Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мистер Лилонд по-прежнему сидел за столом, как статуя, не шелохнувшись.  Он смотрел на окровавленный наконечник стрелы, торчащий из груди миссис Эн, и не мог  оторвать от него взгляда. Он не реагировал на слова Сэма и тогда мистер Энтони  вскочил со своего стула. Он быстро обошёл стол, подошёл к брату и поднял его  со стула за лацканы   летнего  пиджака.

- Ты будешь говорить, Лилонд или я тебя заставлю? - Почти прокричал в лицо он своему брату. -  И мне уже всё равно наследник ты или нет, я посажу тебя в тюрьму!

- Я не виноват, Энтони…. Я ни в чём не виноват. Он же обещал никакой крови не будет… Мы же только хотели взять наследство… И всё…  Смит обманул  меня… Боже, он же мог  меня так же убить, как и Эн,… как и Марлу…  Он  убил мою жену, Энтони! Он убил Марлу и сам мне об этом рассказал. Я испугался и … выполнял только его  распоряжения. - Из глаз  мистера Лилонда потекли слёзы отчаяния и бессилия. - Он очень страшный человек, Энтони. Берегись его…

 Он замолчал, потому что  послышался слабый стон мистера Смита. Сэм быстро оставил Лизу, и подбежал к мужчине, лежащему на полу гостиной.

- Его надо связать. - Проговорил он, оборачиваясь к столу. - Халдей, я видел, что у тебя на брюках есть ремень. Дай мне его.

Мистер Халдей быстро выполнил его просьбу и вскоре руки мистера Смита были  крепко скреплены ремнём за его  спиной. Мужчину подняли с пола и усади на его стул. По голове его  стекала кровь из рваной раны, после удара бутылкой.

- Сэм, возьми мой шарф, - произнесла миссис Лили, передавая в его руки свой шёлковый палантин, - обвяжи ему голову. Я не переношу вид  крови.

Сэм обмотал голову мистеру Смиту шарфом Лили и вскоре, тот открыл глаза.

Прошло несколько мнут, прежде чем  мужчина раскрыл  свои глаза и осмотрел всех в гостиной. Он задержал свой взгляд на бедной миссис Эн, поморщился и проговорил. - Надо было  разделаться с ней ещё до обеда. Я же  понял, что она нас слышала и видела, но решил это сделать потом… И вот теперь она смешала все карты…  - Затем он перевёл взгляд на Сэма. - Я чувствовал, что  ты мне помешаешь, мистер Сэм. Не учёл, что  ты … влюблён. Ты спас её, свою русскую. Дважды спас…- Он посмотрел на Лизу и вдруг улыбнулся ей. - Мне было  жаль тебя убивать. Ты мне понравилась… Такая красивая… Нежная… С тонкой шеей, которую так легко…

- Замолчи! - Тихим грозным голосом произнёс Сэм, делая шаг в сторону мистера Смита. - Иначе я сброшу тебя со скалы, и никто мне не помешает. Он обвёл взглядом всех людей, присутствующих в гостиной. И все утвердительно кивнули ему головой.

Мистер Смит немного промолчал, а затем сказал. - У вас всё равно нет прямых доказательств. Мистер Лилонд клевещет на меня, что бы выгородить себя. Я об этом буду утверждать на суде, а больше доказательств у вас нет.

- У нас ест Мина! - Воскликнул Энтони. - Сэм сказал, что она жива.

- Да. Мина живая. И она сейчас находится здесь в доме в моей комнате, мистер Смит. Вам не удалось избавиться от неё, хотя вы и предприняли многое шаги. Вы даже стояли рядом с ней, когда она пряталась в моей комнате под моей кроватью. Вы даже отравили воду и в моей комнате на прикроватном столике и в комнате мисс Лизы. Так, что  доказательств вашей преступной деятельности много.  -  Сэм уже вздохнул более спокойно. Он  обратился к адвокату.- Мистер Бинг через  четыре часа с острова уходит катер. Вам придётся отбыть вместе с ним, что бы сделать всё необходимое … в юридических делах. Завтра к вечеру мы ждём вашего  возвращения.

 Мистер Бинг, продолжая держать руку на сердце, слабо кивнул головой и ответил. - Я всё сделаю мистер Сэм. Не волнуйтесь… Я до сих  пор не могу поверить в то, что  произошло. Я так верил мистеру Смиту, а он… Он и меня предал. Он предал нашу дружбу и дружбу с мистером Робом Роуэном… Он…

- А он будет под моим присмотром до самого  вашего возвращения, мистер Бинг. - Произнёс Сэм. - Постарайтесь ничего не упустить и сделать всё, как надо. Лишней огласки делать не стоит, мистер Бинг. Вы меня поняли?

Адвокат утвердительно кивнул.- Не беспокойтесь, мистер Сэм. Я всё сделаю правильно.

Глава 22.

Глава 22.

Весь следующий день в доме мистера Роба Роуэна Ларга  стояла полная тишина. Лиза  приказала запереть гостиную, что бы никто в неё не вошёл до прибытия на остров местной полиции.  Все  жители дома принимали пищу или у себя в комнатах, или спускались в кухню дома.

Лиза почти не спала прошедшей ночью. Только она закрывала глаза, как тут же видела мисс Эн Ларг, прикрепленную к стулу окровавленной стрелой. И лишь, когда  взошло солнце, ей удалось забыться сном. Она проснулась, когда уже прошло время завтрака. Есть всё равно не хотелось. Она встала с кровати и направилась в ванную комнату.

Лиза  долго стояла под струями прохладной воды, наслаждаясь спокойствием  и звуком льющейся воды. Вдруг дверь в ванную комнату резко раскрылась. На пороге стоял Сэм. Он тяжело дышал и был в ярости.

Лиза от испуга и неожиданности не сразу повернулась к нему спиной. Прозрачная перегородка душа не скрывала её тела, и она, обхватив себя руками, воскликнула.- Сэм, что ты делаешь? Выйди вон! - Она повернула голову, пытаясь сквозь льющиеся струи воды, рассмотреть его. Сэм  по-прежнему стоял на пороге ванной комнаты. - Выйди вон! - Ещё раз  прокричала Лиза и отвернулась.

Она услышала, как хлопнула дверь  ванной комнаты и только потом убедилась, что  Сэм ушёл. Лиза быстро  выбралась из-под душа, одела шёлковый халатик и покинула ванную комнату.

Сэм сидел на её кровати и смотрел на журнальный столик, который был накрыт  шёлковым покрывалом с кровати.

- Я не нашёл тебя в кухне, когда спустился туда на завтрак и… испугался. Извини. – Проговорил он и только потом посмотрел на неё. - И ещё извини за то, что не смог … оторвать от тебя глаз.

Лиза подошла к Сэму и села рядом с ним на кровать.

- У тебя глаза красные. - Сказала она и дотронулась  пальчиками до его щеки. - Ты ночью спал? Хотя, что  я спрашиваю? Ты же  охранял этого мистера Смита..

Сэм мотнул головой и прижал её ладонь к своей щеке. – Да я не спал. Я смотрел на Смита и…пытался сдержать себя, что бы его  придушить.

- О, Господи, только не это! - Воскликнула Лиза и прижала его  голову к своей груди. Руки Сэма тут же сомкнулись вокруг её талии. Она чувствовала всю силу его  чувств, слышала его  тяжёлое дыхание, и пыталась с собой совладать. Ведь для неё всё это было впервые и… немного пугало. Сэм настойчиво притягивал её к себе, а она боялась даже дышать. Когда между ними не было  уже никакого  пространства, Лиза прошептала.- Сэм,… нет.

Сэм взял её лицо в свои ладони и очень жадно поцеловал её губы.

- Ты права, -  произнёс он, когда они пришли в себя от поцелуя, - это должно быть не так. Я себе не прощу, если  ты не будешь улыбаться при этом…  Одевайся и пошли  поедим. Я ужасно голодный. - Он ещё раз, но очень нежно, поцеловал Лизу и отпустил.

69
{"b":"613433","o":1}