлантиде увековечены в сознании самых разных народов с различной культурой, разделенных между собой в пространстве. Дополняя археологические и геологические доказательства, миф становится убедительным аргументом в защиту существования Атлантиды.
ГЛАВА 4
Огонь с небес
«Мир, осмелившийся дерзить богам, вынуждает их насылать проклятие»
Признаюсь, долгое время я считал все это (мифы, относящиеся к Атлантиде) чистой воды вымыслом до того дня, когда, лучше изучив восточные языки, я смог судить, что все эти легенды — лишь изложение великой истины.
Афанасий Кирхер. «Oedipus a Egyptiacus»
Один такой великий мировой миф — это сказание о Потопе. Он имеется в наследии всех народов, значительно различающихся уровнем культуры. Это нечто гораздо большее, чем легенда, поистине высокая драма планетарного масштаба, отразившаяся в традициях всех народов на всех континентах. Потоп был в высшей степени значительным, затронувшим все народы, событием настолько ужасным, что оно до сих пор живо в виде всеобщего кошмара в нашем коллективном бессознательном.
История о Потопе, изложенная в Книге Бытия, не является оригинальной, а ее бытование не ограничивается только этим источником. Рассказ, приведенный в Ветхом Завете, — это всего лишь одна из нескольких сотен версий, известных во всем мире. Эту историю рассказывают коренные народы в Заполярье и патагонцы из Тьера дель Фуэго, у южной оконечности Американского материка; саамы в Финляндии и маори в Полинезии. Она была известна индейцам хопи из Аризоны и грекам — современникам Платона.
Ученые Ле Хей и Моррис собрали и статистически обработали и проанализировали 215 вариантов истории о Потопе, бытующих в самых разных культурах. Они обнаружили, что в 88 % всех рассматриваемых легенд рассказывается, что во время потопа выживает некая семья, к которой благоволит божество; характерная особенность 77 % мифов — сооружение огромного ковчега как способа избежать гибели; в 67 % мифов — люди берут с собой животных; 66 % мифов описывает потоп как результат людских грехов; в 66 % легенд главное действующее лицо было предупреждено божественным провидением. Точно не определено, но с высокой долей вероятности (возможно, около 75 %) великий потоп рассматривается как событие, в результате которого выжившие основывают новое общество. Причем в большинстве легенд каждый из народов претендует на то, что он происходит от главного действующего лица. В действительности все известные истории о потопе взаимосвязаны общими темами и повествуют, по существу, об одном и том же событии. Поразительно, что берберы из Марокко и индейцы племени чинук из Британской Колумбии повторяют в основных чертах одно и то же предание.
И это глобальное сходство возникло вовсе не благодаря христианским миссионерам, которые несли по всему свету Слово Божие. Известный антрополог и географ, доктор Р. Андри доказал, что Африка, Полинезия, Америка, Австралия и Азия не испытали на себе влияния истории о ветхозаветном Ное. Существенно и то, что остальные местные предания, несущие на себе будто бы следы влияния библейских сказаний, возникли независимо и, главное, задолго до появления первых миссионеров, которые приспосабливали местные мифы к христианскому учению.
Один замечательный пример этого относится ко времени, когда испанские миссионеры начали проповедовать среди индейцев микстес, живущих к северу и западу от районов Оахака[28]. Хотя эти индейцы и сегодня еще номинальные христиане, они никогда не отказывались от своих собственных божеств и до сих пор почитают Тлалока — бога дождя атлантов. Археологи полагают, что культура микстес имеет большое значение для понимания далекого прошлого Центральной Америки. Возможно, этот народ был связан с ольмекской культурой[29] — ранней мексиканской цивилизацией, процветавшей в районе, где сейчас расположен портовый город Веракрус, возле горы Альбан, около 1500 г. до н. э. Когда испанцы начали рассказывать индейцам историю о библейском потопе, те мгновенно отреагировали на это с большим пониманием: «Да, — сказали они, — это история о человеке по имени Ната и его жены по имени Нана, которые приплыли к нашим предкам на огромном плоту через Море Восходящего Солнца после того, как их дом в Старой Красной Стране скрылся под водой!» Этот разговор произошел в XV в. н. э., а сама эта история насчитывает более 3 тыс. лет и перешла к индейцам по цепочке от создателей ольмекской культуры.
В действительности мифы, сохраняемые аборигенами по всей Америке до берегов Тихого океана, рисуют портрет героя, выжившего после потопа, как высокого, светлокожего и бородатого. Обычно он описывается как рыжеволосый. Причем в большинстве американских мифов он приплывает с востока, через Атлантический океан. Соответственно, европейские, африканские и ближневосточные мифы рассказывают, что он приплыл с запада, переплыв тот же океан.