Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Сегодня я увидела его впервые. О, Повелитель Лун! Как он прекрасен! Его взгляд, что смотрит мне прямо в душу, его сила завораживает, его красота порабощает. Он покорил меня, и навсегда похитил моё сердце. Няня говорит, что я глупа, и не могу любить его. Что он недосягаем, но великая луна, я могу мечтать о нём ,не страшась, ведь это единственное ,что мне остаётся… Отец вел с ним переговоры, и был не доволен. Я лишь надеюсь, что он снова посетит наш дом, и я смогу хоть краем глаза увидеть его…»

Я пораженно смотрела на строки, которыми была исписана страница. Восторги и впечатления матери, совсем не соответствовали моему виденью отца. Он был холодный, жестокий и равнодушный до мозга костей. Он никак не мог быть таким, каким его описала мама.

«… я тосковала каждую секунду, каждое мгновение, думая лишь о нём. Отец отругал меня за то, что я показалась на их встрече. Женщины не должны мешать мужчинам вести дела! Но, Повелитель Лун, я не виновна, в том, что ветка подомной надломилась, а нога соскользнула, и я полетела прямиком в объятья самого желанного мужчины. Зелень его глаз пленила меня навечно, стоило лишь взглянуть в их омут…»

Я вздрогнула. Глаза Ульфа Фолке, вовсе не были зелеными, как мои. Впрочем, цвет глаз моей матери тоже не был зеленным, они были карими. Но я всегда думала, что цвет глаз мне достался от бабушки. Я бросилась читать дальше. Внутри было странное чувство, словно что-то снова рушиться в моей жизни. Было предчувствие, что сегодня, я получу ответы на вопросы, которые я всегда задавала в пустоту. Дневник матери должен это сделать. Не зря глава отдал мне его сейчас, когда поставил перед выбором. Либо смерть на Мертвых болотах, либо участь хуже смерти. Похоже, в этой тетради я найду ответ, почему мой отец столь ненавидит меня и презирает. В двери громко постучали. Скорее всего, это помощники, обещанные мне главой. Значит, выбора у меня нет, нужно идти за необходимыми ингредиентами для амулета, и зелья. Я не была ведьмой, и проявление моего дара было минимальным, но я должна была это сделать, мне очень хотелось жить.

Глава 6

В мою комнату вошли двое громил. Одного из них, я видела ранее, среди приближенных главы.

- Ведьма, собирайся. Вот, одежда и необходимые вещи. Путь неблизкий, отправляемся сейчас. Приказ главы. – холодно осведомил меня он, бросив вещи.

Я тяжело вздохнула. Беспокойный день и бессонная ночь, оставили на мне отпечаток усталости и изнеможения. Сейчас я была взволнована новыми событиями, но не пройдет и двух часов, как моя бодрость пойдет на спад, уступив место усталости.

В комнате было мало места, учитывая огромные размеры моих гостей. За их спинами открылась дверь. Кто-то ахнул, и один из громил, молниеносно обернулся, подхватив поднос с едой, удержав его, даже не расплескав содержимое глиняной кружки. Служанка, что не смогла удержать еду, упала ниц перед воинами клана, моля о прощении.

- Иди! – рыкнул проворный мужчина.

Но, девушка, подняла руку с перевязанными свертками, что тоже пахли едой, и путано пытаясь объяснить что это, дрожа всем телом. Я шагнула к ней, отобрав сверток, переданный мне Аврель, и поблагодарив, вернулась вглубь комнаты. Где один из воинов, уместив на стул поднос, сосредоточенно сверлил взглядом свёртки. Я не боялась этих воинов, главе я была нужна живой и здоровой, иначе он бы не предлагал неприкосновенность. Так что, смело шагнув вперед, дала возможность обнюхать свертки, двуликому, который, благодаря обонянию, мог узнать что там. Мужчина кивнул одобрительно,  махнув рукой в сторону еды.

- Помощник главы, распорядился накормить тебя перед походом. Ешь. – строго сказал он.

Я, пройдя к стулу, присела на кровать, начав трапезу с ароматного чая в глиняной кружке.

- Мы выходим сейчас. Как мы отправимся? Пешим ходом? – тихо спросила я. Мне нужно было знать, к чему быть готовой.

- Да. – хмуро кивнул он.

А я поразмыслила, сомнительно, что оборотни побегут в своей человеческой форме. Но, я-то не могу перекидываться. Сомневаюсь, что смогу поспевать за ними, что прямо и высказала им. Воины ухмыльнулись, сообщая, что я поеду верхом.

- Как верхом? Лошадь сбежит, едва учует ваш запах зверя. Я не смогу… - один из воинов громогласно захохотал, перебивая меня на полуслове.

- Нет, не на лошади. На мне верхом. – смеясь ответил он.

- Или на мне. – нахмурился  второй. У него над бровью был едва заметный росчерк. Меня поразило то, что мужчины позволят оседлать их, да еще будут везти. Но высказывать им свое недовольство, не имело смысла.

- Я Атира, думаю, стоит представиться друг другу. – неуверенно начала было я.

- Ты ведьма. Наши имена, не имеют значения. Обращайся ко мне воин. – холодно ответил первый. Он был более сурового нрава. А второй, как мне показалось, был более добродушный. Хотя я не была столь уверена в этом.

- Ешь быстрее, ведьма! – первый торопил меня, и сверлил взглядом.

Я поперхнулась напитком, и второй воин постучал меня по спине. Когда он отступил в сторону, его живот заурчал. «Суровый» воин бросил на него злой взгляд, а я, подхватив огромный пирожок, судя по запаху с мясом, сунула  в руку «добродушному» оборотню. Он, похоже, смутился, и хотел отказаться, но я тихо проговорила, зная, что у двуликих великолепный слух.

- Баш на баш. Ты не дал мне подавится, я не дам тебе голодать.

Мужчина усмехнулся, и двинулся вслед за «суровым» воином, отвечая.

- Я Бьярне Фритхоф. А тот ворчун, мой брат Вернер. – воин что вышел первым, зарычал. – Поешь, и собирайся ведьма Атира. Мы будем ждать тебя за дверью, поторопись.

Мужчина вышел. А я, усиленно жуя, думала над тем, что мне потребуется в пути. Среди вещей, что передал мне отец, был дорожный костюм, теплая накидка с глубоким капюшоном, и удобные сапоги. Одежда была мужской, вероятно предназначенная для юношей, ведь одежда взрослого двуликого, была бы огромна для пятнадцатилетней девчонки. Взрослые воины-оборотни, имели массивный скелет, хорошо развитую мускулатуру, и огромную мощь, в отличие от полукровок, что были более схожи с человеческим родом, но всё же отличались, большей силой и выносливостью.

Облачившись в одежду, и связав покрепче котомку, в которой имелся нож для сбора трав, я остановила свой взгляд на маминой тетради. Не думаю, что будет много свободного времени в пути, но то, что я прочла, бередило мне душу. Ведь я была уверенна, что мама хоть немного, но любила моего отца, но дневник! Дневник говорил обратное. Я хотела докопаться до сути, потому решительно замотала его в тонкое покрывало, поглубже запихав в котомку. Которую, перекинула на спину, завязав на груди концы, один из которых лежал поверх плеча, а второй шел снизу. И отважно направившись к двери, попросила заступничества у Отца Волка, в этом нелегком путешествии.

Мои хмурые спутники, безмолвно вели меня прочь из дома главы. В поместье проживало три влиятельных семьи. Основной дом принадлежал роду Фолке, сейчас главенствующему среди всех. Второй, не менее величественный, занимала семья Халдор, что была второй в очереди на правление кланом серых.  Третий дом, занимала семья Ньорд, более ушлые и изворотливые двуликие. Многие помощники отца, принадлежали к этой семье. Представители рода Ньорд, более коварные и хитрые, чем прямолинейные и жесткие воины Халдор. Это три семьи, что поклялись блюсти чистоту крови. Так уж вышло, что бывший альфа был из рода Халдор, и брат моего деда, был уверен, что именно его сын, займет место главы. Ведь человеческая полукровка, позор клана, не могла занять место альфы, женщины двуликих, никогда не правили мужчинами, как в человеческом мире. Но дед, зная какая участь, постигнет его дочь, стоит племяннику занять место правителя, обезопасил её, выдав замуж за Ульфа Фолке, который в итоге и занял место альфы. Потому сейчас, можно сказать, шло безмолвное противостояние двух родов, Фолке и Халдор, борьба за главенство. Но это и не удивительно, в мире существ, которыми отчасти управляют инстинкты, клан серых имеет понятие чести. Хотя жестокость, так же преобладает в  укладе нашей жизни.

9
{"b":"625896","o":1}