Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Чем-то сооружение походило на древний Колизей. Милена вздрогнула, осознав, что это и есть таинственная арена Уильяма.

Несмотря на то, что её соорудили лишь недавно, от стен веяло силой. Ей вдруг вспомнилось, как она впервые увидела горы Сорго. Мощь, исходившая от древних громадин, их сырое дыхание и величие, нетронутое веками… Все эти чувства Милена будто пережила заново. Задрав голову, она разглядывала строение широко распахнутыми глазами. Будто дремучий каменный великан, на чьей спине поселились люди, арена замерла в ожидании, словно и не замечала жизни, кипящей внутри.

— Поторапливайтесь! — рявкнул колдун и подтолкнул их с Лизой к ступеням. Милена дёрнула плечами, возвращаясь в реальность. Поднимаясь, она всё время озиралась по сторонам, пытаясь отыскать в вопящей толпе знакомое лицо. Наконец, её глаза наткнулись на внимательный немигающий взгляд. Точно король, Уильям гордо восседал на самой высокой трибуне. Милена особо не удивилась, заметив сидящего рядом Грифона. В последнее время она так часто с ним сталкивалась, что могла воссоздать его образ, просто закрыв глаза. Всё тело колдуна было спрятано под плотной мантией. А лицо — под капюшоном и серебристо-чёрной маской, открывавшей лишь глаза: один светло-голубого цвета, а другой — карего.

Взгляд Милены скользнул по его спутнице. Аш Вильтон. Руки ведьмы сковывала тонкая изящная цепочка. Судя по тому, как слабо сверкал металл, он был заколдован. Лицо ведьмы походило на восковую маску — бледное, вытянувшееся… Раскосые глаза казались двумя впадинами на прозрачной коже. От ужаса у Милены подкосились ноги, и она чуть не споткнулась об очередную ступень. Как Уильям нашёл Аш? С помощью магии? Ищеек?

— Это Грифон помог её отыскать. Вильтон поймали как раз, когда она собиралась пересечь границу. Если бы не он, Аш бы сбежала… Как ни странно, когда её схватили, она не сопротивлялась. Наверное, была так потрясена предательством мужа, что не нашла в себе сил бороться, — голос Александра клинком вонзился в спину, и Милена резко обернулась. Лиза, заметив, что она отстала, тоже остановилась. Сопровождающий их стиг что-то проворчал себе под нос, но поторапливать не стал.

— Ты уцелел! Спасся от Ищеек! — Милена нервно засмеялась и робко протянула руку, будто хотела прикоснуться к парню. Его губы тронула чуть заметная улыбка. Он вопросительно глянул на колдуна и, дождавшись от него кивка, шагнул ближе. Некромант шутливо отвесил ему поклон.

— Мне дали второй шанс, — мягко произнёс Александр, — Прости… — Милена даже не успела понять, почему он извиняется. В его пальцах блеснул нож. Перепрыгнув пару ступенек, некромант схватил Лизу за плечо и черканул лезвием по её спине. Сквойн завизжала — скорее от неожиданности, чем от боли. Милена открыла рот и снова его закрыла — от удивления она на миг потеряла дар речи. К горлу подкатил острый комок страха. Её глаза, не отрываясь, смотрели на Лизу. По щекам толстушки струились слезы, и она до крови закусила губу, боясь издать хоть малейший звук.

— Эй, принцесса, что за угнетённый вид? С таким лицом только гроб нести! — ехидно заметил Александр. Стиг, стоявший позади него, скупо усмехнулся. Некромант отпустил Лизу и наклонился к Милене. Взяв девушку за подбородок, он повернул её лицо в сторону Уильяма. — Помаши ручкой своему дедушке! Ты же видишь, что он смотрит на нас! — пропел старший Воган. Старик и в самом деле не сводил с них взгляда. И, похоже, остался доволен увиденным. Погладив Ищейку, лежащую в ногах, колдун отвернулся.

— Ах, ты предатель! Предатель! Ненавижу тебя! Нен-а-а-авижу-у-у! — Милена принялась яростно колотить Александра по груди. Случившееся просто не укладывалось у неё в голове!

Тонкий лёд, по которому она шагала, наконец, треснул. Кислый вкус предательства обжёг кончик языка. К Грифону она всегда относилась с подозрением, но старший Воган… Ему она доверяла…

Поймав её руки в воздухе, некромант притянул Милену к себе и сжал в крепких объятьях. Окончательно обезумев от паники, она попыталась вырваться и укусить парня, но он лишь усилил хватку.

— Ничего не бойся! Я сдержу своё обещание… — прошептал он ей в волосы и отстранился. Милена медленно подняла на него глаза. Мутный взгляд, густая щетина, усталый вид… «Можно ли тебе верить?» — мысленно спросила она и перевела взгляд на Лизу. Её рана была неглубокой, но кровь сочилась из пореза, окрашивая футболку в алый цвет. Александр подмигнул и отступил, быстро растворившись в толпе. Стиг аккуратно подхватил Сквойн под руку и снова повёл по ступеням вверх. Милена удручённо побрела за ними. Глядя, как заплетаются ноги подруги, она не выдержала:

— Ей срочно нужна медицинская помощь! — воскликнула Милена. Она не знала, услышал ли колдун её посреди гула, но он ничего не ответил. Стиг отвёл их на самую высокую трибуну — к Уильяму. Перебросившись парой слов с Лайроном, мужчина поклонился ему и занял свободное место рядом.

— Да, твоей подруге нужна помощь. И я даже позволю тебе её оказать, — проговорил старый колдун, — Но… позже. А сейчас предлагаю насладиться шоу, — он похлопал по пустому сиденью возле себя. Милена мельком глянула на Аш. Если ведьма и заметила её, то предпочла не показывать этого. Её глаза были устремлены на арену — казалось, зрелище всецело поглотило её. Милена проследила за её взглядом, и кровь отхлынула от лица.

— Люди сделали из нас цирковых уродцев! Наши муки лишь забавляли их! Но я, как отец великой Ночи Восстания, не позволю больше унижать своих детей! Нас сжигали на кострах, и чернь ликовала! Нас топили в гнилых болотах — а толпа смеялась! Шоу продолжалось… Теперь всё изменится! Я создал арену для того, чтобы отплатить им, — Уильям взял её за руку и насильно усадил возле себя. Ищейка у его ног тихо зарычала. Лиза, похныкивая от боли, неловко плюхнулась рядом. — Ну, разве это не справедливо? Пусть люди почувствуют на своей шкуре, какого это — быть по ту сторону арены! Я более чем добр — им дают оружие на выбор, а значит — шанс выжить! — старик наклонился к ней, словно собираясь поведать страшную тайну. — Но, признаюсь, дорогая внучка, это пока никому не спасло жизнь, — Милена сглотнула и заставила себя посмотреть вниз.

— Сегодня у нас богатый улов: на бой выходит адвокат, который собирал подписи, чтобы свергнуть Уильяма, — отозвался Грифон. Он ткнул пальцем в тщедушного мужчину, стоявшего посредине арены. Это был обычный клерк, который никак уж не годился на роль гладиатора. Бедняга был так испуган, что копье норовило выпасть из его дрожащей руки. Трибуны шумели, приветствуя нового участника. На арену скользнула гигантская тень. Милена взглянула на противника адвоката, и крик костью застрял в горле. Огромное, где-то в три метра существо — получеловек-полуптица. Голова орла с крючковатым клювом смотрелась на человеческом теле чудовищно… Но когда лучи солнца упали на широкие бархатные крылья за его спиной, это существо показалось Милене почти прекрасным. Бугрящиеся мускулы, смуглая кожа, изуродованная десятками шрамов — мужественное и гордое создание, залитое светом, сейчас походило на высеченную из камня статую.

— Кто это? — выдохнула Милена, вжавшись в свое сиденье.

— Бог старого мира, которого Суд Теней запер в пустыни отступников, побоявшись его кровожадности, — Грифон повернул голову, чтобы проследить за реакцией Милены. Она поджала губы — страх потихоньку отступал, уступая место гневу. Как колдун мог предать Аш, а теперь с такой легкостью болтать, будто они на светском приеме обсуждают свежие сплетни за бокалом шампанского? — Когда-то ему поклонялись великаны, но глупый народ быстро вымер. Точно бешеные псы, они с такой яростью перебили друг друга, что от некогда великого племени остались лишь кости да черепа. Позабытого бога, жаждущего крови и мести, заточили среди демонов. Но Уильям его освободил, сделав союзником, — Грифон отвернулся, чтобы заправить прядь волос Вильтон, которые растрепал ветер. Ведьма не шелохнулась. «Грязный лицемер!» — подумала Милена с ненавистью, но вслух ничего не сказала.

185
{"b":"623882","o":1}