Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Священная гора продолжала содрогаться в ужасных конвульсиях. Великая Атлантида, веками собиравшая сокровища со всего света, погибала в страшных мучениях; город превратился в кричащий, обезумевший ад, в котором никому не было спасения. Люди гибли сотнями, погребенные под развалинами зданий, в которых они тщетно пытались найти убежище, или заваленные раскаленными камнями на улицах, или задохнувшиеся пеплом и раскаленным воздухом. Слоны, лошади и люди бросались в воды каналов, чтобы там свариться заживо.

На центральном острове покинутый всеми Храм Посейдона светился призрачным светом, отражая пламя своими серебряными стенами. Тьму внутри храма наполнял мерцающий красным туман. Под напором сильных подземных толчков пол раскололся и огромная центральная статуя морского бога повалилась, ломая и круша стены. А расположенное неподалеку, там, где Посейдон и Клейто зачали будущих правителей Атлантиды, святилище, слывшее Средоточием мира, опустело. Предупрежденные о грозящей катастрофе, жрецы-хранители унесли священный алтарный камень, Космическое Яйцо, чтобы перенести его в другое, безопасное место.

Агония

На океан спустилась ночь. Император, чьи владения теперь сократились до двух суденышек с измученными беглецами на борту, все еще стоял на корме, прислонившись к румпелю. Его взгляд не отрывался от острова, охваченного всепожирающим огнем, который озарял маслянистую черную воду на мили вокруг. Это нереальное, фантастическое зрелище время от времени оглашалось взрывами, сопровождавшими извержение вулкана, гром которого эхом прокатывался по всей поверхности океана.

— Это бог зовет меня назад, — задумчиво сказал император. — Он проклинает меня.

Он взглянул на другую яхту, плывущую на расстоянии вытянутой руки от него. Там сидела его жена, молчаливая, потрясенная, вместо роскошной шали на ее плечи был наброшен обрывок паруса. И все же было видно, что она пытается сохранять монаршее достоинство. Глядя на жену, полную достоинства даже в скорби, император испытал смесь острой жалости и гордости. Прижавшись к ее коленям и хмурясь во сне, сидели их маленькие дочери.

Море, как ни странно, утихомирилось. Теперь им предстояло довольно спокойное плавание в Эласиппос. Подумать только, Эласиппос! По странной, жестокой иронии судьбы такое возвращение капитана домой, на восточный континент, было заранее предрешено. Всего два дня назад он ушел в самый обычный рейс, в Атлантиду, с грузом бронзовой утвари. И вот теперь он возвращается домой на императорской яхте, с самим императором в качестве рулевого. Капитан понимал, что ему невероятно повезло, — выжить в самой страшной катастрофе, которую только видело человечество. Он был полон раскаяния и жалости, когда думал о своей наверняка погибшей команде, оставшейся под развалинами, о потере корабля. Но разве это могло сравниться с целым островом, погибшим в страшных муках, с гибелью целой цивилизации? Остров и раньше подвергался землетрясениям, во время одного, довольно сильного, в городе пострадали некоторые дома. Известны также были случающиеся время от времени небольшие извержения, когда вылетающие из кратера камни поджигали дома, и как-то раз сгорело целое селение. Но представить себе такое!

Никто никогда не ожидал катастрофы подобного масштаба. Измученное мыслями о собственном выживании, сознание капитана переключилось на более светлые картины. Он стал думать о доме, до которого было не так уж далеко. О чем он там расскажет! Друзья и семья едва ли поверят ему. Через несколько часов встанет солнце, расстелив перед ними на глади моря сверкающую золотом дорожку к спасению. Теперь же сверять свой курс можно было, лишь ориентируюсь на далекое зарево горящей Атлантиды и оставляя его за кормой. Тучи пепла полностью закрыли ночное небо, но даже на таком расстоянии на губах и языке чувствовался едкий привкус серы.

Большинство пассажиров, сам капитан и вконец сломленный горем император дремали, когда темнота внезапно как будто превратилась в свет, более яркий, чем дневной. Казалось, новое, более мощное солнце вспыхнуло на западе. И так же быстро исчезло, погрузив все вокруг в еще большую темноту. Когда глаза беглецов вновь стали привыкать к ночной тьме, они услышали звук нового далекого грома, который все нарастал, пока, казалось, не заполнил собой все вокруг. Набежавшая из темноты волна ударила в суденышки с такой силой, что император по-настоящему испугался, как бы они не разлетелись вдребезги. Удар разбудил девочек, которые тут же принялись плакать. Но в наступившей вдруг тишине этот плач был единственным звуком, который раздавался над водой. Океан утихомирился, ударная волна покатилась на восток. Императрица успокоила дочерей, и они снова уснули.

К счастью, они не слышали нового нарастающего шума, не похожего на прежний. Казалось, миллион рук аплодирует с небывалым энтузиазмом устрашающему зрелищу, разворачивающемуся на поверхности океана. Выжившие путники напряженно вглядывались в ночь, в сторону запада, откуда быстро приближался этот страшный звук, напоминающий гул гигантского водопада. Последнее, что услышал император, были слова капитана из Эласиппоса: «Милостивый Посейдон!» Затем и он увидел, но только на одно короткое мгновение, появившуюся прямо за кормой огромную, в пятьсот футов высотой, стену воды.

Рассвет озарил поверхность океана, по которой на сотни миль были разбросаны трупы людей и животных, покачивающиеся на волнах среди кусков пемзы и самого разного мусора, — остатков погибшей цивилизации. Но ни единой живой души нигде уже не осталось.

Гибель Атлантиды<br />(Неоспоримые свидетельства падения и гибели легендарной цивилизации) - i_005.jpg

ГЛАВА 2

Где она, Атлантида?

Фрагменты пропавшего континента

Цивилизация существует до тех пор, пока этому благоприятствует геологическая обстановка, склонная изменяться без предупреждения,

Уилл Дьюрант

Платон пишет, что Атлантида была главным городом на большом острове, расположенном «по ту сторону Геркулесовых Столпов», известных ныне как Гибралтарский пролив. Она затонула «в единый день и ночь» в результате сейсмического сдвига. В течение более чем двухтысячелетнего периода исследователи пытались ответить на вопрос: могло ли действительно произойти подобное событие в указанном Платоном месте. Многие отрицали это и продолжали изучать по всему свету другие, более отдаленные от предполагаемого места районы. Но если точно следовать рассказу Платона, становится ясно, что он указывает на достаточно обширное пространство, и это предоставляет исследователю довольно интересные возможности.

Срединно-Атлантический хребет — неровный шов, трещина на дне Атлантического океана, протянувшаяся от Арктики до некоей точки, расположенной на той же широте, что и южная оконечность Южной Америки. Эта глубокая рана на дне океана возникла в результате перемещений восточной и западной континентальных тектонических плит. При дрейфе континентов магма выдавливается из земных недр и на дне моря образует горы. Иногда эти горы так высоки, что их вершины оказываются на поверхности и образуют острова. Поскольку Срединно-Атлантический хребет находится под постоянным воздействием противоборствующих сил, такие геологические явления, как вулканическая активность и цунами (гигантские волны огромной разрушительной силы, возникающие при подводных землетрясениях) происходят достаточно часто — в масштабах геологического времени.

В результате подобных процессов появилась Исландия — остров вулканического происхождения, состоящий из магмы, поднявшейся со дна моря к поверхности. Не далее как в ноябре 1963 г. остров Сетси поднялся из глубин Атлантики у южной оконечности Исландии, что сопровождалось весьма драматическим эффектом: облаками пара и вспышками света. И хотя площадь острова составляет всего квадратную милю с четвертью, его вершина поднялась на 560 футов над уровнем моря. Два века тому назад британские моряки обнаружили не отмеченный на карте остров в Атлантике и назвали его по имени своего корабля — Сабрина. Когда они вернулись к этому месту несколько месяцев спустя с партией полных надежд переселенцев, оказалось, что остров исчез, скрывшись под водой.

10
{"b":"633178","o":1}