Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они оббегали ястребов, приближаясь к Деклану. Он добил солдат и бежал к стенам замка. Смельчак помчался по прямой. Если они не прервутся, то остановят его раньше, чем луки Средин.

Они все еще были в паре ярдов от него, когда Элена уловила что-то краем глаза. Лиловая вспышка росла на стене. Странные слова заполнили воздух, чтобы огонь разгорелся.

— Маг! — охнула Элена. Она повернула Смельчака влево, повела к стене замка. — Готовься, — проревела она.

Аэрилин уже двигалась. Она склонилась и прижала пятки к лодыжкам Элены, чтобы не слететь с седла. Грохот, она вытащила лук и стрелу из колчана.

Лучники Средин подошли ближе, они ждали, пока Смельчак приблизится. Элена знала, что у них есть лишь миг. Стоит им пересечь черту, и на них посыплются стрелы.

Свет на стене был готов полететь.

— Я готова!

— Выстрел только один…

— Знаю!

— Так попади!

— Да!

Элена вздрогнула от звона тетивы рядом с ухом, стрела улетела. Она повернула Смельчака, когда выстрелили лучники Средин, и конь помчался к Деклану. Она скалилась, слыша шипение стрел, стукающих по земле за ними.

Аэрилин промазала.

Элена обернулась и увидела, как стрела попала по стене под ногами мага. Сила взрыва отбросила его. Она разбила стену и подожгла его мантию. Маг рухнул во двор, крича, пока огонь охватывал его тело. Он смог удержать лиловый огонь, пока летел вниз.

Но на дне, видимо, упустил чары.

Второй взрыв сотряс воздух за ними — лиловая вспышка выбросила лучников на поле. Их тела сыпались на траву с хрустом. Стены выгнулись под силой чар. Паутина трещин разошлась по камню и бетону. Но стена выдержала.

Шум спугнул ястребов. Они перестали атаковать и разлетелись, как утки от камня. Глаза Смельчака закатились, и Элена крепко держалась, пока он бежал зигзагами к деревьям. Они хотя бы остановили Деклана.

Он заревел, и земля задрожала. Тьма почти оставила его глаза, когда Бренд напал сзади.

— Успокойся, глупец!

Деклан боролся, Бренд схватил горсть земли и бросил ему в лицо. Тьма пропала из глаз, они стали серыми и полными смятения.

— Что…?

— Не смотри назад, — сказал Бренд, поднимая Деклана на ноги. — Смотри вперед и иди в лес. Давай, не заставляй связывать тебя!

Бренд толкнул Деклана вперед, плечами закрыл из виду стены Средин. Элена направила Смельчака за великанами.

Они были почти в лесу, когда Бренд оглянулся. Он улыбнулся, когда Аэрилин помахала.

— Отличный был выстрел, девчушка.

Элена почти ощущала жар ее румянца, когда Аэрилин ответила:

— И у меня бывают моменты.

— Еще какие.

Они нашли великанов и мотов чуть глубже в чаще. Это было не сложно — нужно было идти за примятой землей и на вопли Надин.

— Опустите меня! Я не могу помочь, пока свисаю над землей.

— Ты и на земле не поможешь, пылинка, — фыркнул Деклан.

Она завопила при виде него. Ее ноги уже бежали, и великан опустил ее. Надин так резво бросилась к Деклану, словно хотела броситься ему на грудь. Но в последний миг она замерла.

— Ты грязный.

— Ага, знаю. Я помоюсь.

Она коснулась его руки, пока он проходил, и проводила взглядом, и Элена смогла подобраться к ней сзади.

— Что вы делаете в Срединах?

Надин не мешкала и обняла Элену.

— Откуда ты? Каждый раз меня удивляешь.

Многие люди раздражали ее прикосновениями. Но объятия Надин всегда были теплыми, ее руки обнимали и успокаивали, а не душили. Она понимала, что Элена не любила объятия, но ей было все равно.

Это было странно… и мило.

— Наши пути снова пересеклись. Похоже, у нас возникал одна и та же глупая мысль, — Элена посмотрела поверх головы Надин. Ее сердце искало с надеждой, глаза выглядывали, а желудок сжимался со страхом. Она хотела спросить, но губы не слушались и сжались.

К счастью, Аэрилин спросила за нее:

— Джейк не с вами? Я ждала, что Средины вспыхнут в любой миг.

Темные глаза Надин тут же погасли, улыбка увяла.

— Нет. Я думала… вы пришли, значит, слышали.

— Что слышали? — сказала Аэрилин.

Элена застыла. Каждая капля крови застыла в венах. Она прочла ответ в глазах Надин задолго до того, как та заговорила, как она вытащила разбитые очки из кармана и вложила в ее руку.

Она держалась в отчаянии за миг. А потом слова ударили по ней, и мир рухнул.

— Джейка забрали. Его держат в замке.

ГЛАВА 48

Другой горизонт

Высоко в стенах над ней были окна. Тепло лилось в них и хоть немного отвлекало от холодного камня на ее спине. Килэй не открывала глаза, огонь покидал ее кости, и в ее голове была только одна мысль:

Каэл в порядке. Прошло несколько часов с тех пор, как королевство содрогнулось, и краски мира начали угасать, но Килэй не сомневалась, что он выжил.

Она открыла глаза и увидела теплые и яркие краски. Вечернее солнце светило на нее через стекло. Свет окутывал большой зал, озарял потолок и пол золотом. Даже линии цемента почти сияли от этого света, словно вены тихого неподвижного зверя.

Грудь Килэй стала свободнее от красок. Ее сила вернулась. Наступит момент, когда враги моргнут, когда они расслабятся. Прошло пару дней, она ждала трещины в броне Средин. Она думала, что осталось ждать еще пару дней.

Но было сложно терпеть.

— Как тебе, Драконша? Теперь будешь послушнее?

Голос Ульрика донесся сквозь пелену боли. Все кости в ее теле были не на месте, ее мышцы ужасно натянулись. Она скалилась, кожу пробивала чешуя, но она не кричала.

Она не давала ему повода улыбаться. Сколько раз Ульрик ни заставлял ее менять облик, она не издавала ни звука.

— Мне скучно, если честно, — сказала Килэй, переведя дыхание. Ее конечности так дрожали, что если она попробует встать, то выдаст себя. Она лежала на полу, сунула руки под голову. — Думаю, архимаг короля мог придумать что-то интереснее смены облика.

— Сломанные кости тебя не веселят? — сказал Ульрик.

Килэй пожала плечами.

— Я, наверное, ждала холода и жара… и заклинаний сложнее.

Ульрик ненавидел, когда его чары оскорбляли. Наверное, потому он и приполз к Кревану: пока все маги в королевстве были скованы, никто не смеялся бы над ним.

И Килэй решила смеяться как можно больше.

— Я сама виновата. Я столько ждала от архимага, что забыла, что он никогда и не был сильнее торговца зельями…

— Я перерос это, — резко сказал Ульрик.

Она изучала его мгновение, и это дало ей сил остановить дрожь в ногах.

— У тебя была хорошая идея давным-давно. Но проклятие мешает многому, да? — она потянула за ошейник и боролась, чтобы скрыть боль от магии. — И оно не лучшего качества.

— Не лучшего?

— Это мягко сказано, — ответила Килэй. — Думаю, от него больше вреда, чем пользы. Посмотри на себя, — она выдавила улыбку. — Ты потеешь больше меня.

Это столкнуло его с края.

Глаза Ульрика выпучились, его большие уши покраснели. Она была уверена, что капли пота на его подбородке шипели, капая на потемневшее кольцо его ошейника. Он заговорил, выдавливая слова сквозь зубы.

— Что ж, может, стоит добавить… вызова.

Килэй улыбалась, он пошел к ней. Она заставляла себя не смотреть на чары на его пальцах, не думать, какой ужас ждет ее дальше.

Темные глаза Ульрика беспощадно сияли из глубин черепа. Свет заклинания ударил по его лицу, и его кожа блестела от пота. Он направил заклинание на ее глаза, почти слепя сиянием. Но он не успел выпустить его, одно большое ухо задергалось.

Заклинание угасло. Ульрик хмурился и скрипел зубами, и дрожь унялась. Он оживил чары, но ухо задергалось снова.

— Что? — он повернулся и посмотрел на стену. — Сам решай. Я посреди…

Нечто, похожее на гром, перебило его слова. Зал задрожал, и стекла вылетели из окон. Килэй прикрыла голову рукой, осколки сыпались на них. Когда все утихло, она подняла голову и увидела лиловый дым за окнами.

89
{"b":"624020","o":1}