Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Можно ещё сделать по-другому. - Предположила Лиза, тем самым удивляя Сэма. – Можно  заполучить оба алмаза, а уже потом … на земле, определить подлинность одного из них.

- Умница! - Восхитился Сэм и тут же поцеловал Лизу. - Это твоя награда. Ты тоже включилась в нашу игру с моей семьёй?

- Это вышло непроизвольно…

- Конечно, непроизвольно, тем и забавно. Ты бы видела своё лицо, милая. Скажи честно, тебе уже интересно, что  будет завтра за завтраком?

Лиза не смогла скрыть улыбку и ответила. - Да ты авантюрист? И тебе не жалко своих …

- Для меня  важнее всего только твоё спокойствие и … твоё спасение.

Лиза перестала улыбаться.

- Ты уже второй раз  говоришь об опасности для меня.

- Заметила? Молодец. - Восхитился Сэм, но улыбка на его  лице «погасла». - Я сделаю всё, что бы отвести внимание моей семьи от тебя. Дело в том, Лиза, что ты единственный человек на острове, который для них опасен, потому что  … можешь быть наследницей моего отца.

- Что?! - Воскликнула Лиза и застыла с ужасом в глазах. - Я?! Ты с ума сошёл? – Она оттолкнула от себя Сэма и сделала шаг назад.

- Нет. - Ответил Сэм и что-то достал из  кармана своих брюк. - Если они увидят эту фотографию, то их ничего не остановит. Они тебя уничтожат, а дальше подадут в суд на раздел наследства отца между двумя его  сыновьями Энтони и Лилондом.

Лиза взяла из  его рук фотографию и тут же её узнала. Именно эту фотографию показал ей адвокат мистер Бинг, ещё в консульстве в России, при первой их встречи. На ней была запечатлена  маленькая Лиза в возрасте  десяти лет вместе со своей мамой. А на заднем фоне стояла скамейка, на котором сидел мистер Роб Роуэн Ларг.

Лиза почти минуту рассматривала фотографию, а затем сказала. - Я её помню, но не помню мистера Ларга. Мы с мамой сфотографировались в парке. Попросили одного прохожего  мужчину нас сфотографировать. А через год  мама погибла… Но я не понимаю, чем эта фотография может грозить членам твоей семьи.

Сэм хотел подойти к ней, но Лиза остановила его движением руки.

- Хорошо. Я поясню. - Произнёс Сэм, оставаясь на своём месте. - Отец не любил  фотографироваться, и все об этом знают. И вдруг появляется фотография, где он запечатлён вместе с молодой и красивой женщиной, да ещё вместе с ребёнком. Ты посмотри, как счастлив  отец на этой фотографии. -  Лиза кивнула, не отводя взгляда от фотографии. - Вот и подумай, какие мысли придут в головы членам моей семьи? Тем более, что эта маленькая девочка теперь находится вместе с ними на острове и мистер Ларг отдал её бразды правления над своей семьёй.

- Они подумают, что я тоже дочь мистера Ларга.- Тихо произнесла Лиза и посмотрела на Сэма. - Что я такая же соискательница наследства, как Марла и Мина? И ничего их не переубедит… - Лиза закрыла лицо  ладонями, а фотография выпала из её рук на пол. -  Что же мне делать?

Сэм тут же приблизился к ней и заключил в объятия.

- Не бойся. Я здесь. Я рядом. И я ничего не позволю им тебе сделать…

Глава 18.

Глава 18.

Лиза сидела за столом в гостиной, завтракала и  пыталась понять настроение  членов семьи Ларг. Если двое из  присутствующих в этом зале людей, нашли  алмаз и его  копию, то кто эти люди.  Она ещё раз, более внимательно, осмотрела семью Ларгов.  Все вели себя, как всегда, кроме двух  человек: мистера Халдея – «серого человека» и секретаря мисси Лили Ларг, и … мистера Смита – представителя банка. Эти двое мужчин  вели себя подозрительно тихо, и это  заметил мистер Лилонд.

- Халдей, ты сегодня странный. - Сказал он, окинув секретаря своей матери быстрым взглядом.- Ты впервые надел на выход цветную рубашку. А я думал, что ты дальтоник и никакого цвета, кроме, серого с оттенками, не приемлешь в одежде.

Лиза невольно усмехнулась, и это  заметил мистер Лилонд

- Вы со мной согласны, мисс Лиза?

Лиза утвердительно кивнула и  занялась завтраком, пытаясь скрыть этим свою улыбку.

- Халдей, как это понять? У тебя сегодня праздник? Какой? Скажи нам и мы за тебя порадуемся.

 Мистер Халдей  подёргал своими костлявыми плечами под своей цветной рубашкой, кашлянул и ответил бесцветным голосом. -  У меня просто хорошее настроение.

Этот ответ «поразил» всех. Минуту каждый человек в гостиной смотрел на него пристальным взглядом, а некоторые и с непониманием.

И только Сэм Ларг смотрел на него с искренней улыбкой.

- Сэм, ты видно что-то знаешь о Халдее, если так ему улыбаешься? - Вдруг спросил брата мистер Энтони. Затем он посмотрел на Лилонда и добавил. - А ты, что думаешь, брат?

- Можете не думать, - сказал Сэм, глядя на братьев, - я вам отвечу, но только после того, как узнаю, кто в семье нашёл два подпольных тайника?

Мистер Лилонд бросил на стол вилку, которую держал в руке, и воскликнул.- Сэм, хватит над нами издеваться! Ты нам бросил кость в виде этих  тайников, а их  просто нет! И быть не может...  Ты всё это  придумал, но для чего?!

- Успокойся, Лилонд. Если ты их не нашёл, это не означает, что их нет. Зато два человека в этой комнате, точно знают, что я прав. - Сэм усмехнулся на злобный взгляд Энтони и добавил. - И я могу предполагать, что  мистер Халдей – один из них.

- Оставь Халдея в покое, Сэм. - Встала на защиту своего секретаря миссис Лили. - Я подарила ему эту рубашку и попросила её сегодня надеть, потому что у меня  праздник. Сегодня день моего ангела. - Женщина улыбнулась всем и добавила. -  Сегодня за обедом, мы с мистером Халдеем хотели объявить, что … решили пожениться.

Минуту тишины в гостиной  прервал смех миссис Эн Ларг.

- Как же ты умеешь поражать, Лили? - Сквозь смех, проговорила она. - Ты только посмотри на своего сына? Он же тебе не позволит. Он уже готов  уничтожить Халдея взглядом.  А, что будет, когда он увидит вас в одной постели? Лили, одумайся, я же знаю этого  мужчину… он…- Миссис Эн передёрнула  своими плечами, но затем вскинула руки-крылья вверх и воскликнула. -  О, Господи, пусть с ней произойдёт то же самое, что и со мной.

- Не молись зря, Эн. - Резко осадила её миссис Лили. - В том была только твоя вина и даже Роб Роуэн тоже мне об этом говорил.

- Ты врёшь, Лили. Мы были счастливы с Робом. И ты виновата в нашем разводе…

- Всё, хватит! - Вдруг воскликнул мистер Лилонд.  - Может, вам хватит  ругаться из-за прошлого? Мама?  Эн? Что  вы делите?  Прошлые  воспоминания? - Он посмотрел на свою мать и сказал.- Я не доволен твоим решением, мама, но… поступай, как хочешь. Я согласен.

- И ты ещё Халдея называешь странным, Лилонд?- Вдруг проговорил мистер Энтони. - Ты согласился на такого отчима?! Да не смеши! Я помню, как ты изучал всю   подноготную некого мистера Бронга, который имел неосторожность сделать твоей матери  предложение. Ты забыл, что ты сделал? Так я тебе напомню. - Мистер Ларг гордо выпрямил спину и заговорил. - Ты дал задание моему юристу мистер Тимоти Сплинту. Он приготовил тебе отчёт, с которым я ознакомился.  Ты сделал всё, Лилонд, что бы разрушить связь Лили с этим Бронгом, а он был гораздо богаче, чем наш уважаемый мистер Халдей.

56
{"b":"613433","o":1}