Литмир - Электронная Библиотека

Сознание Мэттью отравила ненависть.

Дверь за Джейсом открылась.

— Джейс?

— Вернись внутрь, Мэдди! — крикнул он через плечо.

— Что…

— Стой на месте! — приказал Мэттью.

Джейс услышал громкий вздох Мэдди, но не поддался желанию броситься к ней. Любое внезапное движение могло спугнуть безумца.

— Иди сюда, — Мэттью махнул пистолетом в сторону Мэдди.

Мэдди прижалась к Джейсу. Он встал перед ней, прикрывая ее тело своим.

— Чего ты хочешь? — спросила она.

— Я хочу, чтобы ты уехала.

— Мэдди, иди внутрь, — скомандовал Джейс сквозь сжатые зубы.

— Не двигайся! — Мэттью отступил вниз по лестнице крыльца, пистолет уставился на них. — А теперь спускайся с крыльца.

Джейс не двигался. Мысли мчались вскачь. Сможет ли он спасти Мэдди, или они погибнут оба?

— Сейчас же! — и Мэттью выстрелил из пистолета в воздух.

Джейс постарался, чтобы Мэдди оставалась у него за спиной, помогая ей сойти с крыльца.

Через плечо Мэттью он заметил пастора Хогла, едущего по дороге. Будет ли бывший наставник помогать Мэттью или предпочтет помочь Мэдди и ему, — Джейс не знал. Но они отчаянно нуждались в помощи, и впервые он был счастлив видеть Хогла.

Пастор спешился, и Мэттью нахмурился.

— Эта семья в трауре, Мэттью. Что ты здесь делаешь? — он направился к своему протеже и замер, когда увидел пистолет. Тревога пастора показала, что помощи ждать не стоит. Он был так же напуган и удивлен, как Джейс и Мэдди.

Мэттью гордо выпятил грудь.

— Я делаю то, что нужно сделать, — ответил он. — Чего не хватает смелости сделать у тебя самого.

— Это безумие, — дрожа, прошептал Хогл.

— Она должна быть наказана за то, что сделала с Долли.

— С Долли все в порядке, Мэттью. Она…

— Но ты не позволишь мне жениться на ней! — Мэттью махнул пистолетом в сторону Мэдди. — Все из-за Мэдэлайн Саттер!

— Мэттью…

— Долли моя! Она была предназначена мне. Ее пятно — тому доказательство!

Пастор Хогл быстро кивнул.

— Да, да, мы со всем разберемся.

— Лжец!

— Я пересмотрю свое решение, Мэттью. Просто опусти пистолет и…

— Заткнись! — Мэттью сузил глаза. — Я слышал достаточно. Хватит твоих проповедей, лекций и лжи. Я посвятил тебе свою жизнь. Я делал все, что ты просил. Но ты предал меня и отверг мою преданность. Как будто все это ничего не значило. Ты сказал, что она убила твою дочь. Ты сказал, что она должна уехать.

— Я хотел, чтобы она сама уехала из города. Но не хотел навредить ей.

— Она уезжает! — крикнул Джейс. — Чемоданы уже упакованы.

Лицо пастора Хогла просветлело.

— Видишь, Мэттью. Она…

— Этого уже недостаточно. Она должна исчезнуть из этого мира.

— Ты запутался, — пастор Хогл говорил спокойно. — Ты запутался и не можешь мыслить ясно.

— А ты просто трус! Ты никого не можешь ничему учить!

Пастор Хогл вздрогнул и уставился на Мэттью, печально качая головой.

— Что с тобой случилось?

— Я стал тем, кем сделал меня ты, — Мэттью направил пистолет на пастора Хогла, его губы сжались от ярости. — И ты меня прогнал.

Он спустил курок.

Пастор Хогл бросился к нему, но было слишком поздно. Мэдди закричала, когда раздался выстрел, и мужчина упал, истекая кровью у ног Мэттью.

* * *

Мэдди уткнулась в грудь Джейса, но он снова выступил вперед, становясь между ней и Мэттью, который выпрямился, уставившись на человека, которого только что застрелил.

— Я не хотел стрелять в него, — зарыдал он. — Я хотел пристрелить ее! — он направил пистолет на Джейса, его руки дрожали. — Убирайся с дороги, или я тебя тоже убью.

— Нет! — Мэдди рванулась вперед, но Джейс не пустил. Лучше она умрет, чем позволит навредить Джейсу. — Он не имеет к этому никакого отношения!

— Мэдди…

Джейс оттолкнул ее, но она выскочила вперед.

— Ты хочешь убить меня, а не его. Делай со мной, что хочешь, но не трогай других!

— Мэттью… — пастор Хогл корчился на земле, его рука вытянулась в отчаянной мольбе.

Мэттью уставился на мужчину, на лице его была написана смесь ярости и отчаяния.

— Вы предали меня, пастор. Вы не оставили мне выбора.

Что-то в лице безумца изменилось, когда он наклонил голову. Слезы потекли по его щекам. Он сразу стал таким юным. Беспомощным. Испуганным.

В Мэдди страх боролся с жалостью. Сердце застыло в груди.

Мэттью сделал шаг в сторону Хогла, остановился возле умирающего наставника, его лицо исказила безмолвная мука. Затем, одним быстрым движением, он поднял пистолет к своему виску.

— Это для вас, пастор, — сказал он и нажал на курок.

Мэдди закрыла лицо руками и закричала, когда Мэттью упал на землю.

Джейс обнял ее, и они оба опустились на колени. Мэдди рыдала у него на плече, неудержимо дрожа.

— Все хорошо, — успокаивал ее он, хотя тоже дрожал. Спустя минуту он медленно поднялся и помог встать Мэдди. — Иди внутрь.

Он подтолкнул ее к дому, и она оглянулась, сдерживая дрожь при виде двух лежащих на земле тел, а потом направилась по лестнице к двери. Ухватившись за дверную ручку, как за опору, Мэдди обернулась.

Мэттью был мертв, и сделать было ничего нельзя, так что Джейс бросился к пастору Хоглу. Из-за угла дома выбежал встревоженный Гил:

— Я слышал выстрелы… — начал он, а потом остановился, ошеломленный, уставившись на окровавленные тела на земле.

— Помоги мне перенести его внутрь, — сказал Джейс, а потом посмотрел на Мэдди. — Мэдди, можешь забрать мою сумку из багги?

Она кивнула, призывая на помощь рассудок. Мэдди быстро добралась до багги, а потом прошла в дом за Джейсом и Гилом, которые перенесли пастора в комнату дедушки и уложили его на кровать.

Джейс старался побыстрее расстегнуть пальто пастора.

— Он ранен в живот, — пробормотал Гил, качая головой.

Джейс порылся в сумке.

— Мне нужно чистое постельное белье, — сказал он. — И немного виски.

Гил кивнул.

— Ретта уехала в город. Я все принесу.

Он выбежал прочь, пока Джейс наполнял шприц лекарством.

Мэдди только молча наблюдала. Джейс вколол пастору снотворное, чтобы облегчить боль. Мужчина оставался в сознании, но, когда препарат подействовал, его стоны затихли.

Мэдди обняла себя руками, уставившись на умирающего человека на кровати. Его белая рубашка была пропитана кровью. Казалось, он уже умер.

— Он выживет? — спросила она.

— Пуля прошла навылет, но задела артерию, — Джейс мрачно покачал головой. — Он истечет кровью в течение часа.

— Ты не можешь ему помочь?

— У него внутреннее кровотечение. Я не могу его остановить.

Мэдди посмотрела на пастора. Жизнь покидала его, пока кровь просачивалась через повязку из раны в животе. Она подумала о дедушке и обо всем, что он пережил. Теперь другой человек умрет в этой комнате. В этой кровати. Здесь умер человек, который любил ее — и теперь умрет тот, кто презирал ее и причинил Мэдди столько страданий.

Возможно, он получил то, что заслужил.

Эта мысль не давала ей покоя. Потому что, как бы она ни хотела в это поверить, как бы она ни ненавидела его за то, что он сделал, она не могла стоять без дела, пока он умирал. Она может спасти его. Как спасла Джоуи Клири. Несмотря на болезнь крови мальчика, она заставила его сосуды зажить, и значит, могла исцелить и этого мужчину. Независимо от того, к чему это приведет, независимо от последствий. Мэдди знала, что должна.

Она повернулась к Джейсу, касаясь его руки. Его голубые глаза встретили ее. Нежность в его взгляде согрела каждую клеточку ее тела, и сердце Мэдди растаяло, когда она мысленно попрощалась с ним. Чем бы все ни кончилось, он больше никогда не будет так на нее смотреть.

Мэдди зажмурилась, чтобы не передумать.

— Ты доверяешь мне, Джейс?

* * *

Джейс наклонил голову, не понимая ее странный вопрос.

51
{"b":"626105","o":1}