Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вес их крови был только на Гвен. Он мог кричать на нее, бросить все ей в лицо. Но он увидел ее стеклянные глаза и боль за ними и понял, что у него нет сил озвучить это.

Она уже это знала.

— Я тебе не враг, — тихо сказал Каэл. — Я пытался помочь! Не понимаешь? Король не остановится, он обрушит армию на королевство, направит дракона сжечь все. Дикари могут его одолеть. Вы можете его остановить. Королевству нужна ваша помощь.

— Королевство нас забыло. Я ничего ему не должна. Ты сделал достаточно, болван, — добавила она и повернулась к Щели. — Я не хочу больше видеть тебя на своих землях.

Запал боя заставил ее скалиться — это точно. Никто бы не подумал, что бой с королем тут закончился. Она не могла верить, что это была его вина.

Но на спокойствие не осталось места. Раздражение Каэла вскипело. Он не сдержался:

— Это глупо. Гвен. Я еще не встречал никого глупее тебя. Король вернется в Тэнхолд, и его армия будет готова биться с шептунами.

Она молчала. Она даже не повернулась. Каэл хотел уйти подальше, но за камнями был Ульрик.

Его нужно было остановить.

Каэл побежал и услышал знакомый рев в небесах. Килэй опустилась перед ним с такой силой, что ветер чуть не отбросил его. Но потрясение удержало его на ногах.

Большие порезы были на ее лице — на носу и челюсти. Зеленые глаза были стеклянными от боли. Каэл не помнил, как двигался, а потом его руки были на ее лице.

Ее слова зазвучали в голове:

«Не сейчас».

— Всего минуту. Я не пущу…

«Я буду в порядке. Мы можем остановить его, — сказала Килэй, огонь в ее глазах пылал, несмотря на боль. Проклятие дракона ослабело. Если мы его поймаем, положим ему конец. Но нужно лететь сейчас».

Каэл не хотел, чтобы она пересекалась с черным драконом. Тот дракон легко рвал его чешую. На лице Килэй были следы его когтей, и дракон был в ответе за брешь ее брони, он не сомневался.

Нет, должен быть способ лучше. Он повернулся к Щели.

— Ульрик на той стороне камней. Если перенесешь меня, я убью его.

«Ульрик ушел, я уже смотрела. Он не задерживается, чуя опасность. Он точно убежал, ощутив, что проклятие ослабло. Поверь, я тоже хочу его убить, — она скривилась. — Но он быстрый».

Она опустила крыло, но Каэл не забирался.

— Это безумие, Килэй. У нас нет шанса против дракона — он сбросит нас с неба!

«Его проклятие ослабло, — повторила она, словно это его успокоило бы. — Он не навредит нам».

— Откуда ты знаешь?

«Ощущаю, — прорычала она. — Проклятие короля сводит жертв с ума, заставляет творить ужасы. Не помнишь, каким был Джейк?».

Каэл помнил. Они потеряли бы хорошего друга, если бы освободили. Но… Джейк не ранил Килэй. Иначе у истории был бы другой конец.

— Хорошо, — сказал Каэл через миг.

Он забрался на ее спину, решившись. Может, она была права, и дракон был безобиден. Но если нет, если его когти или взгляд обратятся к Килэй, он вонзит кинжал в его черный зрачок.

Больше дракон ей не навредит.

ГЛАВА 19

Голос гор

Гриффит смотрел, как опустилась на поле паразитке. К ней явно подбежал Каэл. Они поговорили, склонив головы. Гриффит щурился сквозь тучи снега. Он пытался понять, что они говорят.

Через миг Каэл забрался на спину паразитки. Она взлетела, взмахнув крыльями, и повернула голову к крепости. Гриффит на миг подумал, что они спустятся.

Он махнул рукой и завыл. Они не остановились. Она пролетела над крепостью в горы. Гриффит смотрел, пока тучи не скрыли их.

— Куда они? — закричал один из ремесленников. Воины ушли, и несколько смелых придвинулись к краю стены. Они стояли рядом с ним, тонкие руки держались за стены, пока ветер бил по хрупким телам.

За ним на площади собралась толпа. Многие ремесленники ждали в укрытии стен, среди людей с низин. Все лица смотрели на Гриффита.

— Не знаю, куда паразитка, но Тэн не скучает, — он повернулся к Щели, не смог сдержать улыбки, глядя, как воины отбрасывают камни. — Дикари разобьют Средины к вечеру.

Сзади зазвучали вопли радости, и Гриффит выдохнул.

Бой был тяжелым. Закрыв глаза, он все еще видел столб огня с неба. Его грудь застыла, желудок сжался. Он не дышал, пока бушевал огонь. Но Каэл спас Гвен. Он оттащил ее от огня.

Гриффит жалел, что остальным повезло меньше.

Чем дольше воины рыли, тем крепче он сжимал меч. Он хотел быть с ними. Жар проник в него от мысли быть в их рядах. Но Гвен оставила его, и он послушался.

И все же рука сжимала меч, он расхаживал, стиснув зубы. Все в нем было напряжено, готово спрыгнуть со стен в миг беды.

— Однажды ты поведешь наступление, юный Гриф, — крикнул ремесленник у железной лампы. Ветер пытался сорвать его, но он с пониманием улыбался. — Еще немного роста, немного мышц, и ты будешь крушить черепа.

— Я уже готов, — возразил Гриффит.

Он взмахнул мечом, но ремесленники рассмеялись. Несколько потрепали его полоску волос, когда он прошел мимо.

Гриффит рассеянно размахивал мечом, пока свист не пронзил воздух.

— Расступитесь! Расступитесь же! — вопил Бейрд. Народ низин вел его через толпу. И хотя все отходили, он все равно орал. — Я слышал грохот земли, ощущал странный ветер. Вопли магов оглушали меня. Но теперь тишина. Скажи, юный Гриффит, — крикнул он у лестницы, — магов победили? Их чары заглушили?

— Еще нет. Как только Тэн пробьет камни, будут.

Снова раздались вопли. Дикари улыбались. А Бейрд был расстроен.

— Нет, он обещал! Каэл Райт клялся, что заглушит сперва магов. Их нельзя оставить, им нельзя дать думать — так маги становятся проблемой!

— Он стукнутый, — проворчал ремесленник. — Он не переживал бы, если бы видел, как Гвен разобралась с первым рядом. От них и следа не осталось.

Гриффит согласился. Он знал, каким диким бывает Бейрд.

— Уверен, они убежали, — осторожно сказал он.

— Убежали? — пролепетал Бейрд. — Нет, они не могут. Король удержит их там. Он не потерпит поражение. Это точно! О, он что-то придумает, — Бейрд сжал руки перед одеянием. Он опустил голову и словно с кем-то заговорил. — Ведь придумает? Да. Креван всегда придумает…

Бейрд часто нес бред, но так величаво, что многие из низин считали его мудрецом. От его слов многие ворчали и хмурились.

Гриффит смотрел на них, и ему стало не по себе.

— Нужно остановить магов, юный Гриффит! Нельзя медлить, — завопил Бейрд.

— Мы остановим их. Не переживайте, — парировал ремесленник.

Начался спор. Их голоса звучали криками в ушах Гриффита, слова потеряли смысл, голоса стали вязкой кучей.

«Не могу ничего… должен сделать… Тэн нужно… убьют, если пойдем… должен… убьют… всех убьют… он придумает что-то… всегда придумает…».

Крики притихли. Гриффит водил пальцами по гладкому мрамору, сфере из ледокамня с вершины. Это остужало его уши. Он катал его пальцами, пытаясь распутать голоса в голове.

Каждый поворот открывал новый голос. Он осторожно следил за каждым, слушал, отделяя от других. Но в толпе в его ушах один голос звучал спокойно и громко:

— Доверяй мне, юный Гриффит. Дикарям нужна наша помощь.

Он открыл глаза и увидел Бейрда на расстоянии руки. Он поднялся по ледяным ступеням. Он протянул руку. Его пальцы были твердыми, как камень.

— Я могу остановить магов… но у меня нет сил против ветра, чтобы пройти по холоду. Ты должен довести меня, — попросил он, морща лицо в повязках. — Мне нужна твоя сила.

Слова барда успокоили его, остудили сердце, как мрамор делал с его плотью, слова звенели поверх остальных. Гриффит всегда следовал за самым ясным голосом. Слова, что были громче, вели его по лучшему пути.

Мрамор помогал видеть это.

— Следите со стен…

— Но, младший Тэн…

— Я быстро вернусь, — твердо сказал Гриффит. Ладони барда впились в него. Гриффит старался не замечать ворчание, пока шел по толпе. Народ низин обрадовался, но ремесленники считали его дураком.

35
{"b":"624020","o":1}