— Прекрасно, — продолжала императрица. — Скажите мне, что будет в России через двадцать лет? Даст ли мне ваш эликсир силу жить и царствовать так долго?
— Я попрошу вас, ваше императорское величество, дать мне стакан воды, — сказал граф.
Императрица с удивлением взглянула на него, затем позвонила, и, по её приказанию, прислуга принесла хрустальный бокал, наполненный свежей водой.
— Не словами хочу я ответить на вопрос вашего императорского величества, — сказал граф, — я хочу попытаться дать вашим глазам силу увидеть самим картину будущего. Благоволите поставить стакан на стол и, наклонившись над ним, пристально смотрите на воду.
Государыня так и поступила.
Граф отступил немного в сторону и простёр полузакрытую руку по направлению к стакану.
— Я вижу облака, бегущие взад и вперёд, — сказала Елизавета Петровна, — то они сливаются в густую массу, то расходятся.
— Смотрите пристальнее, ваше императорское величество! — воскликнул граф. — Сосредоточьте на своём желании все силы души!
— Ах! — воскликнула государыня. — Становится всё светлей, всё светлей... Я вижу движущиеся фигуры... большой зал... это, кажется, зал в Зимнем дворце... но он словно другой, более блестящий, чем теперь... Множество кавалеров и дам склоняются пред троном с двуглавым орлом и, — с радостью воскликнула она, — у трона стоит женская фигура в одеянии, которое я ношу... Диадема на голове... голубая лента через плечо... золотая мантия сверху... Но она наклонила голову... у её ног лежат знамёна, на которых блестит полумесяц... Это — моя мантия... это — моя диадема!.. Но почему фигура наклоняет голову вниз? Я не могу узнать её.
— Не напрягайте своей воли, ваше императорское величество! — торжественно сказал граф. — Лицезрение собственных черт приносит несчастье.
— Да, да, это — я, — воскликнула императрица. — Но кто бы это мог быть другой? Я буду жить, я буду царствовать! — произнесла она, глубоко вздохнув, причём, приложив руку к сердцу, отошла от стакана. Одно мгновение, в молчании, она гордо стояла со сверкающими глазами, а затем воскликнула: — Но всё же когда-нибудь я перестану жить, перестану царствовать. Как вы сказали, в конце концов дух утомится телом. Покажите же мне, кто будет моим наследником на российском престоле?
Граф молча указал на стакан.
Императрица стала смотреть на воду, а граф снова простёр руку по направлению к столу.
— Ах, — воскликнула Елизавета Петровна, — на этот раз облака рассеиваются быстрее... Это — он... я вижу его... это — великий князь. — Она отступила и глубоко вздохнула. — Ну, что же, — сказала она, — да свершится Божья воля!.. Одно мгновение у меня была другая мысль. Теперь ещё одно: можете вы показать мне будущее ребёнка, которого я люблю как своё собственное дитя и ради которого я всегда старалась щадить его отца?
Снова граф повелительно указал на стакан.
Государыня устремила свой взор на воду и вскоре громко и радостно воскликнула:
— Я вижу его стоящим перед троном, среди блестящих придворных... его рука держит скипетр... царская мантия спускается с его плеч... У мужа те же черты лица, что и у ребёнка... нет сомнения, что это — великий князь Павел Петрович... Он вырастет и окрепнет... он будет императором. Благодарю вас, граф! — сказала Елизавета Петровна, осчастливленная, протягивая руку графу Сен-Жермену, — благодарю вас, я едва решаюсь сказать вам, что при моём дворе каждое ваше желание должно быть исполнено. Вы ещё не должны покидать меня, я хочу видеть ещё новые проявления вашей чудодейственной силы.
— Я к услугам вашего императорского величества, — ответил граф, — я буду счастлив созерцать ещё некоторое время, как великая царица с мужской мудростью и силой управляет народами двух частей света.
— Можете ли вы, — спросила государыня после некоторого раздумья, — в присутствии всего моего двора дать доказательство своей необыкновенной силы, заглянуть в сердца людей и приподнять завесу будущего?
— Я к услугам вашего императорского величества, насколько глаза непосвящённых будут в состоянии проникнуть в явления таинственных сил природы, — ответил граф. — Только я должен просить указать мне заранее помещение, где я буду действовать, чтобы я мог устранить все препятствующие и враждебные влияния.
— Выбирайте сами подходящий для себя зал, — сказала Елизавета Петровна. — Можете ли вы приготовиться к сегодняшнему вечеру?
— Я всегда готов повиноваться желаниям вашего императорского величества.
Императрица ещё раз протянула графу руку для поцелуя, после чего Сен-Жермен удалился. Он тотчас же занялся выбором зала, в котором запёрся один, велел предварительно принести туда из своей комнаты чёрный, обтянутый бархатом ящик.
Императрица велела позвать к себе графа Ивана Ивановича Шувалова и долгое время оставалась с ним одна. После этого в Петербург полетели верховые, разнося приглашения высокопоставленным лицам. Одновременно камергер императрицы отправился в Ораниенбаум и отвёз великокняжеской чете собственноручное письмо государыни. Последнее повергло Петра Фёдоровича и Екатерину Алексеевну в полуиспуганное, полурадостное изумление, так как они уже давно отвыкли получать приглашения от её императорского величества.
XXXII
С напряжённым любопытством собралось при наступлении вечера приглашённое общество в ярко освещённых приёмных комнатах Петергофского дворца.
По приказу императрицы как дамы, так и мужчины должны были явиться в чёрном домино и чёрной маске во всё лицо: это распоряжение распространялось даже на великого князя и великую княгиню, и таким образом в сиявших огнями залах двигалось общество, совершенно закутанное в чёрные шёлковые плащи, с чёрными бархатными масками на лицах, а так как напудренные причёски вдобавок скрывали природный цвет волос, то никто не мог узнать друг друга, и каждый из приглашённых оставался в неизвестности относительно остальных.
Все осторожно и робко сторонились друг друга, избегая даже весёлой и пикантной мистификации, свойственной настоящему маскараду, так как нельзя было ручаться за то, что каким-нибудь опрометчивым словом не наживёшь себе могущественного врага. Сначала придворные даже не были уверены, что между совершенно закутанными масками не находилось самой императрицы, и недоумение, вызванное необъяснимым капризом её величества, ещё усиливалось тем, что у некоторых чёрных домино пестрели бантики из разноцветных лент, которые, вероятно, должны были служить для узнавания известных лиц. Тревога отчасти улеглась, когда несколько времени спустя двери в собственные покои её императорского величества распахнулись и оттуда вышла императрица незамаскированная, в сопровождении графа Шувалова, последний хотя накинул домино на свой блестящий придворный мундир, но также был без маски.
Елизавета Петровна поздоровалась с обществом, которое с любопытством толпилось около неё, и, окидывая испытующим взором различные группы гостей, казалось, хотела убедиться, в точности ли исполнен её приказ и действительно ли каждый замаскирован до неузнаваемости. Должно быть, она осталась совершенно довольна результатом своих наблюдений, потому что благосклонно кивнула головой и приказала старшему камергеру ввести графа де Сен-Жермена.
При этом имени, произнесённом императрицею вслух, по залу пронёсся шёпот ожидания. Каждый слышал об этом таинственном искателе приключений, наделавшем массу шума в Париже и Версале, а молва о его удивительной и сверхъестественной магической силе, прежде чем дойти до Петербурга, всё более и более украшалась вымыслами, так что от появления графа Сен-Жермена ожидали чего-то неслыханного, невероятного.
Через несколько мгновений старший камергер вернулся обратно в зал с графом, который был одет так же просто, как поутру, во время аудиенции у императрицы; только в банте его галстука из брюссельских кружев сверкал крупный бриллиант несравненной воды, а другой камень, едва ли уступавший первому, украшал рукоятку его маленькой изящной шпаги. Он приветствовал императрицу низким поклоном, в котором выразились всё почтение, подобавшее монархине, но вместе с тем известная гордость и сознание своего превосходства. После того он окинул взором закутанные фигуры, окружавшие его, и подметил любопытство, сверкавшее в их глазах сквозь вырезы бархатных масок. Насмешливая улыбка скользнула по губам Сен-Жермена.