Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Здесь нужно не слушать, — прошептала девушка, скидывая мантию. — Мы здесь вдвоём, одни. Блэк, ты серьёзно думаешь, что я не смогу тебе переубедить?

Девушка осторожно склонилась и поцеловала его. Сириус не знал, что его больше опьяняет в жизни: Марлин МакКиннон или алкоголь.

Парень обнял её и прижал к себе, заставляя сесть к нему на колени.

— Не наглей, — прошептала она, обнимая за шею любимого. — Мы здесь не для того, о чём ты думаешь. Мы здесь, чтобы провести время вдвоём.

— Это одно и то же, — хмыкнул Сириус, продолжая впиваться в её губы. — К тому же, я тебе предлагал вернуться в замок.

Его губы перешли ей на шею, девушка упрямо протестовала, упираясь ладошками в его грудь.

— Обещай, — прошептала она, заглядывая в чёрные глаза. — Обещай, что не уйдёшь из состава Мародёров.

— Ты упрямая. Я не собирался уходить. Честно. Не знаю, что нашло на меня. Жалею, что наговорил такие вещи ребятам. Джеймсу особенно. Я хотел побыть один, чтобы понять себя. Нужно теперь подбирать слова, чтобы извиниться перед ними.

— Они тебя поняли, — прошептала Марлин, прижимаясь лбом к его лбу. — Они не злятся на тебя.

— Люблю тебя, — признался Сириус, целуя её в аккуратный нос. — Окончим школу и сбежим далеко-далеко.

— А как же приключения?

— Приключения всегда нас найдут, — хмыкнул юноша, уткнувшись лицом в пышные волосы любимой. — Хочется свободы. Я заберу тебя, и мы убежим. Далеко, чтобы никто не смог нас найти.

— Ты сбежишь от родителей?

— От них в первую очередь. Сбегу от их правил, от их нотаций, от их чистокровных политических взглядов. У нас будут дети, которые не будут знать всю эту чушь, — зарычал Сириус, осторожно кусая острое плечико девушки.

— Эмоции сдерживай, — рассмеялась Марлин, обнимая его сильнее. — У нас будет всё так, как мы хотим.

Глава 29. Рождения Пожирателя

Джеймс направлялся в сторону Чёрного озера, Сириус всё-таки решился на разговор. Парень понимал своего друга, прекрасно понимал его чувства и переживания. Марлин должна была уже быть с ним. Посмотрев на карту, Джеймс остановился в коридоре, улыбаясь. К нему подходили Лили, Римус и Питер.

— Вас тяжело собрать, — слегка недовольно произнесла девушка, оглядываясь. — Мы все должны пойти на озеро?

— Да, они нас уже ждут, — кивнул Поттер, направляясь с ребятами на выход.

— Подождите, я забыл кое-что, — пискнул Питер, и направился обратно за угол, из-за которого они завернули.

— У нас проблемы, — выдохнул Римус, замедляя шаг. — Сохатый, прячь карту.

— Что? — не понял Джеймс, затем посмотрел вперёд и замер.

Впереди их ждали профессор Макгонагал и неизвестный мужчина. Он был высоким, широкоплечим, длина его волос была такой же, как и у Сириуса.

— Кто это? — удивилась Лили, осторожно прижимаясь к Джеймсу.

— Мистер Поттер, мистер Люпин и мисс Эванс, — произнёс серьёзным тоном мужчина, осматривая ребят. — Доношу до вашего сведения, я новый директор школы Чародейства и Волшебства. Я много слышал о вас, и могу вам сказать пару новостей, касающихся вашей компании.

— А что такого в нашей компании? — спросил Джеймс сердито.

— Не дерзите, мистер Поттер, — сурово произнесла Макгонагалл.

— Ничего страшного, дерзость мы исправим, — хмыкнул мужчина. — Мне нужно с вами серьёзно поговорить. Нам не хватает мистера Петтигрю, мистера Блэка и мисс МакКиннон. Я хочу озвучить правила, созданные для вас индивидуально. С этого дня вам строго настрого запрещено покидать территорию замка.

— Замка? — переспросила Лили. — Но…

— Никаких но, мисс Эванс. Далее, квиддич отменяется в этом году. Занятия, которые проводятся за территорией замка, вам нельзя посещать. Хогсмид тоже отменяется.

— К чему такая строгость? — спросил Римус, пытаясь сдержать эмоции. — У моих родителей была договорённость с профессором Дамблдором…

— Отменяется, — произнёс спокойно незнакомец. — Если я узнаю, что вы нарушили правила, то вас ждёт неминуемое исключение.

Питер стоял и, затаив дыхание, пытался не выскочить. Затем он вытащил палочку, и превратился в крысу. Ему необходимо предупредить Сириуса и Марлин. Крыса моментально проскочила мимо профессора и рванула к озеру. Мужчина не шелохнулся, затем указал ребятам на дверь кабинета.

— Заходим, — произнёс он, затем посмотрел на профессора Макгонагалл. — Я должен поговорить с ними наедине. Позволите?

— Да, конечно, — Минерва недоверчиво осмотрела нового директора и ушла в сторону своего кабинета.

— Теперь слушаем внимательно и запоминаем, Мародёры, — прошипел мужчина, закрыв дверь изнутри. — Если вы будете мне мешать, я из вас сделаю тыквенную кашу.

— Значит, всё-таки Пожиратели добрались до школы, — хмыкнул Джеймс, пытаясь спрятать карту, которая уже превратилась в пустой пергамент.

— Закрой рот, щенок, — прошипел мужчина, склоняясь над юношей. — Ты жив только благодаря Тёмному лорду. Если бы ты ему не был так нужен, то я бы давно из тебя кишки выпустил. Что это? — он выхватил карту Мародёров.

— Пергамент, не видно? — спросил Римус, сердито следя за врагом.

— Что за пергамент? Меня предупредили, что вы не так просты, как кажетесь, особенно ты, девчонка, — мужчина склонился над Лили, девушка старалась держаться, но у неё выходило это слишком плохо.

Он достал палочку и приложил к карте, что-то прошептав под нос, кинул её Лили.

— Читай! — велел новый директор.

Девушка взяла карту трясущимися руками, а затем её глаза расширились.

— Что там написано, читай! — велел он грозно.

— Господа Хвост, Лунатик, Бродяга и Сохатый просят вас не лезть в чужие дела, и отучиться от привычки совать свой длинный нос, куда вас не просят, — произнесла девочка.

— Что?! — вскрикнул в бешенстве мужчина, он схватил Лили за руку и поднял на ноги, приблизив своё лицо максимально близко.

Джеймс и Римус вскочили со своих мест и направили на него свои палочки. Но внезапно дверь открылась, и луч заклятия оглушил нового директора.

Лили удержал на ногах Джеймс, прижимая её к себе. В дверях стояли Питер, Сириус и Марлин.

— Кто это? — спросила девушка, заходя и продолжая наставлять палочку в сторону врага.

— Это Родольфус Лестрейндж, — сказал Блэк, склоняясь над ним. — Беллатриса хочет выйти за него замуж.

— Лестрейндж? — с ужасом переспросила МакКиннон. — Нам нужно его срочно отсюда убрать. Он самый опасный из всех Пожирателей. Он считается правой рукой Волан де Морта.

— Куда нам его девать? — поинтересовался Римус. — За ним придут другие. Вот я ещё Беллатрису не видел в роли директора.

— Как его могли сюда принять? Министерство совсем не работает там что ли? — возмутился Сириус, поднимаясь на ноги. — Понять, почему Дамблдора отстранили, видимо Пожиратели всё захватили.

— Легче не стало, — прошептала Лили, протягивая пергамент Джеймсу. — Ваша карта чуть мне жизни не стоила.

— Давайте, может его в озеро? — спросила Марлин, скрещивая руки на груди. — Пусть Белла ищет его там.

— А потом всех нас туда же выкинет, — пискнул Питер.

Послышался топот каблуков. И в кабинет вбежала Макгонагалл, а за ней почти весь преподавательский состав.

— Что здесь произошло? — спросила женщина, она схватилась за область сердца и с ужасом рассматривала всех в комнате.

— Мы сейчас всё расскажем, — произнёс Римус, стараясь подобрать нужные слова.

* * *

— Значит, карта ему так и ответила?! — Сириус громко смеялся, сидя на диване.

Ребята сидели в Выручай-комнате после того, как Родольфуса отправили под стражу.

— Профессор Макгонагалл заняла временный пост директора, — произнёс Римус, держа в руках горячий шоколад. — Думаете, Лестрейнджа арестуют?

— Нет, — покачала отрицательно головой Марлин, прижимаясь к Сириусу. — Думаю, что этого нам Пожиратели точно не простят. Ему помогут освободиться.

— Правда? Мы смогли вырубить целого Пожирателя, — хихикнул Джеймс. — Вот забава. Беллатриса там лопнет от злости.

39
{"b":"619574","o":1}